Christian Horner's 未来 hanging in the balance tonight after '漏れるd messages' are discussed by F1 治める/統治するing 団体/死体 and 競争相手 team bosses 勧める Red Bull for 'more transparency'

Christian Horner's 未来 in F1 is hanging in the balance tonight after messages 恐らく between the Red Bull boss and a 女性(の) 従業員 were 漏れるd.

The 79 screenshots of messages and pictures had been emailed to 重要な 人物/姿/数字s in the sport ahead of this 週末's Bahrain Grand Pix and it is understood they are 存在 discussed by the sport's 治める/統治するing 団体/死体. Some of them are said to be sexually suggestive.

The FIA and other team 主要な/長/主犯s, 含むing Mercedes' Toto Wolff and McLaren's Zak Brown, 同様に as 新聞記者/雑誌記者s, were の中で the 受取人s of the email sent by an 匿名の/不明の person on Thursday.

The 50-year-old had been 公式に (疑いを)晴らすd the day before by Red Bull に引き続いて an 調査 into (人命などを)奪う,主張するs of '不適切な behaviour' に向かって a 女性(の) 同僚, much to the 救済 of Horner - who had 熱心に 否定するd them - and his family.

Red Bull GmbH, which is the parent company of Red Bull Racing, had said the 調査(する) was?fair, rigorous and impartial' and 追加するd that the その後の 報告(する)/憶測 - believed to be 150 pages long - was 'confidential'.

It is understood that no one at the FIA or Liberty マスコミ, which owns 決まり文句/製法 One, have seen the 報告(する)/憶測 in question and that only the 漏れるd messages have been brought to their attention, the BBC 報告(する)/憶測s.

But now there are calls for 'more transparency' from 競争相手 team bosses, with Wolff 説 the sport 'cannot afford to leave things in the vague and in the opaque on 批判的な topics like this'.

Christian Horner's future at Red Bull is hanging in the balance after?messages allegedly between the Red Bull boss and a female employee were leaked. Pictured: Horner speaks on the phone at the Bahrain International Circuit on Thursday

Christian Horner's 未来 at Red Bull is hanging in the balance after?messages 恐らく between the Red Bull boss and a 女性(の) 従業員 were 漏れるd. Pictured: Horner speaks on the phone at the Bahrain International 回路・連盟 on Thursday

Horner was cleared on Wednesday of allegations of 'inappropriate behaviour' towards a female employee following a Red Bull internal investigation. Pictured: Horner with his wife, former Spice Girl Geri Halliwell

Horner was (疑いを)晴らすd on Wednesday of 主張s of '不適切な behaviour' に向かって a 女性(の) 従業員 に引き続いて a Red Bull 内部の 調査. Pictured: Horner with his wife, former Spice Girl Geri Halliwell

The investigation, which Red Bull has said the report into the probe is 'confidential', has sparked calls for it to be released from rival bosses. Pictured: Mercedes team principal Toto Wolff who has called for 'transparency'

The 調査, which Red Bull has said the 報告(する)/憶測 into the 調査(する) is 'confidential', has 誘発するd calls for it to be 解放(する)d from 競争相手 bosses. Pictured: Mercedes team 主要な/長/主犯 Toto Wolff who has called for 'transparency'

Other Formula One team bosses were copied into an email which claimed to show messages between the female employee and Horner. Pictured: McLaren boss Zak Brown

Other 決まり文句/製法 One team bosses were copied into an email which (人命などを)奪う,主張するd to show messages between the 女性(の) 従業員 and Horner. Pictured: McLaren boss Zak Brown

Horner, who is the husband of former Spice Girl Gerri Halliwell, had been (疑いを)晴らすd to stay on as team 主要な/長/主犯 of the world-選手権 winning team on a salary of £8million a year.

The 漏れる, 明らかに 含む/封じ込めるing hundreds of WhatsApp messages, was sent to 主要な F1 人物/姿/数字s, 含むing FIA 大統領,/社長 Mohammad Ben Sulayem and F1 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Stefano Domenicali.?

All the team 主要な/長/主犯s were also copied in, along with 星/主役にする driver Max Verstappen's father, Jos.

The Times?報告(する)/憶測s it was sent from an email account 指名するd Feb Twenty Ninth using a Google 運動 link at 6.14pm Bahrain time.?

The 支配する line was 肩書を与えるd 'Christian Horner 調査 証拠', although it is not (疑いを)晴らす if the 趣旨d messages within had been shown to Red Bull's 調査/捜査するing team or where they have come from.

と一緒に the screenshots were the words: 'に引き続いて Red Bull's 最近の 調査 and 声明s you will be 利益/興味d to see the 構成要素s 大(公)使館員d.'

MailOnline cannot 公表する/暴露する any その上の 詳細(に述べる)s of the 漏れる for 合法的な 推論する/理由s.

すぐに after the messages and photographs were 漏れるd, Horner said in a 声明: 'I will not comment on 匿名の/不明の 憶測, but to 繰り返し言う I have always 否定するd the 主張s.

'I 尊敬(する)・点d the 正直さ of the 独立した・無所属 調査 and fully 協力するd with it every step of the way.

'It was a 徹底的な and fair 調査 行為/行うd by an 独立した・無所属 specialist barrister, and it has 結論するd 解任するing the (民事の)告訴 made.

'I remain fully 焦点(を合わせる)d on the start of the season.'

Christian Horner was cleared of 'coercive behaviour towards female employee' on Wednesday. Pictured: Horner during first practice ahead of this weekend's Bahrain Grand Prix

Christian Horner was (疑いを)晴らすd of 'coercive behaviour に向かって 女性(の) 従業員' on Wednesday. Pictured: Horner during first practice ahead of this 週末's Bahrain Grand Prix

Red Bull launched the probe on Horner, husband of ex-Spice Girl Geri Halliwell, on February 5. Pictured: The couple at the Monaco Grand Prix in May 2023

Red Bull 開始する,打ち上げるd the 調査(する) on Horner, husband of ex-Spice Girl Geri Halliwell, on February 5. Pictured: The couple at the Monaco Grand Prix in May 2023

Alleged text messages 50-year-old Horner sent to the female employee have been leaked. Pictured: Horner speaking on the phone on the deck of the Red Bull hospitality suite in Bahrain on Thursday

申し立てられた/疑わしい text messages 50-year-old Horner sent to the 女性(の) 従業員 have been 漏れるd. Pictured: Horner speaking on the phone on the deck of the Red Bull 歓待 控訴 in Bahrain on Thursday?

< div class="image-wrap"> Throughout the probe, he had maintained his innocence and insisted he was going nowhere. Pictured: Horner arriving at the Bahrain International Circuit on Thursday

Throughout the 調査(する), he had 持続するd his innocence and 主張するd he was going nowhere. Pictured: Horner arriving at the Bahrain International 回路・連盟 on Thursday

Former popstar Geri (left) had been devastated by the jolt to their lives caused by the claims. Pictured: The couple in Las Vegas in November 2023

Former popstar Geri (left) had been 荒廃させるd by the 揺さぶる to their lives 原因(となる)d by the (人命などを)奪う,主張するs. Pictured: The couple in Las Vegas in November 2023

Max Verstappen's father, Jos, was among those who received the email showing the alleged messages on Thursday. Pictured: Max Verstappen in Bahrain ahead of this weekends Grand Prix

Max Verstappen's father, Jos, was の中で those who received the email showing the 申し立てられた/疑わしい messages on Thursday. Pictured: Max Verstappen in Bahrain ahead of this 週末s Grand Prix

What the FIA's 支配するs say

People who are 伴う/関わるd in 決まり文句/製法 One have to がまんする by the 支配するs of the International 冒険的な Code.?

This 始める,決める of 支配するs 適用するs to all four-wheel motorsport 治める/統治するd by the F?d?ration Internationale de l'Automobile (FIA), of which F1 is one.

In the 支配するs, Article 12.2 演説(する)/住所s offences or 違反s and 刑罰,罰則s.

It says you may be みなすd to have committed an offence if you have done the に引き続いて:?

Any words, 行為s or writings that have 原因(となる)d moral 傷害 or loss to the FIA, its 団体/死体s, its members or its (n)役員/(a)執行力のある officers, and more 一般に on the 利益/興味 of?モーター sport and on the values defended by the FIA.

宣伝

However, before the 漏れる there were questions from 競争相手 team bosses about the transparency of the 調査 and calls for the 初期の 報告(する)/憶測 to be 解放(する)d.

Toto Wolff, team 主要な/長/主犯 at Mercedes, told the マスコミ: 'I just read the 声明, which was pretty basic. My personal opinion is we can't really look behind the curtain.

'There is a lady in an organisation that has spoken to HR and said there was an 問題/発行する and it was 調査/捜査するd and yesterday the sport has received the message that it's all 罰金, we've looked at it.

'I believe with the aspiration as a 全世界の sport, on such 批判的な topics, it needs more transparency and I wonder what the sport's position is?

'We're competitors, we're a team and we can have our own personal opinions or not. But it's more like a general reaction or 活動/戦闘 that we as a sport need to 査定する/(税金などを)課す, what is 権利 in that 状況/情勢 and what is wrong.

'Are we talking with the 権利 moral approach, with the values based on the 憶測 that is out there?

'As a sport, we cannot afford to leave things in the vague and in the opaque on 批判的な topics like this, because this is going to catch us out.'

McLaren CEO Zak Brown agreed with his Mercedes 相当するもの.

'It's the 責任/義務 最終的に of the organisers of 決まり文句/製法 One, the owners of 決まり文句/製法 One, to make sure that all the racing teams and the 職員/兵員 and the drivers and everyone else 伴う/関わるd in the sport are operating in a manner in which we all live by,' said the American.

'I don't think it's the teams' 役割s and 責任/義務s. That's up to FIA and 決まり文句/製法 One to 最終的に decide and ask what they feel gives them the level of transparency they need to 最終的に come to their conclu sion and we just have to count on them that they fulfil that 義務 to all of us.'

The world 支持する/優勝者 team's parent company Red Bull GmbH in Salzburg, who 開始する,打ち上げるd the 調査(する) on February 5, said on Wednesday: 'The 独立した・無所属 調査 into the 主張s made against Mr Horner is 完全にする, and Red Bull can 確認する that the grievance has been 解任するd.

'The 原告,告訴人 has a 権利 of 控訴,上告. Red Bull is 確信して that the 調査 has been fair, rigorous and impartial.

'The 調査 報告(する)/憶測 is confidential and 含む/封じ込めるs the 私的な (警察などへの)密告,告訴(状) of the parties and third parties who 補助装置d in the 調査, and, therefore, we will not be commenting その上の out of 尊敬(する)・点 for all 関心d. Red Bull will continue 努力する/競うing to 会合,会う the highest workplace 基準s.'

Horner, who has 抗議するd his innocence throughout, was questioned by a lawyer for eight hours earlier this month at a secret London 場所.?

Before the 漏れる, Horner broke his silence over 調査, telling Sky Sports as he geared up for the Grand Prix that he was 'pleased the 過程 is over' but said he 'cannot comment' on it.

'The 焦点(を合わせる) is very much now on the Grand Prix and the season ahead and to defend both of our 肩書を与えるs,' he 追加するd.

When 調査(する)d on whether he thought it 示すd the end of the 事柄, the Red Bull 長,指導者 replied: 'I can't?give you any その上の comment but the 過程 has been 行為/行うd and 結論するd.?

'I'm pleased to be here in Bahrain and look on to the season ahead. The まとまり in the team has never been stronger.'

Horner pictured with his wife Geri Halliwell at the British Grand Prix in Silverstone in 2019

Horner pictured with his wife Geri Halliwell at the British Grand Prix in Silverstone in 2019

Horner pictured with his wife at the Wimbledon Tennis Championships in London in July 2019

Horner pictured with his wife at the Wimbledon Tennis 選手権s in London in July 2019

THE BATTLE OF HORNER'S LIFE

Feb 5 Red Bull's parent company GmbH 確認する Horner is under 調査 に引き続いて an 告訴,告発 of '不適切な behaviour'.

Feb 9 Horner is questioned by a KC for eight hours in London.

Feb 15 Horner appears at Red Bull's car 開始する,打ち上げる and 公約するs 'it is 商売/仕事 as normal.'

Feb 20 He 飛行機で行くs to Bahrain for 実験(する)ing week にもかかわらず the 現在進行中の 調査.

Feb 22 Horner 辞退するs to comment on the 調査 at a 圧力(をかける) 会議/協議会, but asks for 'a 結論 as soon as possible'.

Feb 28?Red Bull GmbH 発表するs that 'the grievance has been 解任するd'.

Feb 29 Horner breaks silence on the 調査, 主張するing Red Bull have 'never been stronger' after he was (疑いを)晴らすd.

Feb 29 Text messages and photographs 恐らく sent by Horner are 漏れるd.

宣伝

Horner has been Red Bull team 主要な/長/主犯 since they entered F1 19 years ago and is the longest-serving boss on the grid.

He has overseen seven drivers' world 選手権s and six 建設者s' 肩書を与えるs, since 長,率いるing the team as a 31-year-old in 2005.

He was then the youngest team 主要な/長/主犯 on the grid, yet is now its longest-serving.

Former Spice Girl sensation Geri, mother of their seven-year-old son Monty, stood resolutely by Horner throughout the ordeal.?

にもかかわらず 存在 '荒廃させるd' when the 主張s first (機の)カム to light, the popstar, 51, continued to stand by her husband, who stringently 否定するd the (人命などを)奪う,主張するs.

Last night friends said she was 明らかにする/漏らすd that her '激しく揺する solid' support of her husband had been rewarded, with Horner 存在 (疑いを)晴らすd of any wrong doing.

Halliwell, who 株 seven-year-old son Monty with Horner, has not made any public 声明s about the 調査, but a friend 以前 told MailOnline she was '荒廃させるd' when they first 現れるd.

A source の近くに to the couple said last night the last few weeks had been 'hell for Christian and his family' and he had always branded the (人命などを)奪う,主張するs as 存在 'nuts'.

They told the Sun: 'Geri has been 激しく揺する solid behind Christian - and his whole family is relieved and elated that it's over.

'Those feelings are there but no one の近くに to Christian feels like celebrating much after what he's been through.'

The 激しい スポットライト on Horner is said to have been 影響する/感情ing the couple's home life - which they 分裂(する) between their farmhouse, and stables, in Oxfordshire and a home in North London.