Meg Ryan makes her first Met 祝祭 外見 in over 20 years with a 素晴らしい sheer 黒人/ボイコット dress from Michael Kors

For the first time in 23 years, Meg Ryan made her presence known on the Met 祝祭 red carpet with a 素晴らしい look.

The 62-year-old actress was all smiles on the red carpet, 提起する/ポーズをとるing for photographers と一緒に the designer of her dress, Michael Kors.

The 遠出 comes just a week after the 最高の,を越す Gun actress spoke about how she has felt '解放するd' since turning 60 a few years 支援する.

Her last Met 祝祭 was 支援する in 2001 - which she …に出席するd with her Kate & Leopold co-星/主役にする Liev Schreiber - which had the 主題?Jacqueline Kennedy: The White House Years.

Ryan stepped out in a 素晴らしい sheer 黒人/ボイコット dress with 黒人/ボイコット floral embellishments over the chest and across her waist.

For the first time in 23 years, Meg Ryan made her presence known on the Met Gala red carpet with a stunning look

For the first time in 23 years, Meg Ryan made her presence known on the Met 祝祭 red carpet with a 素晴らしい look

Her last Met 祝祭 was 支援する in 2001 - which she …に出席するd with her Kate & Leopold co-星/主役にする Liev Schreiber - which had the 主題 Jacqueline Kennedy: The White House Years

She wore her wavy blonde hair 負かす/撃墜する just below her chin, which hid a pair of turquoise 立ち往生させる earrings from Cartier.

The actress also accessorized with a turquoise (犯罪の)一味, with her long 黒人/ボイコット dress spreading out below her, obscuring her footwear for the evening.

Ryan later 激しく揺するd some 黒人/ボイコット Aviator sunglasses to 提起する/ポーズをとる と一緒に Michael Kors, who designed the dress she wore for the evening.?

When she last …に出席するd in 2021, she had been separated from husband Dennis Quaid since June 2000, with the di vorce 完結するd in July 2001.

The actress' surprise 外見 comes just days after she opened up about how turning 60 has been a '解放するing' experience for her.

'I 高く評価する/(相場などが)上がる my years, I say that 本気で.?'I 高く評価する/(相場などが)上がる my age. For me, now, it is more important to say 明確に what you think rather than pleasing others and trying to make everyone happy. ' she told IO Donna.?

'I feel almost 解放するd because I have said 確かな things and made 観察s about love and 関係s,' she 追加するd.??

'And for trying to be honest. I can finally look 支援する and be in the 現在の at the same time,' Ryan continued.

She wore her wavy blonde hair down just below her chin, which hid a pair of turquoise strand earrings.

She wore her wavy blonde hair 負かす/撃墜する just below her chin, which hid a pair of turquoise 立ち往生させる earrings.

The actress also accessorized with a turquoise ring, with her long black dress spreading out below her, obscuring her footwear for the evening

The actress also accessorized with a turquoise (犯罪の)一味, with her long 黒人/ボイコット dress spreading out below her, obscuring her footwear for the evening

Ryan later rocked some black Aviator sunglasses to pose alongside Michael Kors, who designed the dress she wore for the evening

Ryan later 激しく揺するd some 黒人/ボイコット Aviator sunglasses to 提起する/ポーズをとる と一緒に Michael Kors, who designed the dress she wore for the evening

When she last attended in 2021, she had been separated from husband Dennis Quaid since June 2000, with the divorce finalized in July 2001

When she last …に出席するd in 2021, she had been separated from husband Dennis Quaid since June 2000, with the 離婚 完結するd in July 2001

The actress' surprise appearance comes just days after she opened up about how turning 60 has been a 'liberating' experience for her

The actress' surprise 外見 comes just days after she opened up about how turning 60 has been a '解放するing' experience for her

'I appreciate my years, I say that seriously. 'I appreciate my age. For me, now, it is more important to say clearly what you think rather than pleasing others and trying to make everyone happy. ' she told IO Donna

'I 高く評価する/(相場などが)上がる my years, I say that 本気で. 'I 高く評価する/(相場などが)上がる my age. For me, now, it is more important to say 明確に what you think rather than pleasing others and trying to make everyone happy. ' she told IO Donna?

'I feel almost liberated because I have said certain things and made observations about love and relationships,' she added

'I feel almost 解放するd because I have said 確かな things and made 観察s about love and 関係s,' she 追加するd

'And for trying to be honest. I can finally look back and be in the present at the same time,' Ryan continued

'And for trying to be honest. I can finally look 支援する and be in the 現在の at the same time,' Ryan continued

She returned to the big screen last year in What Happens Later, her first film in eight years, explaining why she needed a break.

She returned to the big 審査する last year in What Happens Later, her first film in eight years, explaining why she needed a break.

'I needed other experiences, to meet people outside the film industry. For this reason I moved to New York, I raised my daughter Daisy, and then on I started travelling, especially to distant countries,' she said.

'I needed other experiences, to 会合,会う people outside the film 産業. For this 推論する/理由 I moved to New York, I raised my daughter Daisy, and then on I started travelling, 特に to distant countries,' she said.

Ryan said that stepping away from the spotlight helped her see things more clearly as she learned to balance her career and family

Ryan said that stepping away from the スポットライト helped her see things more 明確に as she learned to balance her career and family

'When you are up to your neck in the 'bubble of fame' you cannot suddenly free yourself from it, you always remain somehow lost in the labyrinth of notoriety

'When you are up to your neck in the '泡 of fame' you cannot suddenly 解放する/自由な yourself from it, you always remain somehow lost in the 迷宮/迷路 of notoriety

'But you know what? I'd had enough, I'm happy to have made that choice and moved away from that world: I became a better and more interesting human being,' she finished

'But you know what? I'd had enough, I'm happy to have made that choice and moved away from that world: I became a better and more 利益/興味ing human 存在,' she finished

Meg Ryan poses with Michael Kors at the 2024 Met Gala

Meg Ryan 提起する/ポーズをとるs with Michael Kors at the 2024 Met 祝祭

Meg Ryan and Michael Kors wear their sunglasses at night at the 2024 Met Gala

Meg Ryan and Michael Kors wear their sunglasses at night at the 2024 Met 祝祭

She returned to the big 審査する last year in What Happens Later, her first film in eight years, explaining why she needed a break.

'I needed other experiences, to 会合,会う people outside the film 産業. For this 推論する/理由 I moved to New York, I raised my daughter Daisy, and then on I started travelling, 特に to distant countries,' she said.

Ryan said that stepping away from the スポットライト helped her see things more 明確に as she learned to balance her career and family.

'When you are up to your neck in the '泡 of fame' you cannot suddenly 解放する/自由な yourself from it, you always remain somehow lost in the 迷宮/迷路 of notoriety.

'But you know what? I'd had enough, I'm happy to have made that choice and moved away from that world: I became a better and more 利益/興味ing human 存在,' she finished.