Burger King 手渡すs out 'social-distance 栄冠を与えるs' to diners in Germany in 最新の method to keep 顧客s Covid 解放する/自由な

  • 抱擁する golden 栄冠を与えるs 確実にする the wearer can't get too の近くに to a fellow 顧客?
  • The 対策 have been introduced in Germany as the burger chain 再開するs?
  • Burger King one of number of chains to introduce quirky distancing 対策?

Burger King has debuted 'social-distance 栄冠を与えるs' designed to keep 顧客s 6 feet apart from each other as its restaurants 再開するd in Germany.

The 抱擁する golden 栄冠を与えるs, feature the Burger King logo, and 確実にする that the wearer can't get too の近くに to a fellow 顧客.??

'We 手配中の,お尋ね者 to 増強する the 支配するs of high safety and hygiene 基準s that the BK restaurants are に引き続いて,' a Burger King 代表者/国会議員 told 商売/仕事 Insider. 'The do-it-yourself social-distance 栄冠を与える was a fun and playful way to remind our guests to practice social distancing while they are enjoying food in the restaurants.'

The huge golden crowns, feature the Burger King logo, and ensure that the wearer can't get too close to a fellow customer (customers pictured in Germany)

The 抱擁する golden 栄冠を与えるs, feature the Burger King logo, and 確実にする that the wearer can't get too の近くに to a fellow 顧客 (顧客s pictured in Germany)

In Italy, the chain is selling what it's 称する,呼ぶ/期間/用語d a 'Social Distancing Whopper,' which 含む/封じ込めるs three times the 量 of raw onions, in a 企て,努力,提案 to put people off getting too の近くに because of onion-induced breath.

Burger King is one of a number of restaurants to introduce quirky distancing 対策.

A Dutch restaurant has 裁判,公判d five dining 温室s to 確実にする social distancing.?

The Mediamatic Biotoop eatery 築くd five dining pods along a canal on the island of Oosterdok, Amsterdam.???

Staff members walk through the Bay area in Maryland and 負かす/撃墜する a pier inside the (米)棚上げする/(英)提議するs, which are designed to look like inner tubes

指名するd Serres S?par?es, meaning 'separate room' in French, the restaurant hopes that the 温室s will 許す 顧客s to eat 安全に and securely while がまんするing with social distancing 支配するs まっただ中に the pandemic.?

Waiters pass through dishes from a 安全な distance.

The restaurant will only 許す people dining together who live in the same house.??

In Maryland, a restaurant has 明かすd innovative 'bumper (米)棚上げする/(英)提議するs' on wheels - designed to keep diners 安全に six feet apart.

Customers sitting outside Cafe & Konditorei Rothe in Schwerin, Germany, all wore straw hats with two swimming pool noddles taped to the top as the cafe makes sure they do not flout social distancing

顧客s sitting outside Cafe & Konditorei Rothe in Schwerin, Germany, all wore straw hats with two swimming pool noddles taped to the 最高の,を越す as the cafe makes sure they do not 侮辱する/軽蔑する social distancing

Fish Tales, nestled by the Bay in Ocean City, showed off the 'social distancing (米)棚上げする/(英)提議するs' in a Facebook livestream when they arrived at the seafood eatery on Saturday.

形態/調整d like inner tubes, the ten custom-made (米)棚上げする/(英)提議するs 目的(とする) to keep 顧客s six feet apart while they enjoy drinks from the 妨げる/法廷,弁護士業.

The 顧客 would stand at the 中心 of the (犯罪の)一味 of rubber, which is fitted の上に a metal でっちあげる,人を罪に陥れる with wheels to 許す patrons to move around the 前提s.

In a ビデオ 地位,任命するd to the Fish Tales Facebook page this 週末, staff members are seen 現れるing from the 支援する of a トラックで運ぶ inside the 'social distancing (米)棚上げする/(英)提議するs'.??

Earlier this month, a German cafe made their 顧客s wear swimming pool noodles as hats to make sure they obeyed social distancing 対策.

A similar strategy is also being used in Thailand. At one restaurant in Bangkok, people eat their meals next to pig balloons, which occupy seats as part of social distancing measures to prevent the spread of the coronavirus disease at the restaurant. Diners are pictured here on May 21, 2020.

A 類似の 戦略 is also 存在 used in Thailand. At one restaurant in Bangkok, people eat their meals next to pig balloons, which 占領する seats as part of social distancing 対策 to 妨げる the spread of the coronavirus 病気 at the restaurant. Diners are pictured here on May 21, 2020.?

顧客s sitting outside Cafe & Konditorei Rothe in Schwerin, Germany, all had to wear straw hats with two swimming pool noddles taped to the 最高の,を越す.

Cafe owner Jacqueline Rothe introduced the inventive 支配する to make sure her 顧客s were not 侮辱する/軽蔑するing social distancing 支配するs.

A picture of the cafe's unique 政策 was 株d on Facebook, with people flocking to 株 their reactions to the cafe's noodle technique.

A Dutch restaurant believes its special greenhouses could be the future of dining out during the coronavirus pandemic

A Dutch restaurant believes its special 温室s could be the 未来 of dining out during the coronavirus pandemic

At one restaurant in Bangkok, Thailand, people eat their meals next to pig balloons, which 占領する seats as part of social distancing 対策 to 妨げる the spread of the coronavirus 病気 at the restaurant.

In Japan, restaurants are 任命する/導入するing (疑いを)晴らす 審査するs in the middle of (米)棚上げする/(英)提議するs which will 確実にする 顧客s can 安全に eat out with people outside their 即座の homes. Pictured here, 顧客s toast beers across the plastic transparent board at Kichiri Shinjuku, a Japanese style pub known as an 'izakaya', in Tokyo.???

一方/合間?London could lead the country out of lockdown, with 会談 taking place next week over 許すing the 資本/首都’s cafes and restaurants to open for outdoor service.

In Japan, restaurants are installing clear screens in the middle of tables which will ensure customers can safely eat out with people outside their immediate homes. Pictured here, customers toast beers across the plastic transparent board at Kichiri Shinjuku, a Japanese style pub known as an 'izakaya', in Tokyo

In Japan, restaurants are 任命する/導入するing (疑いを)晴らす 審査するs in the middle of (米)棚上げする/(英)提議するs which will 確実にする 顧客s can 安全に eat out with people outside their 即座の homes. Pictured here, 顧客s toast beers across the plastic transparent board at Kichiri Shinjuku, a Japanese style pub known as an 'izakaya', in Tokyo

大臣s 開始する,打ち上げるd a 移行 Board for the city yesterday to 調整する 成果/努力s to 解除する 制限s. The 団体/死体 is the first of its 肉親,親類d in the country.

負かす/撃墜するing Street?確認するd last night that London could move out of lockdown first.?

Asked whether it could see 対策 緩和するd before the 残り/休憩(する) of the country, the 総理大臣’s 公式の/役人 広報担当者 said: ‘As we are able to gather more data and have better 監視 of a 率 of 感染 in different parts of the country, then we will be able to 潜在的に 解除する 対策 quicker in some parts of the country than in others. And 平等に we will be able to put the ブレーキs on in some parts of the country.’

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.