EasyJet bookings にわか景気 as a washout summer and catchy 広告 運動 Brits abroad

Dismal UK 天候 and a popular advertising (選挙などの)運動をする have helped 上げる summer 商売/仕事 at easyJet.

The Luton-based 会社/堅い, which is Europe's fourth-biggest short-運ぶ/漁獲高 航空機による, also 利益d from a 最近の 減少(する) in 燃料 costs.

Faro in Portugal and Malaga and Alicante in Spain are the most popular 目的地s, easyJet said as it 引き上げ(る)d its 年次の 収入 予測(する).

Ad boost: "Europe by easyJet" adverts feature images from award winning photographer Elaine Constantine and music by Liverpudlian indie band The Wombats

広告 上げる: "Europe by easyJet" adverts feature images from award winning photographer Elaine Constantine and music by Liverpudlian indie 禁止(する)d The Wombats

Pre-税金 利益(をあげる)s are now 推定する/予想するd to be between £280million and £300million in the year to September 30, up from previous 指導/手引 of £272million and last year's £248million.

The group said 歳入 per seat was up 5 per cent at £57.58, driven by the success of its 'Europe by easyJet' adverts, which feature images from award winning photographer Elaine Constantine and music by Liverpudlian indie 禁止(する)d The Wombats.

?

The 歳入 per seat 人物/姿/数字 was helped by strong in-flight sales of bacon 挟むs, sparkling ワイン and mascara, によれば the 航空機による.

The 改善するd 業績/成果 連合させるd with a 落ちる in the price of 燃料, which had spiked in March まっただ中に 増加するing 緊張s between Iran and the West.

EasyJet said total 歳入s 増加するd by 10.5 per cent to £1billion as seats flown grew by 7.5 per cent to 17.9million and 乗客s carried 増加するd by 11 per cent to 16million.

The group, which operates 600 大勝するs across 30 countries, said around three 4半期/4分の1s of summer seats were now 調書をとる/予約するd, in line with the previous year.

Looking ahead, capacity in the fourth 4半期/4分の1 is 心配するd to grow by 6.5 per cent compared to the 事前の year, assuming no 重要な disruption.

In the 4半期/4分の1, easyJet took 配達/演説/出産 of 12 A320 family 航空機 and returned five A319 航空機 to lessors. The (n)艦隊/(a)素早い was 構成するd of 211 easyJet specification 航空機 on June 30.

The 運送/保菌者 以前 明言する/公表するd it has seen a 落ちる in 需要・要求する for flights touching London during the Olympics, both from inbound 商売/仕事 travellers and outbound leisure travellers, but 今後 bookings show a 回復 once the games have 結論するd.

The board's volatile 関係 with the 航空機による's foun der Sir Stelios Haji-Ioannou has continued after he wrote to 株主s 勧めるing them to 追い出す Sir Michael Rake, the 航空機による's chairman.

Sir Michael is also 副 chairman of Barclays but recently 知らせるd the bank he was not putting himself 今後 for the position of chairman, after Marcus Agius 辞職するd in the wake of the Libor 率-船の索具 スキャンダル.

In his letter, Sir Stelios said 最近の events at Barclays '誘発するd us to put his 除去 to a 株主 投票(する). We believe he failed to 調査/捜査する and punish 悪事を働くことs 伴う/関わるing the "直す/買収する,八百長をするing" of Libor.'

Earlier in the year, Sir Stelios, who speaks for 37.4 per cent of the company's 株, failed to 納得させる enough 投資家s to join him in 投票(する)ing against the company's remuneration 報告(する)/憶測.

EasyJet 株 were up 15p at 546p in late morning 貿易(する)ing.

Stock trend: EasyJet shares have soared over the past year

在庫/株 傾向: EasyJet 株 have 急に上がるd over the past year


No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.