大臣s left 王室の Mail 攻撃を受けやすい to a 引き継ぎ/買収 after 拒絶 to 支援する 配達/演説/出産 改革(する)s, say insiders

The 政府 left 王室の Mail 攻撃を受けやすい to predators by 延期するing 改革(する)s to the 郵便の service, 上級の company insiders believe.

王室の Mail’s owner International 配当s Services last week 拒絶するd as ‘opportunistic’ a £3.1 billion 引き継ぎ/買収 approach from Czech 億万長者 Daniel Kretinsky.

Dubbed the ‘Czech Sphinx’ for his inscrutable manner, Kretinsky is already the largest 株主 in IDS with a 27 per cent 火刑/賭ける.

Czech Sphinx: International Distributions Services last week rejected a £3.1 billion takeover approach from? Daniel Kretinsky

Czech Sphinx: International 配当s Services last week 拒絶するd a £3.1 billion 引き継ぎ/買収 approach from? Daniel Kretinsky

He has until the middle of next month to (米)棚上げする/(英)提議する a formal 申し込む/申し出 or walk away.

If Kretinsky makes a formal 企て,努力,提案, 私的な 投資家s, 含むing 王室の Mail’s army of posties, could play a 重要な 役割 in the 結果 as they 持つ/拘留する 21 per cent of the 株 between them ? a 遺産/遺物 of the company’s privatisation in 2013.

王室の Mail, which 直面するs 激しい 競争 from 競争相手 運送/保菌者s, recently 提案するd it should be 許すd to 配達する second-class letters only three times a week instead of six in a 企て,努力,提案 to 削減(する) costs and save its first-class service.

The 計画(する) would 少なくなる the 重荷(を負わせる) of its いわゆる 全世界の/万国共通の Service 義務, (USO) which means 王室の Mail must 配達する letters to 演説(する)/住所s everywhere in the UK for the same price every day except Sunday. Bosses at the company 繰り返して have ロビーd 大臣s for the USO to be relaxed but without success.

They have raised serious 関心s about the 未来 of the service if 産業 監視者 Ofcom does not 行為/法令/行動する 速く to introduce 改革(する)s by April 2025.

‘It’s remarkable that after four years of talking to the 政府 about the USO no change has happened,’ a 王室の Mail source said.

The 延期する ‘puts us in a 攻撃を受けやすい 位置/汚点/見つけ出す,’ the insider 追加するd, referring to Kretinsky’s 攻撃する.

‘The quicker the 改革(する)s the better,’ the source said.

Kretinsky, 48, has 広範囲にわたる energy 利益/興味s, 含むing a 火刑/賭ける in the largest transporter of ロシアの gas to Europe, 同様に as 投資s in West Ham 部隊d and Sainsbury’s.

He is understood to have been encouraged to 企て,努力,提案 完全な for 王室の Mail after raising his 持つ/拘留するing above 25 per cen t without 原因(となる)ing any 国家の 安全 関心s in Whitehall.

However, 専門家s say he 直面するs much tougher scrutiny if he is to own 王室の Mail 完全な.

政治家,政治屋s and unions are …に反対するd to Kretinsky’s 企て,努力,提案 to buy the 500-year-old company, which was 設立するd during the 統治する of Henry VIII.

They 恐れる another ‘国家の treasure’ could 落ちる into foreign 手渡すs and be broken up.

王室の Mail staff who own about six per cent of the company ‘are certainly going to be 動機づけるd to stand up and be counted,’ in the event of a 企て,努力,提案, said Amit Vedhara of 株主 group ShareSoc.

The Communications 労働者s Union, which 代表するs 王室の Mail 労働者s, wants to re-nationalise the service, 説 foreign 所有権 ‘cannot be 権利’.

Kretinsky’s 申し込む/申し出 落ちるs just short of the 330p a 株 投資家s paid when 王室の Mail floated in 2013.

The 企て,努力,提案 ‘disenfranchises the 700,000 ordinary people who became 小売 株主s’ at the time, said Sheryl Cuisia of (選挙などの)運動をする group The 約束/交戦 控訴,上告.

‘It’s 不正な that these loyal 投資家s now 直面する losses as another 国家の 資産 危険s foreign 取得/買収,’ she 追加するd.

Letter 容積/容量s have 拒絶する/低下するd from a 頂点(に達する) of 20 billion a year two 10年間s ago to around 7 billion and are likely to 減少(する) to around 4 billion in the next five years.

王室の Mail’s 計画(する)s, which have yet to be 認可するd by Ofcom, would mean daily 配達/演説/出産 大勝するs 削減(する) by between 7,000 to 9,000 within two years, saving up to £300 million with a loss of u p to 1,000 職業s. 王室の Mail lost £319 million last year.

Last night a source の近くに to Kretinsky 解任するd (人命などを)奪う,主張するs that he would try and break up IDS, which also 含むs the profitable GLS 兵たん業務 商売/仕事.

Kretinsky’s 申し込む/申し出 was ‘not 次第で変わる/派遣部隊’ on the 結果 of the USO 会談 and he looked 今後 to continuing to ‘engage constructively’ with the IDS board, the source 追加するd.

専門家s said other 配達/演説/出産 groups such as アマゾン or InPost could also enter the fray now that 王室の Mail was 効果的に ‘in play’.

IDS 拒絶する/低下するd to comment.