Co-op goes 気が狂って for Fair 貿易(する) Fortnight and help the charity grow sales にもかかわらず 下降

The Co-op, which 開拓するd Fairtrade sales with 気が狂って in 2000, is switching to the label for all of its 気が狂って in more than 4,000 蓄える/店s tomorrow to 示す Fairtrade Fortnight.?

The Fairtrade 創立/基礎 is 推定する/予想するd to 発表する doubledigi t growth this week. Ashish Deo, 商業の relations 長,指導者 at the charity, said: ‘にもかかわらず the 現在の 気候 we are still attracting support from big 商売/仕事s.’

Fair play: The Fairtrade Foundation has cut deals to ensure more of the food we buy is priced to help third world producers.

Fair play: The Fairtrade 創立/基礎 has 削減(する) 取引,協定s to 確実にする more of the food we buy is 定価つきの to help third world 生産者s.

Peter 示すs, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of The Co-op, said: ‘にもかかわらず the 経済的な 下降, Fairtrade sales in the UK continue to grow and support for Fairtrade from our own 顧客s and members is as strong as ever.’

Fairtrade cocoa and sugar sales are also doing 井戸/弁護士席 and should be 上げるd when 火星 Chocolate 開始する,打ち上げるs Fairtrade Maltesers in May.

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.