Is it a 冷淡な or hay fever? How to tell the difference, によれば an 専門家

Struggling to 転換 a pesky 冷淡な again??

Wondering why your 注目する,もくろむs are also feeling irritated, along with endless sniffles?

If this sounds familiar, it might be that you don't 現実に have a 冷淡な at all, but hay fever is 原因(となる)ing your symptoms ? 特に now we're 井戸/弁護士席 into spring.

Symptoms can overlap but it's helpful to know which one you've got, so you can manage it 適切な.?

So, how can you tell whether you've got a 冷淡な or hay fever?

The symptoms of a cold and hay fever can overlap, both causing runny noses, but only a cold will give a temperature

The symptoms of a 冷淡な and hay fever can overlap, both 原因(となる)ing runny noses, but only a 冷淡な will give a 気温

Is it a 冷淡な or hay fever?

They're 原因(となる)d by different things, firstly. 冷淡なs are 原因(となる)d by a ウイルス that's spread from one 感染させるd person to another.?

Hay fever, 一方/合間, is not contagious. It's an allergic reaction some people have to pollen.

'Pollen is a 罰金 dust that 分散させるs in the 勝利,勝つd to reach other 工場/植物s for pollination and start new 工場/植物s,' says Claire Nevinson, Boots superintendent pharmacist.

'Tree pollen counts are highest between late March and 中央の-May, while grass and 少しのd pollen counts are highest between 中央の-May and September.?

'If you have hay fever, you're most likely to experience symptoms when the pollen count is high.'

Tree pollen counts are highest between late March and mid-May, while grass and weed pollen counts are highest between mid-May and September

Tree pollen counts are highest between late March and 中央の-May, while grass and 少しのd pollen counts are highest between 中央の-May and September

When are your symptoms happening?

Noticing patterns with the タイミング of your symptoms can also help 示す whether it's hay fever.?

Do symptoms usually appear during pollen season, and get worse you go outside?

However, ウイルスs are still around during spring and summer, so the time of year doesn't 支配する out a 冷淡な 完全に.

'冷淡なs can still occur during warmer months, and usually 伴う/関わる sneezing and coughing, along with a sore throat, 頭痛 and いつかs a loss of taste and smell,' says Nevinson.

viruses are still around during spring and summer, so the time of year doesn't rule out a cold entirely

ウイルスs are still around during spring and summer, so the time of year doesn't 支配する out a 冷淡な 完全に

Are there differences in symptoms?

Many of the symptoms can be 類似の, but there are also tell-tale differences between a 冷淡な and hay fever.?

'Hay fever doesn't 原因(となる) a 最高気温,' says Nevinson. 'And most people do not feel unwell.'

Some people's hay fever can be やめる 厳しい though, so how 不正に 影響する/感情d you are can 変化させる.

Another 重要な 指示する人(物) is duration of symptoms.?

'A 冷淡な usually lasts one to two weeks, while hay fever can last for weeks or even months, depending on the pollen count,' 公式文書,認めるs Nevinson.?

'The higher the pollen count, the worse the symptoms are likely to be.'

The 重要な symptoms of hay fever, Nevinson 追加するs, 含む: 'Sneezing, a runny or 封鎖するd nose, itchy red watery 注目する,もくろむs or an itchy throat.'

Coughs are 一般に more associated with 冷淡なs than hay fever, 同様に as general aches and 苦痛, かもしれない a fever and a sore throat.

Both 冷淡なs and hay fever 原因(となる) runny nose and sneezing. Both can also 原因(となる) people to feel more tired and 疲労,(軍の)雑役d than usual.

But with a hay fever, you are also likely to experience itchy, red and watery 注目する,もくろむs, Nevinson points out. In some 事例/患者s, hay fever may also be associated with feeling breathless, 特に if you also have 喘息.

Coughs are generally more associated with colds than hay fever, as well as general aches and pain, possibly a fever and a sore throat

Coughs are 一般に more associated with 冷淡なs than hay fever, 同様に as general aches and 苦痛, かもしれない a fever and a sore throat

Do you need to 扱う/治療する them 異なって?

Yes. There's no cure for the ありふれた 冷淡な, so here it's about symptom 管理/経営, depending on how unwell you feel.

'For a 冷淡な, you should 残り/休憩(する) and drink plenty of fluids,' says Nevinson.?

'You could also consider taking a 冷淡な symptom 救済 製品 ? these often 含む 薬/医学 for 苦痛 救済 to help with aches, と一緒に a decongestant to help 緩和する a 封鎖するd nose.?

'If the 製品 含む/封じ込めるs paracetamol, make sure you don't take any other paracetamol-含む/封じ込めるing 製品s at the same time.'

With hay fever, taking steps to help keep pollen at bay is also 重要な.

'Consider putting a 障壁 balm, such as 石油 jelly, around the nostrils to 罠(にかける) pollen, and wear wraparound sunglasses to help keep pollen out of your 注目する,もくろむs,' 示唆するs Nevinson.

'There are a 範囲 of hay fever 救済 製品s 利用できる ? from tablets to nasal sprays ? and you can always speak to your pharmacist to find which 製品s are suitable for you.'

If over-the-反対する 治療(薬)s are not helping, check in with your GP, as some people may need more support with managing アレルギーs.?

Everything you need to know about hay fever?

What 正確に/まさに is hay fever???

Hay fever is an allergic reaction to pollen, a 罰金 砕く which comes from 工場/植物s.

There is more pollen in the 空気/公表する in the spring and summer when 工場/植物s are flowering.

The reaction usually happens when pollen comes into 接触する with someone's 注目する,もくろむs, nose, mouth or throat.

Symptoms 含む coughing and sneezing; a runny or 封鎖するd nose; itchy, red or watery 注目する,もくろむs; an itchy throat, nose, mouth or ears; 頭痛s and tiredness.

The graphic explains how you get an allergic reaction, such as sneezing and coughing, from pollen

The graphic explains how you get an allergic reaction, such as sneezing and coughing, from pollen

Is it getting worse every year?

The severity of hay fever depends on the 天候.

Wet and 雨の 条件s wash pollen away, 減ずるing the number of people 苦しむing from symptoms and their severity.

However, 乾燥した,日照りの 天候 blows pollen into the 空気/公表する, where it can easily get into the 注目する,もくろむs and nose.

The pollen season also seems to be getting longer, with a US 熟考する/考慮する finding that it has been 延長するd by 30 days between 1990 and 2018.

When are symptoms worst?

Hay fever symptoms tend to be worst around 11am and 6pm, and this is because pollen is at nose level.

Pollen is on the ground at the start of the day and rises through as grass warms up.?

During the course of the day, the pollen then goes very high up into the atmosphere.

As the 気温 冷静な/正味のs 負かす/撃墜する during the course of the day, the pollen 穀物s come 負かす/撃墜する to earth again and at about 6pm they tend to be 支援する at nose level.