Olly Alexander has spoken out about the 劇の moment his Eurovision 半分-final 業績/成果 went awry, after 誘発するing 関心 の中で fans with his '不安定な' 声のs.

The Years and Years singer, 33, spoke to Lorraine on Wednesday about the 'wardrobe 機能不全' he 苦しむd, after fans got to hear his song Dizzy 成し遂げるd live in Malm?, Sweden ahead of Saturday's final.

Olly is?代表するing the 部隊d Kingdom with his catchy tune, and 成し遂げるd the song with plenty of raunchy dance moves.

Unfortunately, things began to go pear-形態/調整d when Olly's microphone pack slipped from his trousers and began dangling behind him.

The 星/主役にする then had to continue the 業績/成果 whilst 試みる/企てるing to 得る,とらえる the pack, no 疑問 与える/捧げるing to the いっそう少なく-than-perfect 声のs some fans complained about.

Olly Alexander, 33, has spoken out about his technical difficulties during the first Eurovision semi-final performance in Malm?, Sweden on Tuesday

Olly Alexander, 33, has spoken out about his technical difficulties during the first Eurovision 半分-final 業績/成果 in Malm?, Sweden on Tuesday

The Years and Years singer spoke to Lorraine on Wednesday about his 'wardrobe malfunction' he suffered

The Years and Years singer spoke to Lorraine on Wednesday about his 'wardrobe 機能不全' he 苦しむd

During his performance, Olly's microphone pack slipped out of his trousers and began to bounce behind him, forcing him to try and grab it while continuing the song

During his 業績/成果, Olly's microphone pack slipped out of his trousers and began to bounce behind him, 軍隊ing him to try and 得る,とらえる it while continuing the song

Speaking on Lorraine on Wednesday, Olly said: 'I?had a slight wardrobe 機能不全 and my mic pack fell off and I had to improvise, it's live tv and it happens!'

'The dancing is a bit naughty and the team is fantastic. It's like the Olympics of music, it's a fun, 大混乱/混沌とした circus.?

He 追加するd: 'This whole thing has been wild, it was amazing last night. It was the first time 成し遂げるing it on live TV.?

'There is so much support from the other contestants, it's been the experience of a lifetime. I feel so lucky and 特権d to be doing it.'

'My mum watched last night and she is coming out tomorrow and she is so excited.'

With the help of some clever camera work, Olly and his ダンサーs appeared to be spinning around and walking on the 天井 in the jam-packed 業績/成果.?

Olly's ボクシング 主題d 決まりきった仕事, which is already 保証(人)d a place in Saturday's Grand Final, saw him don a 苦しめるd vest and red trousers which was worn with a colour-連係させた jock ひもで縛る over the 最高の,を越す.

The raunchy number saw Olly sensually running his 手渡すs over the ダンサー's shirtless 団体/死体s before they entered into a dance sequence and the singer thrusted to the (警官の)巡回区域,受持ち区域.?

Olly then had to sing, dance, and figure out what to do with the box, no doubt contributing to the 'shaky' vocals some fans complained about

Olly then had to sing, dance, and 人物/姿/数字 out what to do with the box, no 疑問 与える/捧げるing to the '不安定な' 声のs some fans complained about

Speaking on Lorra
ine on Wednesday, Olly said: 'I had a slight wardrobe malfunction and my mic pack fell off and I had to improvise, it's live tv and it happens!'

Speaking on Lorraine on Wednesday, Olly said: 'I had a slight wardrobe 機能不全 and my mic pack fell off and I had to improvise, it's live tv and it happens!'

With the help of some clever camera work, Olly and his dancers appeared to be spinning around and walking on the ceiling in the jam-packed performance

With the help of some clever camera work, Olly and his ダンサーs appeared to be spinning around and walking on the 天井 in the jam-packed 業績/成果

Viewers praised Olly for persevering and still doing a 'ridiculously assured' job despite the unexpected setback

テレビ視聴者s 賞賛するd Olly for persevering and still doing a 'ridiculously 保証するd' 職業 にもかかわらず the 予期しない 後退

Filmed inside the room for the 大多数 of the 業績/成果, it was only in the final chorus the 側近 broke out の上に the 行う/開催する/段階 as he belted out the final 公式文書,認めるs.?

As the (人が)群がる went wild, the commentary hosts Scott Mills and Rylan Clark exclaimed: 'Yes Olly, that's how you do it!'?

However it seems fans were 分裂(する) on the 業績/成果 as they took to Twitter to 株 their opinions.?

While half seemed to love the song and raved about the expressive 行う/開催する/段階ing, others noticed Olly's 声のs were わずかに off and 不安定な, as one even hoped he was saving his 声のs ahead of Saturday's final.?

Raving about the 業績/成果, fans exclaimed: 'so proud of you Olly!??? you 粉砕するd it, the 声の, 行う/開催する/段階ing, visuals, choreo, dancing was 素晴らしい!!! And those pirouettes by the ダンサーs incredible! 井戸/弁護士席 done #teamdizzy #Eurovision #Eurovision2024 ??xxx';

'Loved Olly. 広大な/多数の/重要な song. 広大な/多数の/重要な 行う/開催する/段階ing. Fab 業績/成果'; 'OMFG @alexander_olly OFF THE SCALE TONIGHT!!!!! SO SO SO PROUD OF YOU!!!!!#Eurovision2024 #Eurovision2024 @bbceurovision always doing a 広大な/多数の/重要な 職業!!!!!';

'Fantastic 業績/成果 from @alexander_olly amazing 行う/開催する/段階ing. Look how far we’ve come'; '@Rylan@BBCRadio2#Eurovision2024 omg when I watched olly i 断言する to god i thought he was in a ビデオ the best ever i ever seen';

'olly Alexander made me dizzy for his pelvic thrusting nevermind his kisses';

Olly added: 'This whole thing has been wild, it was amazing last night. It was the first time performing it on live TV'

Olly 追加するd: 'This whole thing has been wild, it was amazing last night. It was the first time 成し遂げるing it on live TV'?

However it seems fans were split on the performance as they took to Twitter to share their opinions

However it seems fans were 分裂(する) on the performa nce as they took to Twitter to 株 their opinions

The 大多数 of the song was filmed inside the box, with the 側近 only breaking out into the 行う/開催する/段階 in the final chorus

'I thought Olly did 井戸/弁護士席 tonight! That 行う/開催する/段階ing was the best enthusiasm I’ve seen for Years and Years (pun very much ーするつもりであるd) so maybe we can hope for a left-味方する finish this year? #Eurovision2024'

However others 株d their 関心 over Olly's 声のs as they wrote: '井戸/弁護士席, Olly's 声のs were a little dodgy in places, but that 行う/開催する/段階ing was superb. What an ending.'

'Not sure if Olly got overexcited or nervous but that 声の was very pitchy, I've heard him live before and he can do much better than that. Just hope the over-行う/開催する/段階ing doesn't detract him too much from the 声のs.'

'Even though I’m from the Uk , Olly’s 声のs were 不安定な and I wasn’t keen on the 行う/開催する/段階ing. Song is catchy'; '#Eurovision2024?半分 Final UK I 推定する/予想するd better 声のs from Olly tonight'

'Tbh with the 質 of the 半分 決勝戦 I think Olly should call in sick on Saturday';?'Shall we just say that Olly is "saving his 発言する/表明する" for Saturday'; 'Those 声のs were s**t, jittery, all over the place and out of breath, I hope they are 直す/買収する,八百長をするd for the final'.

'People 熱心に arguing with me that Olly wasn't out of tune during his 業績/成果 God, I love this 壇・綱領・公約. It really does give a 発言する/表明する to all sorts. Shame it doesn't give 審理,公聴会 to them 同様に... #eurovision2024'

'広大な/多数の/重要な 業績/成果 and 行う/開催する/段階ing by Olly Alexander at the #Eurovision2024 but it will be a 抱擁する mistake if they broadcast the entire song like that on Saturday. With no 行う/開催する/段階 状況 wides, it looks like it was 95% pre-記録,記録的な/記録するd ビデオ and that he wasn't 現実に on 行う/開催する/段階'

It comes after Olly 明らかにする/漏らすd he (機の)カム の近くに to a '決裂/故障'?まっただ中に 猛烈な/残忍な 圧力 on him to やめる?the 競争.?

There have been 激しい calls for him to pull out 予定 to イスラエル's 関与 in the show, which has enraged fans 予定 to the country's 現在進行中の 砲撃 of Gaza.

Olly told The Times about looking downcast at a 最近の Eurovision pre-party in London: 'Yes, I struggled that day. I was 穴を開けるd up in a room trying not to have a 決裂/故障.

The raunchy number saw Olly sensually running his hands over the dancer's shirtless bodies before they entered into a dance sequence and the singer thrusted to the beat

The raunchy number saw Olly sensually running his 手渡すs over the ダンサー's shirtless 団体/死体s before they entered into a dance sequence and the singer thrusted to the (警官の)巡回区域,受持ち区域

The raunchy performance featured intense lighting and close up shots

The raunchy 業績/成果 featured 激しい lighting and の近くに up 発射s?

However, others noticed Olly's vocals were slightly off and shaky, as one even hoped he was saving his vocals ahead of Saturday's final

However, others noticed Olly's 声のs were わずかに off and 不安定な, as one even hoped he was saving his 声のs ahead of Saturday's final?

'普通は, you get on 行う/開催する/段階 and turn it on, but I felt really unable to do that. It was 堅い... I just could not get it together and then I felt ashamed of myself and embarrassed.'

Olly also 報道によれば began to cry during his 雑談(する) with the newspaper as he 追加するd: '明白に, there are a lot of things I wish were different. And this is so much bigger than me and Eurovision, it really is.

'明白に, I wish there wasn't a war or this insane 人道的な 危機. I wish for peace and I have 設立する this experience, at times, 極端に... I've just felt really sad and 苦しめるd.

'But I still believe it's a good thing when people come together for entertainment. That's why I 手配中の,お尋ね者 to do Eurovision.'

A week before his Eurovision showcase, Olly 答える/応じるd to an open letter 調印するd by Queers for パレスチナ,?a 集団の/共同の of more than 450 queer artists, individuals and organisations asking him to やめる Eurovision as part of a 抗議する over イスラエル's 関与.?

While 同情的な, Olly and his fellow Eurovision contestants 明言する/公表するd that their 業績/成果s will go ahead.

He said in his 声明: 'It is important to us to stand in 団結 with the 抑圧するd and communicate our 深く心に感じた wish for peace, an 即座の 継続している 停戦, and the 安全な return of all 人質s.?We stand 部隊d against all forms of hate, 含むing antisemitism and islamophobia.

'We 堅固に believe in the 統一するing 力/強力にする of music, enabling people to transcend differences and foster meaningful conversations and 関係s. We feel it is our 義務 to create and 支持する this space, with a strong hope that it will 奮起させる greater compassion and empathy.'

The Eurovision Song Contest final 空気/公表するs on Saturday at 8pm on BBC One.?

Olly recently revealed he came close to a 'breakdown' amid fierce pressure on him to quit the competition due to his support for Palestine

Olly recently 明らかにする/漏らすd he (機の)カム の近くに to a '決裂/故障' まっただ中に 猛烈な/残忍な 圧力 on him to やめる the 競争 予定 to his support for パレスチナ