Rain in Spain! Met Office 警告するs of 復活祭 washout for families 長,率いるing to European cities 含むing 14C Madrid - but 25C Rome will be hot and sunny

Many European holiday hotspots will 耐える 強い雨 along with Britain this 復活祭 in a blow to families looking 今後 to jetting abroad in the coming days.

The Met Office has 警告するd the 天候 across Europe will remain unsettled this week, 特に in Spain and Portugal which 直面する 雷雨s and strong 勝利,勝つd.

気温s in Madrid will only be at 14C (57F) on Saturday ? lower than London at 15C (59F) ? while フラン will also 直面する downpours with Nice getting to 19C (66F).

But the 見通し is much better for the eastern Mediterranean, 特に Italy and Greece which will enjoy the driest and warmest 天候 over 復活祭.

Rome and Palermo will both be hot and sunny this 週末 at 25C (77F), while Athens will be わずかに behind at 24C (75F) and Budapest at 23C (73F).

It comes as Britons were 警告するd to 推定する/予想する a 'disappointing' run-up to 復活祭 in the UK as blustery 条件s and 激しい 降雨 will leave some areas at 危険 of flooding.

GOOD FRIDAY: The Met Office has warned of 'unsettled' weather for much of Europe this week

GOOD FRIDAY: The Met Office has 警告するd of 'unsettled' 天候 for much of Europe this week

EASTER SATURDAY: Spain and Portugal are likely to see thunderstorms and strong winds

EASTER SATURDAY: Spain and Portugal are likely to see 雷雨s and strong 勝利,勝つd

The Met Office tweeted a moving 地図/計画する showing the 予測(する) for Europe this week, and said: 'Off on a European holiday soon?

European 気温s for 復活祭 Saturday?

  • Rome - 25C
  • Palermo - 25C
  • Athens - 24C
  • Budapest - 23C
  • Berlin - 20C
  • Dubrovnik - 20C
  • Palma - 20C
  • Nice - 19C
  • Venice - 18C
  • Zurich - 18C
  • Gibraltar - 18C
  • Paris - 17C
  • Bordeaux - 17C
  • Amsterdam - 16C
  • LONDON - 15C
  • Madrid - 14C
  • Dublin - 12C
宣伝

'類似して to the UK, the 天候 across Europe is rather unsettled, 特に in Iberia where 雷雨s and strong 勝利,勝つd are 推定する/予想するd at times this week.

'The eastern Mediterranean will see the driest and warmest 天候 over 復活祭.'

In Britain, the Met Office has 警告するd of 'unsettled' 条件s throughout the week, with strong 勝利,勝つd and 激しい downpours brought on by low 圧力.

Rain will move northwards today and some areas could 直面する up to 0.8in (20mm) of rain.

The 天候 is then 推定する/予想するd to get worse from tomorrow, with most areas seeing にわか雨s and stronger 勝利,勝つd throughout the day and into Thursday.

Met Office 気象学者 Tom Morgan said the 条件s were not out of the ordinary for this time of year but 確認するd the wet winter had left 専門家s '監視するing' areas which could be 傾向がある to flooding - 特に in the South West.

He said: 'The winter has left some land やめる saturated. We may have to 問題/発行する a 降雨 警告 in the south-western areas of England, but we will continue to 監視する this.

'If necessary, it would be up to the 環境 機関 to 問題/発行する a flood 警告.'

Mr Morgan also 勧めるd holidaymakers looking to get away for 復活祭 to 'keep an 注目する,もくろむ' on the 天候.

He said: 'It's a disappointing 予測(する) for people hoping to go on a staycation, but these 条件s are likely to 解除する as the low 圧力 starts to move away.

Madrid will see heavy rain and 14C highs on Easter Saturday (file picture from October 2023)

Madrid will see 強い雨 and 14C highs on 復活祭 Saturday (とじ込み/提出する picture from October 2023)

People visiting Rome will enjoy 25C sunshine on Easter Sunday (file picture from July 2023)

People visiting Rome will enjoy 25C 日光 on 復活祭 Sunday (とじ込み/提出する picture from July 2023)?

Nice in France is expected to see light rain and 19C highs on Saturday (file picture from 2020)
< noscript> Nice in France is expected to see light rain and 19C highs on Saturday (file picture from 2020)

Nice in フラン is 推定する/予想するd to see 小雨 and 19C highs on Saturday (とじ込み/提出する picture from 2020)

'This means we could start to see highs of 15C (59F) or 16C (61F) as we move into and past the 週末. So, it's not all doom and gloom.'

READ MORE 復活祭 週末 washout: Met Office 警告するs of 'unsettled' four days

宣伝

Met Office 副 長,指導者 気象学者 示す Sidaway said: 'It's another very unsettled week for much of the UK, with 激しい, blustery にわか雨s, longer (一定の)期間s of rain and also some strong 勝利,勝つd.

'ーに関して/ーの点でs of hazards in the 現在の 予測(する), we're continuing to keep an 注目する,もくろむ on some of the 推定する/予想するd 降雨 totals as they build up through the week, with some places in the south still やめる 極度の慎重さを要する to 降雨 量s 予定 to the wet winter many have experienced.

'We will also need to 監視する the 勝利,勝つd with the 可能性のある for 強風s to develop around some 沿岸の areas of the north at first, then later some south-western areas, 特に as these may 同時に起こる/一致する with some high tides.'

The 条件s follow one of the wettest winters seen in the UK but the warmest February on 記録,記録的な/記録する for England and むちの跡s.

GOOD FRIDAY FORECAST: Showers and breezy conditions for Britain this Friday with 14C highs

GOOD FRIDAY FORECAST: にわか雨s and breezy 条件s for Britain this Friday with 14C highs

にもかかわらず this damp 天候, the UK can look 今後 to more daylight in the evenings after the clocks go 今後 one hour at 1am on 復活祭 Sunday, March 31.

READ MORE を締める for 復活祭 travel 'carmageddon'?

宣伝

一方/合間 British families 長,率いるing to フラン for their 復活祭 holidays have been 警告するd by Port of Dover 公式の/役人s that extra 国境 安全 checks could 延期する their 旅行s.

フラン has 高くする,増すd its 過程s for those entering the country after the attack at a concert hall attack in Moscow last Friday that killed more than 130 people.

Now, tens of thousands of families travelling to the Kent port for the two-week school holidays have been told the 対策 'may 増加する 国境 過程ing times'.

分かれて, Britons have been 警告するd to 推定する/予想する 復活祭 travel 'carmageddon' over the long 週末 with 14million 逃亡 trips 始める,決める to 原因(となる) gridlock on the roads.

Road 旅行s could take twice as long as normal because the bank holiday 週末 同時に起こる/一致するs with the start of a two-week holiday for many schools, the RAC said.?