EXCLUSIVE: Mother recounts how she made first 911 call from the 辛勝する/優位 of deadly Washington mudslide as she credits her nine-year-old daughter with saving her life??

  • Angela Durant, 40, was 15 minutes late to work Saturday because of argument with her daughter
  • Durant was 運動ing along 主要道路 50 and (機の)カム upon tree trunks flowing in 激流 of mud and a roof from a house
  • 救助者s have 設立する 25 団体/死体s so far, with 90 people still 名簿(に載せる)/表(にあげる)d as 行方不明の

A mother's petty argument with her young daughter 原因(となる)d her to 行方不明になる the 破滅的な mudslide, which 衝突,墜落d through the town of Oso, Washington, by mere minutes on Saturday.

Angela Durant, 40, who lives in Darrington, was 長,率いるing to work at the Trafton General 蓄える/店 in Arlington but was 15 minutes late because she was bickering with her nine-year-old, Sarah.

Those precious minutes saved Ms Durant's life. Her 旅行 to work along 主要道路 530 was 削減(する) short Saturday by what she first thought was a logging トラックで運ぶ up ahead, turned sideways and 封鎖するing the road.

Good Samaritan: Angela Durant poses for a portrait at the rodeo grounds in Darrington, Washington, where she helps other volunteers care for animals that were displaced by the mudslide that occurred in Oso; Durant was among the first to call 911

Good Samaritan: Angela Durant 提起する/ポーズをとるs for a portrait at the rodeo grounds in Darrington, Washington, where she helps other volunteers care for animals that were 追い出すd by the mudslide that occurred in Oso; Durant was の中で the first to call 911

First look: Angela Durant, from Darrington, Washington, took this picture of Highway 530, moments after the wall of mud crashed through the town of Oso Saturday, destroying everything in its wake

First look: Angela Durant, from Darrington, Washington, took this picture of 主要道路 530, moments after the 塀で囲む of mud 衝突,墜落d through the town of Oso Saturday, destroying everything in its wake

Lucky to be alive: Drivers who were traveling on the road but missed the slide by minutes look on as a first responder climbs on to the roof of a home to check for signs of life

Lucky to be alive: Drivers who were traveling on the road but 行方不明になるd the slide by minutes look on as a first responder climbs on to the roof of a home to check for 調印するs of life

As she climbed from her car to take a closer look, she realized it was tree trunks piled high that had been swept 負かす/撃墜する the 山腹 in a sea of mud - and the roof of someone's home was just 明白な と一緒に.

The mother of two told MailOnline today: 'My daughter saved my life. She is the 推論する/理由 that I was not there when that slide 攻撃する,衝突する.'

Ms Durant was one of the first on the scene, and from the other 味方する of the 急ぐing mud, water and 破片, she could see an 年輩の man around 200 feet away, standing by his トラックで運ぶ and waving his 武器 in the 空気/公表する, shouting words to her that she could not hear.

She said: 'I pulled out my 独房 phone and there was no 網状組織, the only number I could call was 911. I told them they had to come, that a man was 罠にかける on the other 味方する, and that there could be other people 罠にかける underneath the mud.

Marker: This mailbox on the right was left standing amid the mudslide debris on Seapost Road. Angela Durant gave the number when she called 911, allowing emergency crews to reach the site in three minutes

Marker: This mailbox on the 権利 was left standing まっただ中に the mudslide 破片 on Seapost Road. Angela Durant gave the number when she called 911, 許すing 緊急 乗組員s to reach the 場所/位置 in three minutes

The rodeo grounds in Darrington is taking care of animals that were displaced or in need of care

The rodeo grounds in Darrington is taking care of animals that were 追い出すd or in need of care

‘It just seemed like the 塀で囲む of the mountain had come 負かす/撃墜する and the noise was like a powerful, slamming 勝利,勝つd.

'Around 10-15 cars pulled up behind me and people got out to look at what had happened. We were trying to be 静かな to listen for people calling out but there was no one.'

Ms Durant gave the first responders the number of a mailbox - 294925B - which was the only thing left standing in the 破片 to help them 位置を示す the 災害 場所/位置. She said that within three minutes, the 緊急 teams were there.

'I saw what used to be a pump house float by, the roofs of people's homes, a garbage can. There was smoke coming from the pump house; I was worried that it was going to 爆発する while the 救助者s were searching.'

Roughing it: Mikel Cook smokes after waking up from sleeping in his car for the second night while volunteering his time and services to the community of Darrington and to the rescue workers at the site of the mudslide

Roughing it: Mikel Cook smokes after waking up from sleeping in his car for the second night while volunteering his time and services to the community of Darrington and to the 救助(する) 労働者s at the 場所/位置 of the mudslide

Pulling together: Rescue workers in Darrington prepare to head to the site of the slide Thursday

Pulling together: 救助(する) 労働者s in Darrington 準備する to 長,率いる to the 場所/位置 of the slide Thursday

Doing his part: Tom Gent volunteers and coordinates donations of pet food, supplies, and animal feed for animals affected by the natural disaster

Doing his part: Tom Gent volunteers and c oordinates 寄付s of pet food, 供給(する)s, and animal 料金d for animals 影響する/感情d by the natural 災害

Ms Durant said that on 主要道路 530 where the road should have dipped ahead of her, it was 完全に leveled.

'I cannot 包む my 長,率いる around what's happened,' she said.

Ms Durant, who also has a 16-year-old daughter, Lizzy, was born in Southport, Seattle, but has lived in Darrington for 30 years.

'I've left a couple of times,' she said. 'But something makes me come 支援する - it's the way that people 扱う/治療する each other here. And those mountains.'

Ms Durant was helping out と一緒に Tom and Diana Gent at the Darrington Rodeo. The couple have 設立するd a place where 救助(する)d animals can be cared for and 地元の 居住(者)s can 選ぶ up dog and cat food, and hay for horses.

Heavy duty: Workers use an excavator to move a vehicle as search work continues in the mud and debris

激しい 義務: 労働者s use an excavator to move a 乗り物 as search work continues in the mud and 破片

A sign outside a fire station in Oso, Wash., thanks people for support in the wake of the deadly mudslide, that claimed the lives of at least 25 people

A 調印する outside a 解雇する/砲火/射撃 駅/配置する in Oso, Wash., thanks people for support in the wake of the deadly mudslide, that (人命などを)奪う,主張するd the lives of at least 25 people

Four search and rescue workers wade through water covering Washington Highway 530 Thursday as heavy equipment moves trees and other debris in the background

Four search and 救助(する) 労働者s wade through water covering Washington 主要道路 530 Thursday as 激しい 器具/備品 moves trees and other 破片 in the background

A few horses were already 存在 cared for on the grounds Thursday. Mr Gent, who 作品 十分な-time at Monroe 刑務所,拘置所, volunteered to 始める,決める up the 価値のある service for Darrington.

He said: 'We do what we can; every day is a learning experience. Everyone knows their neighbors in this town, it’s tightknit, so you do what you can to help.’

Mrs Gent 追加するd: 'I can't get out on the slide, but helping with the animals is something I can do.'

Sixteen 団体/死体s have been 回復するd, but 公式の/役人s say at least nine more had been 設立する as of Wednesday night.

The 医療の examiner's office has so far 正式に identified only a 選び出す/独身 犠牲者, 45-year-old Christina Jefferds. Family members have 確認するd a handful of other fatalities to news organizations.

The main goal now is to find more 団体/死体s and winnow the 名簿(に載せる)/表(にあげる) of the 90 people who are still 行方不明の in the mudslide that buried the community of Oso on Saturday.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.