Revolut won't cover £85,000 stolen from us in cruel text scam: SALLY SORTS IT

I’m 令状ing regarding a scam a 同僚 fell foul of which led to losses of £85,000 for our small 商売/仕事.?

Fraudsters carried out the scam 経由で the company’s Revolut account in a コンビナート/複合体 mix of 切り開く/タクシー/不正アクセスing, phishing and 身元 窃盗 to make a dozen 数字表示式の credit card 処理/取引s 範囲ing from £2 to 22,000. Revolut 辞退するs to reimburse any money. Please help.

Anon.

Revolut insists that in your colleague’s case that it issued adequate warnings that made your firm’s claim for reimbursement invalid

Revolut 主張するs that in your 同僚’s 事例/患者 that it 問題/発行するd 適する 警告s that made your 会社/堅い’s (人命などを)奪う,主張する for reimbursement 無効の

SALLY HAMILTON REPLIES:?Yours is just one of several worrying 事例/患者s that have come to light recently 伴う/関わるing 顧客s of Revolut, all of who m had their accounts (警察の)手入れ,急襲d by fraudsters using sophisticated account 引き継ぎ/買収 techniques.

An account 引き継ぎ/買収 happens when a 犯罪の masquerades as a bona fide 顧客 ― usually having 得るd personal 詳細(に述べる)s by ‘phishing’ or other means.

The scammer takes 支配(する)/統制する of an account, perhaps by 追加するing their own 装置 to the account or by 提起する/ポーズをとるing as the bank to 説得する the 犠牲者 to download ソフトウェア that 許すs them to run the account remotely on the 顧客’s own computer.

SCAM WATCH?

Homeowners should beware 偽の emails impersonating home 改良 brand Homebase, 活動/戦闘 詐欺 警告するs. Tricksters try to 誘惑する DIY fans with 祝賀の emails (人命などを)奪う,主張するing you have the chance to 勝利,勝つ 製品s such as 演習s from 道具 company DeWalt.?

The scammers (人命などを)奪う,主張する you can ‘answer and 勝利,勝つ’ by clicking on a link ― but the links lead to phishing websites designed to steal personal and 財政上の 詳細(に述べる)s. 活動/戦闘 詐欺 has received 3,500 報告(する)/憶測s of the scam emails. Don’t click on links in the email ― 今後 it to 報告(する)/憶測@phishing.gov.uk

As in your 事例/患者, the 犯罪の will typically do this by calling the 犠牲者 over the phone and 提起する/ポーズをとるing as a member of the bank’s 詐欺 team to 警告する about a 違反 in 安全, which they say 要求するs 緊急の 活動/戦闘.

Once they have 支配(する)/統制する of the account, the fraudster then 今後s money to other accounts by bank 移転 or 支払い(額) cards, with the 基金s often ending up abroad. Scammers can 的 all 肉親,親類d of accounts ― such as from banks, 動きやすい phone companies and credit card 会社/堅いs.

消費者 group Which? 報告(する)/憶測d on two 事例/患者s last month, both 伴う/関わるing Revolut small 商売/仕事 顧客s, who lost £165,000 and £40,000 to the scam.

Not long afterwards, website AccountingWEB 明らかにする/漏らすd the 事例/患者 of an accountant who had £53,000 plundered from her Revolut account in the same way. 非,不,無 of these losses was reimbursed by Revolut.

The 詐欺師s appear to find the 過程 of taking over the account effortless and come 支援する to taunt 犠牲者s. Your 同僚 was phoned after the attack and told ‘that was the easiest £85,000 I’ve made. You live and learn’.

Revolut, which 申し込む/申し出s banking-style services with 支払い(額) cards 大(公)使館員d but does not 現在/一般に have a bank licence in the UK, 主張するs that in your 同僚’s 事例/患者 that it 問題/発行するd 適する 警告s that made your 会社/堅い’s (人命などを)奪う,主張する for reimbursement 無効の.

One of the 犠牲者s featured in the Which? 報告(する)/憶測 接触するd me to 表明する how galling he 設立する Revolut’s advertising (選挙などの)運動をする on the London 地下組織の, which 誇るs that its 支払い(額) card has ‘too many 安全 features for one 広告’.

It 名簿(に載せる)/表(にあげる)s a large number but 最高潮の場面s a few in bold, 含むing ‘we’ll 監視する your account for 怪しげな activity’ and ‘選び出す/独身-use 事実上の cards to 保護する your online 支払い(額)s’.

These features didn’t seem to 保護する your 同僚. He and the other 犠牲者s 報告(する)/憶測 近づく 炭素-copy tales of how they were tricked into 手渡すing over 詳細(に述べる)s to scammers using (a)手の込んだ/(v)詳述する social 工学 techniques who then went on to make 多重の 処理/取引s on their accounts.

In your 会社/堅い’s example, the 犠牲者 was 接触するd by text by someone 提起する/ポーズをとるing as a member of Revolut’s 詐欺 team, who 説得するd him someone was trying to 接近 the company’s account without authorisation and that he must 行為/法令/行動する 速く to stop them.

The crooks were so 納得させるing that he took the steps they recommended in a 企て,努力,提案 to 保護する the 会社/堅い’s 基金s. But this advice was 単に the first step in the scammers’ cruel ruse to steal from the account.

A text arrived, 明らかに from Revolut’s 詐欺 department with a code, which your 同僚 fatally 重要なd into his phone. This enabled the fraudsters to pass その上の 安全 対策, take over the account and 乗る,着手する on their spree from another 装置, sending 支払い(額)s out of the account totalling £85,213.

Revolut says no reimbursement will be made because steps in its authentication 過程 had been passed 首尾よく. You say a 重要な 警告 email, an 早期に step in this 安全 過程, was not opened by your 同僚. Revolut 論争s this, 示唆するing it had been clicked on or 今後d.

One of your biggest 関心s centres on the dozen high value 支払い(額)s that went out of the account in quick succession to 受取人s never paid 以前, 含むing money 移転 service WorldRemit.

In the 先行する year just two 処理/取引s over £1,000 had been paid from the account and 非,不,無 before that. A 同僚 with higher 当局 on the account 結局 spotted the 怪しげな 処理/取引s and 封鎖するd the card 伴う/関わるd. But the scammers managed to create a new 事実上の card and proceeded to make その上の 支払い(額)s.

支払い(額)s that showed up as 未解決の were also 許すd to proceed, even after the 詐欺 was 報告(する)/憶測d to Revolut. 未解決の 申し込む/申し出s no 保護, it seems.

Revolut told me that the 基金s for a 未解決の 支払い(額) go into a ‘封鎖するd’ 明言する/公表する within the 顧客’s account and that they are no longer under its 支配(する)/統制する and so cannot be cancelled. It says it tried to 回復する the 基金s from the 受取人 companies but was ‘不成功の’.

I know there are many who believe 犠牲者s of such scams should not be reimbursed. It is their mistake, they 示唆する. But I feel 異なって. These people were manipulated and controlled by 高度に trained fraudsters.

Through natural 恐れる for their 財政/金融s they 行為/法令/行動するd quickly in the belief they were 保護するing their company’s money. Until someone has been 的d by such devious 策略s, it is impossible to know how they will 答える/応じる. 顧客s rely on their account providers to be the last bastion of 安全 for their money and 推定する/予想する them to do more to 介入する.

Revolut may not be the only account provider 的d, but scammers have seemingly discovered a weak link with it that needs to be 強化するd 緊急に.

A Revolut 広報担当者 says: ‘We are 絶えず 強化するing our 詐欺 支配(する)/統制するs to stay one step ahead of new 傾向s, introducing その上の direct 介入s and 株ing 教育の 構成要素s with our 顧客s so they are able to 位置/汚点/見つけ出す the social 工学 策略 of 犯罪のs. Revolut will never phone you without first 確認するing 経由で our 安全な・保証する in-app 雑談(する).’

The 広報担当者 追加するs: ‘We are aware of a 最近の 増加する in 前進するd account 引き継ぎ/買収 詐欺 (ATO) 試みる/企てるs by 犯罪のs across the 産業 and are 深く,強烈に 関心d that large numbers of 詐欺s are 存在 enabled by 犯罪のs using 偽の and spoofed phone calls and SMS messages. We encourage people to be vigilant.’

Revolut’s 言及/関連 to 偽の calls and messages is certainly a fair one. Your 事例/患者 示唆するs it is all too 平易な for scammers to 提起する/ポーズをとる as 会社/堅いs using texts and emails that appear 本物の.

On my 激励, your 同僚 is now taking his 事例/患者 to the 財政上の Ombudsman in the hope it takes a different 見解(をとる) on reimbursement.

Homeowners should beware 偽の emails impersonating home 改良 brand Homebase, 活動/戦闘 詐欺 警告するs. Tricksters try to 誘惑する DIY fans with 祝賀の emails (人命などを)奪う,主張するing you have the chance to 勝利,勝つ 製品s such as 演習s from 道具 company DeWalt. The scammers (人命などを)奪う,主張する you can ‘answer and 勝利,勝つ’ by clicking on a link ― but the links lead to phishing websites designed to steal personal and 財政上の 詳細(に述べる)s. 活動/戦闘 詐欺 has received 3,500 報告(する)/憶測s of the scam emails. Don’t click on links in the email ― 今後 it to 報告(する)/憶測@phishing.gov.uk?

  • Do you have a 消費者 problem you need help with? Email Sally Hamilt on at sally@dailymail.co.uk?-??含む phone number, 演説(する)/住所 and a 公式文書,認める 演説(する)/住所d to the 感情を害する/違反するing organisation giving them 許可 to talk to Sally Hamilton.?
  • Please do not send 初めの 文書s as we cannot take 責任/義務 for them. No 合法的な 責任/義務 can be 受託するd by the Daily Mail or This is Money for answers given.
STRAIGHT TO THE POINT

My Panasonic breadmaker stopped working in December and when I wrote to the 製造業者, I was told they would 修理 it as a 好意/親善 gesture even though it was one month outside of the warranty. They collected it in December but I’ve not had it 支援する yet.?

C.B., 経由で email.?

Panasonic has now 申し込む/申し出d you a refund for the breadmaker.

****???

My area was 攻撃する,衝突する by a 嵐/襲撃する and my car was flooded. I have called my 保険会社 13 times and it keeps 説 all is in 手渡す. I 接触するd the company that is 予定 to collect the car but it said it hasn’t had the go-ahead from my 保険会社. Now it’s stopped answering my emails.?

A.M., Nottingham.?

Your 保険会社 has written off the car and paid you £19,000 to 取って代わる it, 加える £300 for the inconvenience. It also paid you the cost of a 儀礼 car, which you never received.?

****???

My wife and I paid £3,240 for a superior cabin on an 11-day Danube River 巡航する, but before we 出発/死d the ship was changed. As we boarded, we discovered we had been 配分するd a cabin 隣接する to the engine room. We made a (民事の)告訴 but have not been 申し込む/申し出d 補償(金).?

D.P., Norfolk.

I 接触するd the 巡航する company but it held 会社/堅い that you are not 予定 any 補償(金). I 示唆する you 追求する this 事例/患者 経由で the small (人命などを)奪う,主張するs 法廷,裁判所.?

****??

My broadband, TV and phone 一括 with Virgin マスコミ is 増加するing to £82.31 from £78. I 港/避難所’t had an 増加する for two years, which I thought was 予定 to 接近 needs because of my Asperger’s, so I don’t know why it is 増加するing now.?

J.W., 経由で email.?

Virgin マスコミ says you have never been 免除された from price 引き上げ(る)s and 避けるd one for the past two years as you renegotiated your 取引,協定. It says you were told the price would rise this month when you 新たにするd your 一括 in November 2023.?