EXCLUSIVE明言する/公表する 年金 最高の,を越す-ups backlog is 'six to eight months' a retiree is told by the DWP
The 急ぐ to buy 明言する/公表する 年金 最高の,を越す-ups ahead of the April 最終期限 has 原因(となる)d a six to eight month backlog to 過程 支払い(額)s, によれば feedback from This is Money readers.
Sharon Gray, a retired civil servant from Herefordshire who paid £6,000 in March, was 知らせるd that this was the 現在の wait time by a Department for Work and 年金s staff member.
Mrs Gray, pictured below, is 66 and had rung up both the HMRC and DWP - which run the 最高の,を越す-ups service between them - to find out when she could 推定する/予想する her 明言する/公表する 年金 to 増加する.
She asked the DWP if people like her who are already receiving a 明言する/公表する 年金 were 存在 prioritised and was told they were not by the staff member.?
Mrs Gray says it didn't sound to her like the DWP had put extra staff の上に 過程ing 最高の,を越す-ups 支払い(額)s, and that she was then told by the staff member: 'We are just working our way through them and there is nothing you can do. You have to wait.'
However, the DWP has since told us that is prioritising the 事例/患者s of people over 66 and has 二塁打d staff working on 最高の,を越す-ups - see its 声明 below.?
This week, This is Money has also heard from two other readers who bought 最高の,を越す-ups in November - one of whom will be 66 and start receiving his 明言する/公表する 年金 later this month - but half a year later have not had 記録,記録的な/記録するs updated.
Another reader, who is 66 and lives in フラン, told us she paid in January and is still waiting for an 増加する in her 支払い(額)s.

Sharon Gray: DWP staff member told her there would be a six to eight month wait to 上げる her 明言する/公表する 年金
Earlier this week, we covered the 事例/患者s of pensioners who were shortchanged at 66 because their 明言する/公表する 年金 最高の,を越す-ups 支払い(額)s had 消えるd, and who 攻撃する,衝突する out at the 'terrible' and 'troublesome' service.
They were the 最新の in a run of 事例/患者s of lost 明言する/公表する 年金 最高の,を越す-up 支払い(額)s - 含むing one saga 継続している three years - and readers' struggles to 説得する 政府 staff to help find their money.
DWP and HMRC have received a 抱擁する 急ぐ of new 最高の,を越す-ups 支払い(額)s in 最近の months as savers sought to (警官の)巡回区域,受持ち区域 a crunch 5 April 最終期限.
A 取引,協定 to buy voluntary 明言する/公表する 年金 最高の,を越す-ups going 支援する to 2006/07 has now ended - although you can still backdate for the past six years.
The DWP 開始する,打ち上げるd a callback service, which is now の近くにd, to 扱う the 容積/容量 of enquiries. If you 調印するd up you should be 接触するd to discuss your 状況/情勢, and still be able to buy 最高の,を越す-ups for earlier years.
If you are over 66, you will receive 明言する/公表する 年金 arrears going 支援する to the date of your 最高の,を越す-up 支払い(額) in 新規加入 to your 増加する, so you will not 最終的に see a 不足(高).
Mrs Gray told us she is not in 緊急の need of her 明言する/公表する 年金 増加する, but during the publicity surrounding the 最終期限 many people were asking if they should take out 貸付金s to buy 最高の,を越す-ups, and it is likely some of them did.
She commented to us that the general public is 現在/一般に unaware of a 6-8 month backlog to 過程 最高の,を越す-ups 支払い(額)s, and some people m ight 苦しむ 厳しい 財政上の difficulty if they cannot afford to wait a long time for higher 支払い(額)s to start.
Mrs Gray says: 'I was really surprised there hasn't been any ニュース報道 of this 延期する, 特に given the level of publicity and ニュース報道 of the voluntary 国家の 保険 出資/貢献 最終期限.
'I was also surprised that they have no 機械装置 to prioritise updates for people already in 領収書 of 明言する/公表する 年金.
'I wonder if others are getting a 類似の message from DWP and if there is any 付加 資源 存在 made 利用できる to the department to を取り引きする this?'
One of the other readers who 接触するd us this week told us that if they didn't get the 増加する they paid for, they would be struggling to 支払う/賃金 法案s.
A DWP spokesperson said regarding Mrs Gray's comments: 'We do not recognise these (人命などを)奪う,主張するs and we are prioritising 顧客s over 明言する/公表する 年金 age so they can receive the 即座の support to which they are する権利を与えるd.
'We have 二塁打d the number of staff on the team and are working at pace to 過程 支払い(額)s to 顧客s.'
> Bought 最高の,を越す-ups? See the box above for how to 接触する This is Money
Former 年金s 大臣 Steve Webb, who is This is Money's 退職 columnist, says: 'For those who are already over 明言する/公表する 年金 age and short of a 十分な 年金, it cannot be 権利 that they have to wait months to get their 年金 再評価するd.
'The 政府 must have known that there would be a 殺到する of 支払い(額)s in the weeks and months 主要な up to the final 最終期限 and should have put in place extra capacity to keep 過程ing times 負かす/撃墜する.'
Webb, who is a partner and 年金 顧問 LCP, 追加するs: 'As things stand, people are losing out on the 利益/興味 on hundreds or thousands of 続けざまに猛撃するs in 出資/貢献s and 簡単に have to sit and wai t until their 事例/患者 gets to the 最高の,を越す of the 列.'