Axed Match of the Day pundit 示す Lawrenson says the BBC is '最高の,を越す of the WOKE LEAGUE' and got rid of him because 'I was 65 and white'

  • Lawrenson left the BBC in 2022 after the pundit's 契約 was not 新たにするd?
  • The ex-Liverpool 星/主役にする was part of the BBC's football ニュース報道 for three 10年間s?
  • Lawrenson repeated his (人命などを)奪う,主張する he was dropped 予定 to 存在 '65 and white'

示す Lawrenson has branded the BBC as 存在 '最高の,を越す of the woke league' after again (人命などを)奪う,主張するing he was dropped as a Match of the Day pundit 予定 to 存在 '65 and white'.

The former?Liverpool?spent three 10年間s with the 会社/団体, 含むing 25 years with Football 焦点(を合わせる), but left at the end of the 2021-22 football season.

Lawrenson (人命などを)奪う,主張するd in 2022 that he was 知らせるd the show would be going 'on the road' and that bosses told him 'we don’t think it is really something for you'.


The move led to?Lawrenson's?typical one-year 契約 not 存在 新たにするd, with the pundit then 選ぶing to retire.

Lawrenson, speaking on the Ben ヒース/荒れ地 podcast, repeated his (人命などを)奪う,主張する his 出発 was 予定 to him 存在 '65 and white'.

Former pundit Mark Lawrenson has branded the BBC as being 'top of the woke league'

Former pundit 示す Lawrenson has branded the BBC as 存在 '最高の,を越す of the woke league'

Lawrenson, left, had been a key part of the BBC's football coverage with Gary Lineker, centre, and Alan Hansen, right, but left the corporation in 2022 after his contract was not renewed

Lawrenson, left, had been a 重要な part of the BBC's football ニュース報道 with Gary Lineker, centre, and Alan Hansen, 権利, but left the 会社/団体 in 2022 after his 契約 was not 新たにするd?

The now 66-year-old (人命などを)奪う,主張するd the late BBC 無線で通信する 2 presenter Steve Wright was '押し進めるd out', 同様に as 出発s of Ken Bruce and 告訴する Barker from the 会社/団体 in 最近の years.?

When asked whether the BBC had 'gone woke', Lawrenson was quick to agree with ヒース/荒れ地.

‘Gone woke? It is 最高の,を越す of the woke league,'?Lawrenson replied.

'They are 脅すd to death, 絶対 and 全く 脅すd to death.

'You have seen the stuff with Gary Lineker and 明白に people at the 長,率いる of the BBC, I think day by day, I think the 正直さ of the 会社/団体 gets chipped off.

'It used to be 絶対 fantastic but they are woke, 加える 100 per cent.'

The former Match of the Day and Football 焦点(を合わせる) pundit 最高潮の場面d Lineker's public 論争 with the BBC last year as an example.

Lineker was taken off 空気/公表する over a tweet that appeared to compare the 政府 to Nazis over their 移民/移住 政策.

The ex-Football Focus pundit claims his exit from the BBC was due to him being '65 and white'

The ex-Football 焦点(を合わせる) pundit (人命などを)奪う,主張するs his 出口 from the BBC was 予定 to him 存在 '65 and white'?

Lawrenson cited Lineker, second left, being briefly taken off air by the BBC last year as an example of the corporation being 'frightened' about its contributors expressing their opinions

Lawrenson 特記する/引用するd Lineker, second left, 存在 簡潔に taken off 空気/公表する by the BBC last year as an example of the 会社/団体 存在 '脅すd' about its contributors 表明するing their opinions?

A 列 of fellow presenters and commentators 辞退するd to step into his shoes, 軍隊ing the BBC to 空気/公表する the 伝統的な football 一連の会議、交渉/完成する-up without any commentary.

Lineker later returned as host, with the BBC 結局 agreeing new 支配するs with its 旗艦 presenters 許すing them to '表明する 見解(をとる)s on 問題/発行するs and 政策s' に引き続いて a review.

Lawrenson (人命などを)奪う,主張するd that the BBC became '脅すd' about contributors 表明するing their opinions during his final years at the 会社/団体.

'They are 脅すd, they say to everyone you can’t do this and you can’t say that. Look, it is somebody’s opinion,'?Lawrenson said.

'The thing with Gary [Lineker] is that he 作品 for himself, so he is する権利を与えるd to his own opinion. Rightly or wrongly he has got an opinion about everything, even in the inside of a ping pong ball.

'You used to go on the programme and have the headset in your ears, they would be talking to you from the gallery and someone would ask a question, you’d want to jump in and they would say “don’t say anything”.

'You go “what really”, that got to me a bit at the end.

'Hansen was the best, finished after the World Cup in Brazil and said “I’m done”

'I had a 広大な/多数の/重要な run, but it has just changed. The world has changed hasn’t it, 完全に. Some of the things you could just say, now it is 絶対 impossible.'

Lineker returned to air after fellow BBC Sport presenters and commentators walked out

Lineker returned to 空気/公表する after fellow BBC Sport presenters and commentators walked out

Lawrenson claimed that his former team-mate and pundit Alan Hansen (not pictured) made the 'best' possible departure by deciding to quit in the wake of the 2014 World Cup in Brazil

Lawrenson (人命などを)奪う,主張するd that his former team-mate and pundit Alan Hansen (not pictured) made the 'best' possible 出発 by deciding to やめる in the wake of the 2014 World Cup in Brazil

Jonathan Agnew has criticised the BBC's pursuit of gender neutral terminology in cricket

Jonathan Agnew has criticised the BBC's 追跡 of gender 中立の terminology in cricket

Earlier this month, BBC cricket 特派員 Jonathan Agnew also 認める 失望/欲求不満 at their 押し進める for gender 中立の language.

Agnew, speaking to the Sunday Times, 認める his 失望 at the changing vocabulary around the sport に引き続いて the introduction of gender 中立の terminology.

This 含むs the use of '乱打する' rather than batsman, 同様に as referring to the 'men's and women's Ashes'.

The biennial 実験(する) series between the teams was 称する,呼ぶ/期間/用語d 'the Ashes' after a mock newspaper obituary of the England team, after Australia won on English 国/地域 for the first time.

A Women's Ashes has been contested since 1998.

'That doesn't mean to say that the Ashes has to be the "men's Ashes",' Agnew said.

"People will call me an old fart, I suppose, it's an event. It happened.?

'It's not the "Men's 戦う/戦い of Hastings", is it?'