Apple makes a major change that makes it 意味ありげに cheaper and easier to 修理 broken iPhones

  • Critics of Apple have said it makes 修理s difficult ーするために 燃料 sales
  • This 燃料s the e-waste problem, which 汚染するs the 惑星 and 影響する/感情s our health?

If you're always breaking your iPhone, a new Apple update will make it much cheaper and easier to 直す/買収する,八百長をする your 装置.?

From autumn, 'select iPhone models' will be able to receive used 構成要素s ? such as a?審査する or a camera ? from another iPhone, as long as they're '本物の' Apple parts.?

現在/一般に, when someone puts a used 構成要素 in their iPhone, the 装置 拒絶するs it by 限界ing functionality and sending notifications?about an 'unknown part'.

It 示すs a 肯定的な step 今後 for the '権利 to 修理' movement, which puts 圧力 on tech 巨大(な)s to make their phones easier to 直す/買収する,八百長をする.

However, one 専門家 said the multi-一兆-dollar company?is only making the change 予定 to 圧力 from 国会議員s.?

Apple is making it easier for iPhone owners when it comes to making simple repairs by letting owners fit used components

Apple is making it easier for iPhone owners when it comes to making simple 修理s by letting owners fit used 構成要素s?

In a blog post? Apple said the update is coming to 'select iPhone models', although TechCrunch reports that this refers to the iPhone 15 and the upcoming iPhone 16, Pictured, the iPhone 15 released last year

In a blog 地位,任命する? Apple said the update is coming to 'select iPhone models', although TechCrunch 報告(する)/憶測s that this 言及するs to the iPhone 15 and the 近づいている iPhone 16, Pictured, the iPhone 15 解放(する)d last year

READ MORE:?The 広大な 規模 of Earth's e-waste laid 明らかにする in new 報告(する)/憶測

The world produced 62 million tonnes of e-waste in 2022

The world produced 62 million tonnes of e-waste in 2022?

宣伝

In a blog 地位,任命する, Apple said the update is coming to 'select iPhone models', although TechCrunch 報告(する)/憶測s that this 言及するs to the iPhone 15 and the 近づいている iPhone 16.?

'Used 本物の Apple parts will now 利益 from the 十分な functionality and 安全 afforded by the 初めの factory calibration, just like new 本物の Apple parts,' Apple says.?

現在/一般に, Apple 要求するs 顧客s to 耐える a 議論の的になる 過程 called 'parts pairing' when they want to put new parts in their iPhone.?

When you buy an iPhone, the phone's ソフトウェア is coded to recognise the serial numbers for the different 構成要素s, such as the 審査する and the 殴打/砲列.?

As a result, if the iPhone is fitted with 構成要素s with?serial numbers that the ソフトウェア doesn't recognise, several iPhone features won't 機能(する)/行事 適切に.?

What's more, 使用者s will get notifications telling them that the phone is unable to 決定する if the newly-fitted 殴打/砲列 or 審査する 'is a 本物の Apple part'.?

によれば a 実験(する) by iFixit, with 現在の 'parts pairing' 制限s, if a broken iPhone 15 審査する is 取って代わるd with an 同一の 審査する, 重要な features such as the 前線-直面するing camera, 直面する ID and 自動車-brightness stop working.?

Currently, Apple requires customers to endure a controversial process called 'parts pairing' when they want to put new parts in their iPhone

現在/一般に, Apple 要求するs 顧客s to 耐える a 議論の的になる 過程 called 'parts pairing' when they want to put new parts in their iPhone?

What is 権利-to-修理??

権利-to-修理 is a 全世界の 成果/努力 to make it easier for 消費者s to 直す/買収する,八百長をする their smartphones, laptops and other 装置s.?

The movement - which 含むs a 連合 of European organisations - has long pressurised tech 巨大(な)s to make 装置s easier to 直す/買収する,八百長をする and help 減ずる e-waste.?

Major tech companies making 装置s hard to 直す/買収する,八百長をする creates an electronic and 電気の rubbish mountain - wasting 資源s and blighting the 環境, say green 選挙運動者s.?

Advertisemen t

'Apple does not 輪郭(を描く) the steps you need to take to 回復する functionality to used or swapped Apple parts, only that it will be permitted on select iPhones models starting in the 落ちる,' he said.?

'Apple is still intently …に反対するing 法律を制定する 提案s to 限界 parts pairing.'?

Danielle Purkiss, 構成要素 systems design 専門家 at University College London, said parts pairing creates a '数字表示式の lock on 装置 構成要素s'.?

'In many 事例/患者s this activity creates a type of 製造業者 monopoly on 製品 修理 services and 減ずるs the 選択s 利用できる for 交替/補充 parts,' she told MailOnline.?

'This makes the cost of 修理 and parts いっそう少なく-競争の激しい, and therefore 一般に more expensive for 国民s.?

'This is bad for society and for the 環境 as it leads to unnecessary costs and puts people off 修理ing their 製品s, and instead 取って代わるing them.?

'全体にわたる the 結果s of activities like parts pairing that 妨げる 修理 and 縮める the lifespan of 製品s 未熟に are 増加するing 環境の 衝撃s like 温室 gas 放出/発行s and 消極的な 衝撃s from metals 採掘 needed to 製造(する) 交替/補充 製品s, and the 環境の 害(を与える) 原因(となる)d by the growing mountains of waste electronics globally.'?

Apple has a Self Service 修理 programme that ships 交替/補充 parts and 道具s to people's houses for a 料金 so they can 直す/買収する,八百長をする their broken iPhones and Mac computers.

The tech giant's Self Service Repair programme ships replacement parts and tools to people's houses for a fee so they can fix their broken iPhones and Mac computers

The tech 巨大(な)'s Self Service 修理 programme ships 交替/補充 parts and 道具s to people's houses for a 料金 so they can 直す/買収する,八百長をする their broken iPhones and Mac computers?

によれば the 瀬戸際, the new change means 使用者s won't have to bother giving their phone's serial number when they make an order.?

Apple 開始する,打ち上げるd the service in the US in 2021 and the UK the に引き続いて year, although it's been criticised for 存在 too コンビナート/複合体 and having '悲惨な' results.?

However, Apple said the programme is only ふさわしい to '顧客s who are experienced with the 複雑さs of 修理ing electronic 装置s'.?

E-waste and its health 危険s

E-waste (electronic waste) 含むs anything with plugs, cords and electronic 構成要素s.?

ありふれた sources of e-waste 含む smartphones, TVs, computers and any type of home 器具, from 空気/公表する conditioners to children's toys.?

These electronics 含む/封じ込める 価値のある 非,不,無-renewable 資源s 含むing gold, silver, 巡査, platinum, aluminium and cobalt.?

This means when we 配置する/処分する/したい気持ちにさせる of them without 再生利用するing, we are throwing away precious 構成要素s.?

Human health is 危険にさらすd by the 'informal 過程ing' - such as 燃やすing - of discarded e-waste, によれば a 2021 報告(する)/憶測 from the World Health Organization.?

E-waste-connected health 危険s can result from direct 接触する with harmful 構成要素s such as lead, cadmium, chromium, or brominated 炎上 retardants.

They are also 誘発する/引き起こすd by inhalation of 有毒な ガス/煙s, 同様に as from accumulation of 化学製品s in 国/地域, water and food.

For an expectant mother, (危険などに)さらす to 有毒な e-waste can 影響する/感情 the health and 開発 of her unborn child for the 残り/休憩(する) of its life.?

Source: 世界保健機構/Natural History Museum??