PPI mis-selling: Banks to decide on clawback as bosses may have to 返す 特別手当s
Banks will 直面する a 合法的な minefield if they try to claw ba
ck 特別手当s from (n)役員/(a)執行力のあるs 伴う/関わるd in the PPI misselling スキャンダル, によれば 産業 insiders.
主要な banks are now considering whether to invoke clawback 力/強力にするs on (n)役員/(a)執行力のあるs who oversaw 小売 操作/手術s when 支払い(額) 保護 保険 sales were at their 高さ.
補償(金) to 顧客s mis-sold 政策s is 推定する/予想するd to run into billions ? and banking bosses pocketed millions of 続けざまに猛撃するs in 特別手当s during the years in which the mis-selling took place.
Powerful: Clawback of 特別手当s from bosses 伴う/関わるd in PPI mis-selling could be difficult によれば insiders
But sources at several banks said clawback 条項s were not in place for much of the mis-selling period and even where they were, 適用するing them would difficult.
‘You could try to claw 支援する 特別手当s, but you would find yourself in 法廷,裁判所,’ said one source at a 主要な bank.?
Lloyds Banking Group 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Antonio Horta-Osorio said last week the bank’s remuneration 委員会 would 診察する whether clawbacks were appropriate. Brian Hartzer, 長,率いる of 王室の Bank of Scotland’s 小売 分割, said on Friday RBS would consider 特別手当 clawbacks, as did HSBC and Barclays.
The 財政上の Services 当局 要求するs that at least 40 per cent of remuneration should be deferred and that it may be 支配する to clawback if 取引,協定s turn bad.
But one source said: ‘There is no 合法的な 機械装置 to claw 支援する money already 手渡すd out, so only deferred 特別手当s can be touched.
‘And we think only 特別手当s 直接/まっすぐに 関係のある to the mis-selling would be liable to clawback.’
PPI 政策s, which were designed to 供給する borrowers with a way to keep up 負債 支払い(額)s in the event of illness or redundancy, were 広範囲にわたって mis-sold between 2005 and 2010.
After 最初 fighting, the banks have now agreed to 補償する 犠牲者s. Lloyds has 始める,決める aside £3.2 billion while Barclays has 供給するd £1 billion, 王室の Bank of Scotland £850 million and HSBC £270 million.
Former Lloyds 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Eric Daniels and former 小売 boss Helen Weir are both seen as possible 的s for a clawback. Barclays’ 小売 boss between 2006 and 2009 was Frits Seegers, who has since left the company.
Most watched Money ビデオs
- 'Now even better': Nissan Qashqai gets a facelift for 2024 見解/翻訳/版
- Porsche 'refreshed' 911 is the first to feature hybrid 力/強力にする
- 小型の celebrates the 解放(する) of brand new all-electric car 小型の Aceman
- 小型の Cooper SE: The British icon gets an all-electric makeover
- Introducing Britain's new sports car: The electric buggy Callum Skye
- 最高の,を越す Gear takes Jamiroquai's lead singer's Lamborghini for a spin
- Mercedes has finally 明かすd its new electric G-Class
- A look inside the new Ineos Quartermaster off-road 好転 トラックで運ぶ
- Kia's 372-mile compact electric SUV - and it could costs under £30k
- Leapmotor T03 is 始める,決める to become Britain's cheapest EV from 2025
- (映画の)フィート数 of the Peugeot fastback all-electric e-3008 範囲
- Incredibly rare MG Metro 6R4 決起大会/結集させる car sells for a 記録,記録的な/記録する £425,500
- 宙返り/暴落するing Trafigura 利益(をあげる)s signal end to 商品/必需品 にわか景気
- Bellway 昇格s price 指導/手引 as UK 所有物/資産/財産 部門...
- ALEX BRUMMER: 見通し thing goes 行方不明の during General...
- How to have a say (and cash in) on London 株式市場...
- マイク Lynch: We must 改革(する) 国外逃亡犯人の引渡し 条約 to US
- SHARE OF THE WEEK: Tesco 始める,決める for first 4半期/4分の1 update
- How would Lib Dem 計画(する) for 解放する/自由な personal care work... and...
- Greek banks to 支払う/賃金 (株主への)配当s for the first time since the...
- 長,指導者 exec of Magners cider 製造者 C&C Group 辞職するs まっただ中に...
- Child 利益 税金 threshold would rise その上の under Tory...
- ECB 削減(する)s 率s for first time since 2019 - but 警告するs...
- 商売/仕事 長官 Kemi Badenoch to 持つ/拘留する 会談 with 王室の...
- 自治 創立者 マイク Lynch (疑いを)晴らすd in $11bn US 詐欺 裁判,公判
- Tech 巨大(な)s Microsoft, Open AI and Nvidia 直面する AI...
- Chanel creative director やめるs after five years with...
- Bridgepoint chairman steps 負かす/撃墜する
- Bailey must follow the ECB with Bank of England's first...
- 株 in night-見通し goggle 製造者 Exosens 急に上がる on its...