I paid my Thames Water 法案 when I moved - now it says I 借りがある more and 示すd my credit とじ込み/提出する

  • 顧客 paid a £5.24 法案 and の近くにd the account when he moved home?
  • But he continued to receive 需要・要求するs for 支払い(額)??
  • He then discovered that Thames Water had put a 示す on his credit とじ込み/提出する?

A Thames Water 顧客 was left with a 黒人/ボイコット 示す on his credit 得点する/非難する/20 after the 供給者 failed to の近くに his account and said he 行方不明になるd 支払い(額)s - when in fact his account was in credit.

When Andrew - not his real 指名する -? moved house last November, he was told to settle a £5.24 balance to の近くに the account, which he did.

He was given a new Thames Water account for the new 演説(する)/住所, but continued to receive 需要・要求するs to 支払う/賃金 his final 法案 for the previous account.

Thames Water failed to close a customer's account even after he settled the balance

Thames Water failed to の近くに a 顧客's account even after he settled the balance?

Each time he 接触するd Thames Water's 顧客 services team, Andrew was 保証するd the 法案 would be 示すd as settled and the account would be の近くにd, but six months later the 法案s were still coming.

Every time he phoned, he was told there was no 指示,表示する物 that the 法案 had been 示すd as settled, leaving him at square one.

He called again earlier this month and was placed on 持つ/拘留する twice after having already waited some time in the 列.?

The 顧客 services operative took his number earlier in the call in 事例/患者 they were 削減(する) off, so when he had to go away 'for a couple of minutes' to 協議する his 経営者/支配人, Andrew assumed he'd receive a call 支援する. The phone call never materialised.

Andrew says that he has spent months trying to settle the 問題/発行する and on 最高の,を越す of that, there had been さまざまな 問題/発行するs around setting up the new account at the new 演説(する)/住所, 同様に as 問題/発行するs with his online account.

He (人命などを)奪う,主張するs the 供給者's 法案ing and account systems seem to be '全く dysfunctional' and 宿泊するd a (民事の)告訴.

Since then, Andrew discovered that there was a 示す on his credit とじ込み/提出する, relating to a 行方不明になるd Thames Water 支払い(額) the previous month.

Have you had 問題/発行するs with Thames Water 支払い(額)s??

Email editor@thisismoney.co.uk with 'Thames Water' in the 支配する line.?

The 法案 had been paid six months 事前の and each time Andrew called Thames Water he was 保証するd it had been settled.

He 結局 learned that the 現在進行中の 需要・要求する to settle the 法案 had been pointless, as the account was around £67 in credit.?

This Is Money got in touch with Thames Water to ask why it had taken so long for Andrew's account to be settled and why it had 影響する/感情d his credit 得点する/非難する/20.

Thankfully, Thames Water were able to quickly 直す/買収する,八百長をする the 問題/発行する and the 優れた balance from the 演説(する)/住所 has now been (疑いを)晴らすd.

The 会社/堅い told Andrew that, had their スパイ/執行官 完全にするd the 移転 when he 最初 接触するd, the late 支払い(額)s wouldn't have been 報告(する)/憶測d to the credit 機関.

All 消極的な 衝撃s will be 除去するd from his とじ込み/提出する and Thames Water have also 問題/発行するd Andrew with a £100 好意/親善 支払い(額).

A Thames Water spokesperson said: 'We're very sorry for the 苦しめる and inconvenience 原因(となる)d to [Andrew], when trying to credit and の近くに an account held with us at his previous 演説(する)/住所.

'We've 調査/捜査するd and can 確認する that we failed to update his account as requested resulting in late 支払い(額)s 存在 incorrectly logged. We'd like to 安心させる [Andrew] that we have updated his credit とじ込み/提出する and no trace of this error 存在するs.

'This experience has fallen short of the 基準s we 持つ/拘留する and in light of our poor service we have 問題/発行するd a 好意/親善 支払い(額).'