Former easyJet boss Andy Harrison says Stelios 認可するd his £1m 特別手当

Andy Harrison, the new 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of Whitbread and former boss of easyJet, has 攻撃する,衝突する 支援する at (人命などを)奪う,主張するs by the 航空機による's 創立者 about his 支払う/賃金 一括.

Sir Stelios Haji-Ioannou wrote an open letter to easyJet chairman Sir Michael Rake last week, 誓約(する)ing to use the 年次の 会合 on Thursday to 投票(する) against a £1million 特別手当 paid to Harrison for the six months before he left to join the leisure 複合的な/複合企業体.

The 支払い(額) is understood to have been made to Harrison so that he would stay on as 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある while the 航空機による 戦う/戦いd 問題/発行するs such as rising 燃料 costs, the after-影響s of the 火山の ash cloud and a 合法的な 列/漕ぐ/騒動 with Haji-Ioannou over 権利s to the '平易な' brand.

Sitting tight: Sir Stelios is sticking by his claims

Sitting tight: Sir Stelios is sticking by his (人命などを)奪う,主張するs

Haji-Ioannou, whose family owns 38 per cent of the 航空機による, said: 'I was not 協議するd on this 一括, either as a director or as a 株主, as would be customary.'

However, Harrison told 財政上の Mail that に引き続いて the 主張s he 二塁打-checked the 条件 and 条件s of his 出発 from easyJet and 設立する that they were 認可するd during the time Haji-Ioannou was on the board.

?

He said: 'All 面s of my remuneration were 決定するd by the remuneration 委員会 and 特に 認可するd by the board, of which Sir Stelios was a member.

Euro Disney, the Paris 主題 park 操作者, 報告(する)/憶測d that 歳入 for the last 4半期/4分の1 of 2010 jumped 8.5 per cent on 2009's £250million にもかかわらず the 天候. 救済 at the 業績/成果 sent 株 急に上がるing 43 per cent in the week.

MOST READ MONEY

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.