Brad Pitt 'is not a deadbeat dad': Friends defend 星/主役にする, say he's paid 'millions' and 告発する/非難する Angelina Jolie of 存在 '極端に difficult' in 離婚 after she (刑事)被告 him of failing to 支払う/賃金 child support

  • Jolie's lawyer (人命などを)奪う,主張するd Pitt, 54, hasn't paid 'meaningful' child support since the couple separated and now wants a 法廷,裁判所 order 軍隊ing him to 支払う/賃金 up
  • But a source の近くに to the actor 攻撃する,衝突する 支援する, (人命などを)奪う,主張するing he's paid millions of dollars???
  • Friends 告発する/非難する Jolie of 試みる/企てるing to 'smear' Pitt as a 'deadbeat dad'
  • The A-listers, who 株 six children, 分裂(する) in September 2016

Brad Pitt has paid 'millions' to support his children にもかかわらず (人命などを)奪う,主張するs by ex Angelina Jolie that he has made no 'meaningful' 出資/貢献 to their care, his friends say.

Pitt forks over hundreds of thousands each month on therapists for his six children, travel expenses and 一連の会議、交渉/完成する-the-clock 護衛s, sources told Page Six.?

The same sources (刑事)被告 Jolie of trying to smear him by making him out to be a 'deadbeat dad' まっただ中に their bitter two-year 離婚 戦う/戦い.

一方/合間 another friend of Pitt's said Jolie is 存在 'ridiculously 不当な' in her 需要・要求するs and is '燃料d by 怒り/怒る'.

?

The once golden couple of H ollywood, seen here in 2015, have been embroiled in a messy 離婚 since September 2016 with 保護/拘留 of their children at the heart of the 戦う/戦い?

The friends spoke out after Jolie とじ込み/提出するd papers in a public 法廷,裁判所 on Tuesday 告発する/非難するing her ex of failing to support their children financially since the 分裂(する).?

'The 離婚 事例/患者 has been held in 前線 of a 私的な 裁判官 to keep it out of the 圧力(をかける),' one friend said.

'But she とじ込み/提出するd in LA Superior 法廷,裁判所 knowing that it would go public and that he would be made out to be a deadbeat dad ― which he isn’t.

Another 追加するd: 'Brad has 完全に lived up to his かかわり合いs as far as child support and will continue to do so.'?

Another insider told?People?that the 54-year-old actor had in fact 供給するd 財政上の support in an 量 'far more than any informal 協定 would 規定する and far more than any 裁判官 would have ordered paid if there had been such an order.'??

Jolie is asking the 法廷,裁判所 to 軍隊 her third husband to 支払う/賃金 up.

'Given the informal 手はず/準備 arou nd the 支払い(額) of the children's expenses have not been 定期的に 支えるd by [Pitt] for over a year and a half, [Jolie] ーするつもりであるs to とじ込み/提出する an RFO for the 設立 of a retroactive child support order,' the とじ込み/提出するing says.??

She asked the 裁判官 to arrange a 会合 to discuss the 問題/発行する.??

Jolie is also asking that the 離婚 be 完結するd this year.

A spokesperson for the actress told People she wants?'終結 to the marriage in a way that (疑いを)晴らすs a path toward the next 行う/開催する/段階 of their lives and 許すs her and Brad to recommit as 充てるd co-parents to their children.'?

Jolie’s 逮捕する 価値(がある) has been 概算の at $160 million, によれば Celebrity 逮捕する 価値(がある) and in 2014, she was 階級d 74th highest-収入 celebrity by Forbes. The same 場所/位置 puts Pitt's 逮捕する 価値(がある) at $240 million.??

Jolie とじ込み/提出するd for 離婚 in September 2016 特記する/引用するing irreconcilable differences.

It's been nearl y two years since their shocking 分裂(する) was 発表するd. Jolie とじ込み/提出するd for 離婚 in September 2016 特記する/引用するing irreconcilable differences.

It (機の)カム まっただ中に 主張s that Pitt had been 'rough' with one of their children on a 私的な 計画(する). Pitt was 調査/捜査するd but (疑いを)晴らすd of all 悪事を働くこと.

It started months of often 汚い 交流s and the couple are still 'not even の近くに to settling their 離婚', によれば E! News.

New reports claim that Brad Pitt is struggling to maintain a relationship with his six children his custody battle with Angelina Jolie heats up. The pair,?pictured in 2006 with daughter Zahara, second left, and son Maddox, filed for divorce in 2016 after 10 years together

Pitt and Jolie 株 six children - pictured in 2006 with daughter Zahara, second left, and son Maddox. They are parents to Maddox, 16, Pax, 14, Zahara, 13, Shiloh, 12, and 10-year-old twins Vivienne and Knox

?

弁護士/代理人/検事s for Jolie とじ込み/提出するd 合法的な paperwork Tuesday 捜し出すing a 法廷,裁判所 order for Pitt to 支払う/賃金 child support and for the 離婚 to be 完結するd this year?

?Attorneys for Jolie filed legal paperwork Tuesday seeking a court order for Pitt to pay child support and for the divorce to be finalized this year

?

'They are so hung up on 取引,協定ing with the 保護/拘留 問題/発行するs' that the re st of the 訴訟/進行s have not yet 前進するd, によれば the 場所/位置.

The 二人組's 離婚 has 明らかに ground to a 停止(させる) over 不一致s about how much time Pitt gets with their six children; Maddox, 16, Pax, 14, Zahara, 13, Shiloh, 12, Vivienne, 10 and Knox, 10.

And it's these discussions that have held up the 残り/休憩(する) of the 離婚 訴訟/進行s -such as 分割 of 資産s - with E!'s sources 述べるing the 過程 as 存在 at '肉親,親類d of at an 行き詰まり at this point'.

And によれば UsWeekly, a major 推論する/理由 for the ピストル強盗 is the Maleficent actress' 憤慨 に向かって her World War Z 星/主役にする ex.

'She can't see past her 怒り/怒る for Brad that he is on his way to getting 共同の 保護/拘留,' said the magazine's source.

Jolie is 恐らく making the 離婚 交渉s and child 保護/拘留 戦う/戦い very 敵意を持った and has been 'out for 血' ever since her September 2016 離婚 とじ込み/提出するing.

A source connected to the Fury actor told TMZ that they believe the Maleficent actress wants 'to kill any 関係 he has with his kids'.

They also (人命などを)奪う,主張する that there has been a lot of 叫び声をあげるing on Jolie's part, 追加するing, 'She's 燃料d with 怒り/怒る and has gotten ridiculously 不当な.'

It's become so bad that the mother-of-six's lawyer Laura Wasser, who has 代表するd many 離婚ing celebrities over the years, is 明らかに going to やめる and has 'made it known' to Jolie she fells the 過程 has become too 'venomous'.

Wasser, who has worked for 星/主役にするs such as Ashton Kutcher during his 分裂(する) from Demi Moore, Heidi Klum and 調印(する) 同様に as Mariah Carey まっただ中に her 離婚 from Nick 大砲, 促進するs 解決/入植地s and co-parenting.

TMZ (人命などを)奪う,主張するs the 手配中の,お尋ね者 actress has already 雇うd another 法律 会社/堅い t o take over when Wasser 公式に leaves.

However, Angelina's people have 論争d that account.

'I've spoken 直接/まっすぐに to Laura,' Jolie's spokesperson told PEOPLE. 'The TMZ story is not true. She's not quitting now or in the 未来.'

Jolie is 現在/一般に filming the sequel to Maleficent, in London, while Pitt films Once Upon a Time in Hollywood, in LA.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.