Brits 直面する summer holiday hell as M25 is 始める,決める to shut AGAIN in August - while 主要道路 boss 収容する/認めるs he has '恐れるs' over disruption from this 週末's 終結

  • M25 will の近くに in both directions between J9 and J10 this 週末
  • Drivers will be 軍隊d to 乗る,着手する on a 19-mile 転換 and should 避ける the area

Brits have been 警告するd to を締める themselves for holiday hell this summer as the UK's busiest motorway is 始める,決める to shut in August.

Jonathan Wade a 上級の 事業/計画(する) 経営者/支配人 for 国家の 主要道路s 発表するd that the next 終結 of the M25 is planned to take place during the month of August, but also 発言する/表明するd his worries that this will be '頂点(に達する) holiday season.'?

It will be the third of five 週末 終結s of the London?軌道の motorway as part of a £317million 事業/計画(する) to 改善する junction 10 this year, and Mr Wade 追加するd they?are already working with ports, airports and 輸送(する) 操作者s to try to 限界 the 損失 to holidaymakers.

Between 4,000 and 6,000 乗り物s 普通は use the M25 between junctions nine and 11 in each direction every hour from 10am until 9pm at 週末s.?

Graph showing the disruption to the M25 this weekend from 9pm on Friday until 6am on Monday

Graph showing the disruption to the M25 this 週末 from 9pm on F riday until 6am on Monday?

The M25 will close for the second time this year in both directions between Junctions 9 and 10 in Surrey this weekend while concrete beams for a new bridge and a gantry are lifted into place. Pictured previous work taking place on the M25 on March 16 2024

The M25 will の近くに for the second time this year in both directions between Junctions 9 and 10 in Surrey this 週末 while 固める/コンクリート beams for a new 橋(渡しをする) and a gantry are 解除するd into place. Pictured previous work taking place on the M25 on March 16 2024

Traffic builds up on the A320 St Peter's Way crossing the M25 during the closure on March 16

?Traffic builds up on the A320 St Peter's Way crossing the M25 during the 終結 on March 16

He told the Telegraph: 'The next one is scheduled for August. That's still to be 確認するd, but at the moment it's been planned for August. At that time, you're 明白に into 頂点(に達する) holiday season.'

However a spokesperson for 国家の 主要道路s 繰り返し言うd: 'Any 未来 終結 dates are yet to be 確認するd and any that are 発表するd are 支配する to change.'?

This comes ahead the M25 の近くにing in both directions between Junctions 9 and 10 in Surrey this 週末 while 固める/コンクリート beams for a new 橋(渡しをする) and a gantry are 解除するd into place.

While the previous work in March was said to be '平易な', the work 推定する/予想するd this 週末 will be much more 'コンビナート/複合体' and 関心s have been raised about more 適切な時期s for things to 'go wrong'.?

Drivers will also be 軍隊d to 乗る,着手する on a 19-mile 転換 - nearly 二塁打 the length of the 転換 in March.?

Mr Wade said: 'The 適切な時期s for the 職業 taking longer are considered real. Last time we had to 破壊する a 橋(渡しをする) and build a gantry. This time [we are] 解除するing into place やめる carefully a total of 72 beams.'

以前 運転者s were asked to stay at home and 'decorate the bathroom or something', 国家の 主要道路s are asking people to do the same again.?

Mr Wades said: 'Drivers listened to our advice last time which 減ずるd motorway traffic levels by over two-thirds and meant 延期するs were 限られた/立憲的な.

'Our advice again is please only travel if 絶対 necessary and make sure you give yourself extra time if you do choose to use the M25.'

Workman on the section of the M25 between junctions ten and 11 in Surrey on March 16 when it was closed in both directions while a bridge was demolished and a new gantry installed

Workman on the section of the M25 between junctions ten and 11 in Surrey on March 16 when it was の近くにd in both directions while a 橋(渡しをする) was 破壊するd and a new gantry 任命する/導入するd

Between 4,000 and 6,000 vehicles normally use the M25 between junctions nine and 11 in each direction every hour from 10am until 9pm at weekends

Between 4,000 and 6,000 乗り物s 普通は use the M25 between junctions nine and 11 in each direction every hour from 10am until 9pm at 週末s

A closed section of the M25 on March 17 for works to remove a bridge and install a new gantry

A の近くにd section of the M25 on March 17 for 作品 to 除去する a 橋(渡しをする) and 任命する/導入する a new gantry

?の中で the people 影響する/感情d will be those travelling to, from and between the UK's two busiest airports, Heathrow and Gatwick.

The 終結 last month was the first planned daytime shutdown of the M25 since it opened in 1986.

The clockwise 転換 大勝する, for those travelling from Gatwick に向かって Heathrow, will see drivers told to leave the M25 at junction eight for the A217 Reigate.

They should then follow the 'A217 London, Sutton, (A240) Kingston', and then after just over three miles turn left の上に the 'A240 Epsom, Kingston'.

After three miles, at the Esso roundabout they should turn 権利 の上に the 'A24 (A240) Kingston' and continue for three miles then turn left の上に the 'A3 Portsmouth, Guildford'.?

They must then continue for nearly ten miles to the M25 and re-join the motorway at junction ten.

In the other direction, the anticlockwise 転換 大勝する from Heathrow に向かって Gatwick will see traffic leave the M25 at junction ten to join the A3 に向かって London.

After nearly ten miles at the Hook 交換, 運転者s should leave the A3 turning 権利 の上に the 'A 240 Epsom, Reigate'.

They must then continue for three miles to the Esso roundabout and turn left の上に the 'A240 Reigate' ? before 運動ing for another three miles then turning 権利 の上に the 'A217 Reigate, M25'. After just over three miles they will turn left to re-join the M25 at junction eight.

国家の 主要道路s said it was working with its 配達/演説/出産 partner Balfour Beatty Atkins to liaise with the 緊急 services, Surrey 郡 会議, 地元の 商売/仕事s and Gatwick and Heathrow airports in the lead up to the next 終結.