Wimbledon legend Boris Becker is no longer 破産者/倒産した after seven years: High 法廷,裁判所 裁判官 says tennis 星/主役にする has done 'all he reasonably could do' after 借りがあるing creditors £42m

Three-time Wimbledon 支持する/優勝者?Boris Becker is no longer 破産者/倒産した after seven years, as a High 法廷,裁判所 裁判官 said he had done 'all that he could reasonably do' to 会合,会う his 財政上の 義務s.

The German tennis legend was 宣言するd 破産者/倒産した in 2017, 借りがあるing creditors £42million over an 未払いの 貸付金 of more than £3million on his 広い地所 in Mallorca.

Now, Becker's 代表者/国会議員s have said the former BBC commentator has settled with his trustees.

While 破産 orders end after a year in England and むちの跡s, a 裁判官 一時停止するd the (a)自動的な/(n)自動拳銃 発射する/解雇する of the order in 2018, 予定 to Becker 'failing to 従う with his 義務s'.

But last month at the High 法廷,裁判所 in London, lawyers for Becker?asked a specialist 破産 裁判官 to 解除する the 中断, arguing he had done 'the best possible he is 有能な of doing' to 会合,会う his 義務s.?

On April 24, his 中断 was 解除するd and his 破産 automatically ended.

Boris Becker (pictured) appears at Southwark Crown Court on April 29, 2022

Boris Becker (pictured) appears at Southwark 栄冠を与える 法廷,裁判所 on April 29, 2022

Boris won three Wimbledon titles but his womanising and luxurious lifestyle caught up with him and his debts of over £42m contributed to him being jailed in 2022 (pictured 1996)

The German former tennis player was 宣言するd 破産者/倒産した in 2017. Pictured: Becker playing a backhand return during his second 一連の会議、交渉/完成する match on Wimbledon's centre 法廷,裁判所 in 1996

Germany's former tennis player Boris Becker (right) and Lilian de Carvalho Monteiro arrive at the Laureus Sports Awards ceremony

Germany's former tennis player Boris Becker (権利) and Lilian de Carvalho Monteiro arrive at the Laureus Sports Awards 儀式

The tennis 広大な/多数の/重要な 以前 served time in 刑務所,拘置所 for hiding £2.5million 続けざまに猛撃するs 価値(がある) of 資産s and 貸付金s to 避ける 支払う/賃金ing off 負債s.

He served time at HMP Wandsworth and 部類 C Huntercombe 刑務所,拘置所 近づく Henley-on-Thames in Oxfordshire. He was 解放(する)d in December 2022 and 国外追放するd to his native Germany.

Giving written 推論する/理由s for his 決定/判定勝ち(する) on Wednesday, 裁判官 Briggs said it would be 'perverse' not to 解除する the 中断.

He said: 'On the spectrum of 破産者/倒産したs who 範囲 from 'difficult as possible and doing everything to 失望させる the trustee's 調査s' to 'co-operative, 供給するing (警察などへの)密告,告訴(状) and 配達するing up 資産s', Mr Becker 明確に 落ちるs on the 権利 味方する of the line.

What is 破産?

破産 is a 合法的な 訴訟/進行 for people or 商売/仕事s that are unable to 支払う/賃金 優れた 負債s.

A 破産 order can be put in place for one of three 推論する/理由s:

You cannot 支払う/賃金 what you 借りがある and want to 宣言する yourself 破産者/倒産した

Your creditors 適用する to make you 破産者/倒産した because you 借りがある £5,000 or more

An insolvency practitioner makes your 破産者/倒産した because you've broken the 条件 of an IVA (individual voluntary 協定)?

It costs about £680 to 適用する to become 破産者/倒産した

宣伝

'Mr Becker has 調印するd a 声明 of truth, engaged solicitors to 確実にする 同意/服従 with his 義務s and entered a 解決/入植地 協定 that 利益s the 共同の trustees.

'I 受託する his 証拠 and find that objectively he has done all that he could reasonably do to fulfil his 義務s to the 共同の trustees.'

At the 審理,公聴会 last month, Katie Longstaff, 代表するing the 共同の trustees, said that while the 使用/適用 to 解除する the 中断 was not …に反対するd, she said 'for the 記録,記録的な/記録する 明白に we do not support it', (人命などを)奪う,主張するing 'the creditors are still 借りがあるd £42 million-半端物'.

Louise Doyle KC, 代表するing Becker,? said the former BBC commentator and his trustees had 'been able to 解決する their differences' through a 解決/入植地 協定.

He said: 'That 協定 has been formalised in 令状ing. It 影響する/感情s a 妥協 of all 優れた 事柄s in the 破産 although that is predicated on Mr Becker making 支払い(額) which will have the 影響 of 供給するing a 相当な sum into the 破産 広い地所.'

Mr Doyle told the 法廷,裁判所 that the 決意/決議 '含むs the 優れた トロフィーs' and that Becker 'can't do more than he has done to bring us to this point'.

He continued: 'What the 法廷,裁判所 should do, objectively speaking, is not to ask whether the 破産者/倒産した has done everything 負かす/撃墜する the last dotted I and crossed T ーに関して/ーの点でs of 同意/服従, but whether in fact what he has done 構成するs in the circumstances the best possible he is 有能な of doing ーするために 会合,会う his 義務s.'