EXCLUSIVE反対する テロリスト police 勧める 首相 League clubs to be 警報 and review safety 手続きs... after ISIS terror 脅し ahead of 支持する/優勝者s League 4半期/4分の1-final matches

  • A マスコミ channel linked to ISIS 脅すd attacks on 支持する/優勝者s League 発生地s
  • Mail Sport understands 反対する terror officers have 接触するd 最高の,を越す-flight clubs
  • Could Erik ten Hag find himself 支援する at Ajax? Listen to the It's All Kicking Off podcast?

反対する テロリスト police have written to 首相 League clubs to 勧める them to be 警報 and review safety 手続きs after テロリスト groups called for attacks against European football stadiums.?

Officers have asked each 味方する to 確実にする they 焦点(を合わせる) on ‘準備完了 and 返答 計画(する)s’ at their home 発生地s.?

匿名の/不明の 支持者s of Islamic terror group ISIS 問題/発行するd a 脅し ahead of the 4半期/4分の1-決勝戦 of the 支持する/優勝者s League.?


A social マスコミ 地位,任命する published by a プロの/賛成の-ISIS マスコミ 出口 showed graphic imagery of a balaclava-wearing 銃器携帯者/殺しや with the message ‘Kill them all’.?

The 地位,任命する 名簿(に載せる)/表(にあげる)d 兵器庫’s 首長国s Stadium, Paris’s Parc de Princes and Real Madrid’s Bernabeu as 的s.?

A media channel linked to ISIS shared a post that listed this week's four Champions League venues alongside the message 'kill them all' on Monday night

A マスコミ channel linked to ISIS 株d a 地位,任命する that 名簿(に載せる)/表(にあげる)d this week's four 支持する/優勝者s League 発生地s と一緒に the message 'kill them all' on Monday night

Security was increased at each venue following the threat to the Champions League matches

安全 was incr 緩和するd at each 発生地 に引き続いて the 脅し to the 支持する/優勝者s League matches

Mail Sport understands counter-terrorist officers have now contacted each top-flight club

Mail Sport understands 反対する-テロリスト officers have now 接触するd each 最高の,を越す-flight club

安全 was 増加するd at each match, and Mail Sport understands that the 反対する-テロリスト officers have now 接触するd each 最高の,を越す-flight club.?

Insiders have 公表する/暴露するd that a large number of clubs are 現在/一般に carrying out reviews.?

In the message, the 国家の 反対する テロ行為 安全 Office (NaCTSO) calls on clubs to ‘be 警報, not alarmed’.?

味方するs are reminded that the UK 脅し remains at ‘相当な’, meaning an attack it likely.?

Staff and members of the public are called on to remain vigilant and 報告(する)/憶測 anything that does not look 権利 to police or 安全 staff.?

The 覚え書き also calls on clubs to make sure they have 計画(する)s in place in the event of such an attack.?

As Mail Sport 以前 報告(する)/憶測d, clubs were already on 警報 over the 復活祭 period に引き続いて the 最近の テロリスト attack at a concert hall in Russia.?