商売/仕事 率s rise will be the last straw for many 会社/堅いs fighting to 生き残る

Shops and small 会社/堅いs have 反応するd 怒って to another ぼんやり現れるing rise in the sky-high 商売/仕事 率s that are already 手足を不自由にする/(物事を)損なうing many companies.

The 政府 ーするつもりであるs to 圧力(をかける) ahead with its 増加する in 商売/仕事 率s next April linked to last month’s rise in the 小売 Prices 索引 of 5.6 per cent.

But small 商売/仕事s and groups that 代表する them say the 増加する will 証明する to be the last nail in the 棺 for many struggling 会社/堅いs, which are also 直面するing 意味ありげに 減ずるd lending from banks.

Liz Lawson says rises in business rates are out of control

重荷(を負わせる): Liz Lawson from Devon says rises in 商売/仕事 率s are out of 支配(する)/統制する

A 広報担当者 for the British 所有物/資産/財産 連合 said retailers and other 商売/仕事s could ‘ill afford’ continued 増加するs in 率s and called for a move away from linking them to the RPI.

The RPI model was 以前は used to calculate 増加するs in 明言する/公表する 利益s and 年金s, but the 政府 has switched to using the lower 消費者物価指数.

Liz Lawson, who operates four Lawsons kitchen and homewares shops in Devon, said her 商売/仕事 率s had 発射 up by more than eight per cent a year ‘without fail’ f or years. She said five years ago 率s were about a third of her rent, but had risen to 45 per cent.

‘It’s a 重荷(を負わせる) and the problem is you can’t 支配(する)/統制する it no 事柄 how you are 成し遂げるing,’ she said. ‘With other costs I have some 支配(する)/統制する, but I can’t 支配(する)/統制する 率s and the cost is rising faster than everything else.’

Lawson recently renegotiated rent on one of her shops with a 25 per cent 削減(する) in return for a longer-称する,呼ぶ/期間/用語 契約. She later 適用するd for a 削減 in 率s, but was 辞退するd.

The British 独立した・無所属 Retailers 協会 said that High Street sales at small shops had dipped by two per cent in the third 4半期/4分の1.

‘独立した・無所属 shop owners are 存在 squeezed from all 味方するs,’ said a 広報担当者.

‘商売/仕事 率s are 速く 増加するing, but sales are going 負かす/撃墜する ? 60 per cent of them have told us that they are anxious about 貿易(する)ing next year.’

財政上の Mail 設立する several examples where the rateable value of offices advertised for 賃貸しの matched ? and in some 事例/患者s 越えるd ? the 年次の 賃貸し(する) 支払い(額)s.

A spokeswoman for the 財務省 said: ‘Many 税金s are linked to インフレーション and in England the 政府 has committed to an 年次の RPI cap on 商売/仕事 率s.’

She 追加するd that the 政府 had 延長するd 率 救済, was 申し込む/申し出ing 割引s for 商売/仕事s in 企業 Zones and had 始める,決める up a 施設 with banks to lend to small and medium-sized 企業s.

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.