On Thursday evening,?longterm Chelsea 支持者 Cara Delevingne took a 井戸/弁護士席-earned break from 成し遂げるing in Cabaret, まっただ中に her successful West End 行う/開催する/段階 debut.

The actress, 31, put?on an animated 陳列する,発揮する?in a personalised football shirt as she watched her beloved team?(警官の)巡回区域,受持ち区域 Manchester 部隊d 4-3 at Stamford 橋(渡しをする).

Keeping warm, Cara wore a blue beanie 同様に as a long sleeve white 最高の,を越す beneath her blue home 道具 shirt, which 誇るd her surname emblazoned across the 支援する.?

The British 星/主役にする spent the first half of the match in the owners' box, before enjoying the second half in a £4,000 seat in the dugout.

Fully immersed in the thrilling atmosphere, Cara hoisted her blue and white scarf above her 長,率いる and 叫び声をあげるd her team on to victory from the sidelines.?

Cara Delevingne, 31, put on an animated display as she watched her beloved Chelsea FC beat Manchester United 4-3 at Stamford Bridge, on Thursday evening

Cara Delevingne, 31, put on an animated 陳列する,発揮する as she watched her beloved Chelsea FC (警官の)巡回区域,受持ち区域 Manchester 部隊d 4-3 at Stamford 橋(渡しをする), on Thursday evening

The British actress wore a personalised football shirt, which boasted her surname emblazoned across the back

The British actress wore a personalised football shirt, which 誇るd her surname emblazoned across the 支援する

Keeping warm, Cara wore a blue beanie atop her head

Keeping warm, Cara wore a blue beanie 頂上に her 長,率いる

The Blues 安全な・保証するd a 素晴らしい 復帰 勝利,勝つ over Manchester 部隊d in the final 首相 League game of the midweek fixtures on Thursday.

Man U looked like they had the game in their 手渡すs, themselves coming 支援する from 2-0 負かす/撃墜する to lead 3-2.

But they threw away the lead as Cole Palmer netted twice 深い into 停止 time to earn Chelsea a 4-3 victory.

Palmer's final goal, his third of the game, (機の)カム when Chelsea took a short corner, with the England man given space to shoot and doing so, netting 経由で a deflection off Scott McTominay.?

一方/合間, Cara recently?made her 行う/開催する/段階 debut as Sally Bowles in London's famed West End Cabaret at the 道具 Kat Club.

The actress took over the character after Rebecca Lucy Taylor, aka Self Esteem, finished her run with the Kander and Ebb musical - which centres around Berlin's 地下組織の club scene between the Jazz Age and the rise of Nazi Germany.

Wh ile Cara has already carved out a 指名する for herself in the 事実上の/代理 world having appeared in films such as Anna Karenina, Paper Towns, 自殺 Squad and Tulip Fever, Cabaret 示すs her West End debut.

Playing Sally Bowles ? made famous by Liza Minnelli in the 1972 film 見解/翻訳/版 - Cara is に引き続いて in the footsteps of Oscar-指名するd Jessie Buckley who 以前 played the 役割.

The talented star layered up with a long sleeve white top beneath her blue home kit shirt

The talented 星/主役にする 層d up with a long sleeve white 最高の,を越す beneath her blue home 道具 shirt

Cole Palmer was mobbed by his team-mates and took home the match ball after Chelsea won

Cole Palmer was 襲う by his team-mates and took home the match ball after Chelsea won

Fully immersed in the thrilling atmosphere, Cara hoisted her blue and white scarf above her head
She supported?her team on to victo
ry from the sidelines

Fully immersed in the thrilling atmosphere, Cara hoisted her blue and white scarf above her 長,率いる and 叫び声をあげるd her team on to victory from the sidelines

The British star spent the first half of the match in the owners' box, before enjoying the second half in a £4,000 seat in the dugout

The British 星/主役にする spent the first half of the match in the owners' box, before enjoying the second half in a £4,000 seat in the dugout

At one point, Cara switched her football shirt for a bomber jacket
At one point, Cara switched her football shirt for a bomber jacket

At one point, Cara switched her football shirt for a 爆撃機 jacket

Cara has been a longterm 
supported of the team and posed for a cheeky snap with then?David Luiz in 2014

Cara has been a longterm supported of the team and 提起する/ポーズをとるd for a cheeky snap with then?David Luiz in 2014

She appears と一緒に Olivier award-winning Luke Treadaway - who is starring as The Emcee in the iconic play.

The 二人組 will 成し遂げる for three months from March 11 権利 up until June 1 2024.

Speaking ahead of her exciting new stint, Cara said: 'There are no words to explain the excitement I have to return home to make my 行う/開催する/段階 debut in such an iconic 役割.

'I am so 奮起させるd by the brilliant actors who have played Sally in past 生産/産物s around the world and in this one in the West End. I cannot wait to be a part of this brilliant cast and 生産/産物.'