Former easyJet boss Andy Harrison says Stelios 認可するd his £1m 特別手当

Andy Harrison, the new 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of Whitbread and former boss of easyJet, has 攻撃する,衝突する 支援する at (人命などを)奪う,主張するs by the 航空機による's 創立者 about his 支払う/賃金 一括.

Sir Stelios Haji-Ioannou wrote an open letter to easyJet chairman Sir Michael Rake last week, 誓約(する)ing to use the 年次の 会合 on Thursday to 投票(する) against a £1million 特別手当 paid to Harrison for the six months before he left to join the leisure 複合的な/複合企業体.

The 支払い(額) is understood to have been made to Harrison so that he would stay on as 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある while the 航空機による 戦う/戦いd 問題/発行するs such as rising 燃料 costs, the after-影響s of the 火山の ash cloud and a 合法的な 列/漕ぐ/騒動 with Haji-Ioannou over 権利s to the '平易な' brand.

Sitting tight: Sir Stelios is sticking by his claims

Sitting tight: Sir Stelios is sticking by his (人命などを)奪う,主張するs

Haji-Ioannou, whose family owns 38 per cent of the 航空機による, said: 'I was not 協議するd on this 一括, either as a director or as a 株主, as would be customary.'

However, Harrison told 財政上の Mail that に引き続いて the 主張s he 二塁打-checked the 条件 and 条件s of his 出発 from easyJet and 設立する that they were 認可するd during the time Haji-Ioannou was on the board.

?

He said: 'All 面s of my remuneration were 決定するd by the remuneration 委員会 and 特に 認可するd by the board, of which Sir Stelios was a member.

Euro Disney, the Paris 主題 park 操作者, 報告(する)/憶測d that 歳入 for the last 4半期/4分の1 of 2010 jumped 8.5 per cent on 2009's £250million にもかかわらず the 天候. 救済 at the 業績/成果 sent 株 急に上がるing 43 per cent in the week.

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.