厳密に Come Dancing's Ellie Leach 'takes swipe at ex-boyfriend Bobby Brazier' as she cosies up to hunky rumoured fling Vito Coppola

Ellie Leach appeared to take a swipe at ex Bobby Brazier on Saturday as she 再会させるd with rumoured fling Vito Coppola.?

厳密に Come Dancing 二人組 Ellie and Vito, who won the BBC ballroom dance contest last year, looked cosy as they 提起する/ポーズをとるd together in a pictured 株d by actress Ellie on her Instagram.

Soap 星/主役にする Ellie, 23, could be seen beaming as she sat と一緒に professional ダンサー Vito, 31, who sat with his arm around her.

Television personality Ellie has 報道によれば been growing closer to Vito に引き続いて her 分裂(する) from EastEnders cast member Bobby, 20, who finished 走者-up on 厳密に after Ellie last year.

地位,任命するing the picture of herself and Vito, after breaking up from Bobby last month, Ellie captioned her 地位,任命する: 'Spending time with people who are good for your soul. Love you?@vitocoppola,' along with a red heart emoji.

Ellie Leach appeared to take a swipe at ex Bobby Brazier on Saturday as she reunited with rumoured fling Vito Coppola (pictured)

Ellie Leach appeared to take a swipe at ex Bobby Brazier on Saturday as she 再会させるd with rumoured fling Vito Coppola (pictured)

Television personality Ellie has reportedly been growing closer to Vito following her split from EastEnders cast member Bobby, 20, who finished runner-up on Strictly after Ellie last year (Bobby pictured in February)

Television personality Ellie has 報道によれば been growing closer to Vito に引き続いて her 分裂(する) from EastEnders cast member Bobby, 20, who finished 走者-up on 厳密に after Ellie last year (Bobby pictured in February)

Posting the picture of herself and Vito, after breaking up from Bobby last month, Ellie captioned her post: 'Spending time with people who are good for your soul'

地位,任命するing the picture of herself and Vito, after breaking up from Bobby last month, Ellie captioned her 地位,任命する: 'Spending time with people who are good for your soul'

Ellie and Bobby enjoyed a number of secret dates after they fell for one another backstage on 厳密に, にもかかわらず 執拗な rumours Ellie was seeing her professional partner Vito.?

Just weeks after their romance first 現れるd, Ellie and Bobby decided to 分裂(する) as their busy lives were going in different directions.

Bobby and Ellie first 誘発するd dating rumours during in December last year and grew closer during the BBC show's 小旅行する in January and February.

However as Bobby returns to his character Freddie Slater in the BBC soap and is 報道によれば 調査するing a 可能性のある career in Hollywood, Ellie is 現在/一般に 小旅行するing UK theatres in the Cluedo 行う/開催する/段階 生産/産物.

A TV insider told The Sun: 'Love blossomed between them when they were in の近くに 4半期/4分の1s on the 小旅行する, but once that ended they both spent much いっそう少なく time together.

'That gave them space to think about the 未来, which is likely to take them in very different directions over the coming year or two.

'So they decided the best thing to do was やめる while they were ahead and while they were still pals, because they both really 心にいだく the friendship they have.'

The news (機の)カム after it was 明らかにする/漏らすd Ellie had 'moved to London' as her 関係 with Bobby blossomed.

Ellie and Bobby enjoyed a number of secret dates after they fell for one another backstage on Strictly, despite persistent rumours Ellie was seeing her professional partner Vito

Ellie and Bobby enjoyed a number of secret dates after they fell for one another backstage on 厳密に, にもかかわらず 執拗な rumours Ellie was seeing her professional partner Vito?

Just weeks after their romance first emerged, Ellie and Bobby decided to split as their busy lives were going in different directions

Just weeks after their romance first 現れるd, Ellie and Bobby decided to 分裂(する) as their busy lives were going in different directions?

The 厳密に 支持する/優勝者 is living in the 資本/首都 where Bobby lives with his dad after the pair 誘発するd up a romance.

Ellie's cousin, actress Brooke Vincent 株d she is planning to catch up with her in London during an 外見 on This Morning.

She said: 'I'm 現実に seeing her tonight and she's moved to London I could never do 厳密に since she won, she did amazing.?

'You get bored of 説 how proud you are.'

Bobby, who was partnered with Dianne Buswell, (機の)カム 走者 up on 厳密に to Ellie, who 解除するd the Glitterball トロフィー with partner Vito.

The couple made their first public 外見 together in February at the Hadestown play 圧力(をかける) night at the Lyric Theatre in London.

Ellie also 株d a 甘い loved-up selfie with Bobby after he watched her make her 行う/開催する/段階 debut?last month in Cluedo 2 at Richmond Theatre.

However, last month it was 報告(する)/憶測d they?ended their whirlwind 関係.

にもかかわらず her 明らかな dig this week, Ellie?opened up about her romance with Bobby Brazier earlier this month, 主張するing they remain '広大な/多数の/重要な friends'.

She spoke about the '社債' between them that was formed during the show and the later 小旅行する, in an interview with The Sun on Sunday.

'We were the youngest people in 厳密に and both going through that same experience ? one which nothing can 準備する you for,' she said.

Ellie and her Strictly Come Dancing professional partner Vito triumphed on the BBC ballroom dance contest last year (pictured in January)

Ellie and her 厳密に Come Dancing professional partner Vito 勝利d on the BBC ballroom dance contest last year (pictured in January)

'We'd 明白に built an amazing friendship during the show, but it was really nice to be able to spend time with each other ? and with everyone ? on the 小旅行する.'

Ellie said that the 小旅行する afford her and Bobby time to be with each other and get to know one another more than wile on the TV show 予定 to its time 強制s.

She also said that 存在 the youngest people on the show was a 社債ing experience as it gave them something to relate to each other on.

'We're 広大な/多数の/重要な friends, we got along really 井戸/弁護士席 and we still do,' she 追加するd.