Everything we know about Apple's new 'iPhone Flip' - 同様に as its 計画(する) for a foldable iPad

  • An insider said Apple is now sourcing parts in Asia for two sizes of 'iPhone Flip'
  • 報告(する)/憶測 says Apple's designers want 'Flip' to be half as thin as the 最新の iPhone
  • READ MORE: 外科医s used Apple 見通し プロの/賛成の during a 患者's spinal 操作/手術

After over a 10年間?静かに 調査するing the idea, Apple may finally be entering the foldable phone market in 2026.

A foldable?iPad?is also 噂するd to be in 開発, 同様に.

The long-を待つd competitor to?Samsung's?星雲 Z,?Motorola's Razr 加える, and Google's?Pixel 倍の now even has a working 肩書を与える, insiders said: the iPhone Flip.

Apple's design team has had ambitious goals for their 入ること/参加(者) into the (人が)群がるd, niche market for old-school 倍のing 動きやすい 装置s, によれば these sources,?含むing a high-決意/決議, but sturdy 陳列する,発揮する that 直面するs outside when 倍のd.

報告(する)/憶測s this year 示す that the Cupertino-based tech 巨大(な), has already reached ou t to at least one 構成要素s 製造業者 in Asia to source parts for two sizes of the iPhone Flip, although no 計画(する)s 存在する to 集まり produce the 装置 in 2024 or 2025.

Insiders say Apple's long-rumored competitor to Samsung's Galaxy Z, Motorola's Razr Plus, and Google's Pixel Fold now has a working title: the iPhone Flip. Above, a render by YouTuber ConceptsiPhone, who has been experimenting with foldable iPhone designs for years

Insiders say Apple's long-噂するd competitor to Samsung's 星雲 Z, Motorola's Razr 加える, and Google's Pixel 倍の now has a working 肩書を与える: the iPhone Flip. Above, a (判決などを)下す by YouTuber ConceptsiPhone, who has been 実験ing with foldable iPhone designs for years

Reports this year indicate that Apple has already reached out to at least one components manufacturer in Asia to source parts for two sizes of the 'iPhone Flip,' though no plans exist to mass produce the device in 2024 or 2025. Above, another recent render by ConceptsiPhone

報告(する)/憶測s this year 示す that Apple has already reached out to at least one 構成要素s 製造業者 in Asia to source parts for two sizes of the 'iPhone Flip,' though no 計画(する)s 存在する to 集まり produce the 装置 in 2024 or 2025. Above, another 最近の (判決などを)下す by ConceptsiPhone

Sources also 示唆するd that Apple considers a foldable iPad to be an easier 工学 feat and a いっそう少なく risky 入ること/参加(者) into the market, given iPhone's sales 低迷.?

The company sees an 'iPad Flip' as a novelty item that could 計器 顧客 利益/興味 in its new designs before 戦う/戦いing 多重の flip-phone 競争相手s on their home turf.?

'Apple will only 解放(する) the 製品 once they are sure, since they can’t afford to lose (弁護士の)依頼人s 予定 to an 普通の/平均(する)-装置,' によれば?Kaushik Bose, an (n)役員/(a)執行力のある at Green Tiger Mobility who has been watching the foldables space closely.

'製造業者s are 自信のない about the longevity of foldable 審査するs,' Bose 公式文書,認めるd in public comments on Quora.?

'No one knows if these will 現実に last more than 1?2 years,' the (n)役員/(a)執行力のある said, 'since lines seem to be appearing in some of the old foldable 装置s (1st gen).'

But one new Apple 特許, published Thursday, 示すs that the company is still hoping to make good on its dreams for a unique and quintessentially Apple 打開 in foldable 動きやすい tech: a touchscreen outside of the 倍の.

The May 2, 2024 特許, する権利を与えるd 'Electronic 装置 with 陳列する,発揮する and Touch Sensor Structures,' 提案するd that the new 装置 will have a '柔軟な transparent 塀で囲む 部分' 同様に as 'opaque 塀で囲むs' that can both be interacted with as 'touch 層s.'

The result might かもしれない echo 早期に 世代s of the iPod.

Sources also suggested that Apple considers a foldable iPad to be an easier engineering feat and a less risky first entry into the market. Above, another recent render by ConceptsiPhone

Sources also 示唆するd that Apple considers a foldable iPad to be an easier 工学 feat and a いっそう少なく risky first 入ること/参加(者) into the market. Above, another 最近の (判決などを)下す by ConceptsiPhone

But one new Apple patent, published Thursday, indicates that the company is still hoping to make good on its dreams for a unique, quintessentially Apple breakthrough in foldable mobile tech - a touchscreen outside of the fold

But one new Apple 特許, published Thursday, 示すs that the company is still hoping to make good on its dreams for a unique, quintessentially Apple 打開 in foldable 動きやすい tech - a touchscreen outside of the 倍の

The May 2, 2024 patent, titled 'Electronic Device with Display and Touch Sensor Structures' propose that the device will have a 'flexible transparent wall portion' as well as ' opaque walls' that can both be interacted with as 'touch layers,' possibly like early generations of the iPod
The new Apple patent also included proposals for a variety of unusual hinges and other proposed solutions to its high-tech folding conundrum

The May 2, 2024 特許, 肩書を与えるd 'Electronic 装置 with 陳列する,発揮する and Touch Sensor Structures' 提案する that the 装置 will have a '柔軟な transparent 塀で囲む 部分' 同様に as ' opaque 塀で囲むs' that can both be interacted with as 'touch 層s,' かもしれない like 早期に 世代s of the iPod

This 最新の 特許 lends credence to 匿名の/不明の insider (人命などを)奪う,主張するs made to tech news 場所/位置 The (警察などへの)密告,告訴(状), 主張するing that Apple has been 内密に working with?South Korean flat 審査する 陳列する,発揮する-製造者 LG and Samsung to 原型 their foldable iPad.

(許可,名誉などを)与えるing their 現在の and former Apple sources, the company's 産業の design team want a?true 'かみそり' thinness for iPhone Flip, half as 厚い as today's iPhones.

制限s with 規模ing 負かす/撃墜する 殴打/砲列 sizes and 内部の touch-審査する 陳列する,発揮する 構成要素s, however, have 土台を崩すd these grand ambitions for years, they said.

類似して, Apple has struggled in secret to design a foldable phone with an 外部の-直面するing 審査する that's 堅い enough for everyday use.

One former Apple 従業員 told the 場所/位置 that?Apple 金物類/武器類 engineers 設立する that 原型s with an outward-直面するing 審査する were '傾向がある to breaking when dropped.'?

An Apple's patent, titled 'Flexible Display Devices,' filed on October 12th, 2018, showed off what appears to be a folding phone. In the patent, a device can be seen folding closed, similar to a flip phone, via? a hinge in the middle (above)

An Apple's 特許, 肩書を与えるd '柔軟な 陳列する,発揮する 装置s,' とじ込み/提出するd on October 12th, 2018, showed off what appears to be a 倍のing phone. In the 特許, a 装置 can be seen 倍のing の近くにd, 類似の to a flip phone, 経由で? a hinge in the middle (above)

In this form factor, the screen is shown in a triangle position, where presumably people seated on either side of the display could view the same content simultaneously?
Another diagram in the document shows that the screen can be folded backwards so that it wraps around

In one form factor, the 審査する is shown in a triangle position, where 推定では people seated on either 味方する of the 陳列する,発揮する could 見解(をとる) the same content 同時に?

Apple 特許s on '柔軟な 陳列する,発揮する 装置s' go 支援する over a 10年間, with 特許s とじ込み/提出するd in 2011 and 2014.

One 見解/翻訳/版 of the 特許, とじ込み/提出するd on October 12th, 2018, showed off an gaming or entertainment gimmick in which the 審査する could be placed on a (米)棚上げする/(英)提議する in a triangle position ― where 推定では people seated on either 味方する of the 陳列する,発揮する could 見解(をとる) the same content 同時に.?

The 特許 公式文書,認めるs that such a 装置 would use a 柔軟な 有機の LED 陳列する,発揮する.

READ MORE:?漏れるd image (人命などを)奪う,主張するs to show Apple's 近づいている iPhone 16 models - 明らかにする/漏らすing largest 陳列する,発揮する size in years?

An Apple insider has 地位,任命するd an image he (人命などを)奪う,主張するs shows the 近づいている iPhone 16 family. If the ph oto is 訂正する, the プロの/賛成の and プロの/賛成の Max will be larger than previous 見解/翻訳/版s.?

宣伝

'柔軟な 陳列する,発揮するs may be 機動力のある の上に [事例/患者] overlapping the hinges,' the 特許 明言する/公表するs.

'When the 住宅 部分s in a 装置 are 回転/交替d 親族 to each other, the 柔軟な 陳列する,発揮する may bend.'

'The hinge may be configured to 許す the 柔軟な 陳列する,発揮する to be placed in a 前線-to-前線 configuration in which an active 味方する of the 陳列する,発揮する 直面するs itself or a 支援する-to-支援する configuration.'

As with any 特許, it's 不明瞭な whether Apple 現実に 計画(する)s to develop a 装置 with this feature.

An Apple spokesperson did not 答える/応じる to DailyMail.com's request for comment on either its most 最近の foldable 特許s or for comment on the February 報告(する)/憶測ing by The (警察などへの)密告,告訴(状).?

In the 早期に days of Apple's flip-phone 噂するs, Ben 支持を得ようと努めるd, an 分析家 at CCS Insight, 発言する/表明するd the ありふれた opinion that there is 'really no need' for Apple to move into the foldable market.

'You can be sure that it has had 柔軟な 陳列する,発揮する 科学(工学)技術 in its labs for the last 10年間,' 支持を得ようと努めるd told MailOnline.

'But at 現在の there is no 商業の imperative for Apple to take the 危険 of piling into a niche market when the iPhone is so unbelievably successful.'