Anglo American 無視する,冷たく断わるs 'opportunistic' £31bn BHP 企て,努力,提案

  • FTSE 100 鉱夫 said 競争相手's approach undervalued the company?
  • The 提案 ーするつもりであるd to build a 採掘 巨大(な) 責任がある 10% of 巡査??

Anglo American has 拒絶するd 競争相手 BHP Group's £31.1billion 引き継ぎ/買収 提案, which the London-名簿(に載せる)/表(にあげる)d 鉱夫 said 意味ありげに undervalued the company and its 未来 prospects.

BHP’s megadeal 申し込む/申し出 ーするつもりであるd to create a 採掘 behemoth, 責任がある around 10 per cent of 全世界の 巡査 生産/産物.

But 分析家s last night said BHP would have to 改善する its 申し込む/申し出, which 直面するd political 対立 in South Africa and 投資家s 述べるing the 企て,努力,提案 as ‘opportunistic’ 予定 to Anglo’s ‘depressed’ valuation.

Anglo chair Stuart Chambers described the deal as ?opportunistic and fails to value Anglo American's prospects'

Anglo 議長,司会を務める Stuart 議会s de scribed the 取引,協定 as ‘opportunistic and fails to value Anglo American's prospects'

And FTSE 100-名簿(に載せる)/表(にあげる)d Anglo on Friday 株d those 感情s, 結論するing ‘that the 提案 意味ありげに undervalues Anglo American and its 未来 prospects’.

The 取引,協定 would have 軍隊d Anglo to demerge both its platinum 商売/仕事 and its Kumba アイロンをかける 鉱石 部隊, a 提案 the group said is ‘高度に unattractive’ for its 株主s ‘given the uncertain…複雑さ’ and ‘重要な 死刑執行 危険s’ 伴う/関わるd.

Anglo American 株 were flat at around?2,559.5p on Friday morning, having been supercharged yesterday by the BHP 企て,努力,提案.

BHP 株 were 負かす/撃墜する 1.1 per cent to?2,285p.?

Anglo 議長,司会を務める Stuart 議会s 述べるd the 取引,協定 as ‘opportunistic and fails to value Anglo American's prospects, while 意味ありげに diluting the 親族 value upside 参加 of Anglo American's 株主s 親族 to BHP's 株主s’.

He 追加するd: ‘Anglo American is 井戸/弁護士席 positioned to create 重要な value from its 大臣の地位 of high 質 資産s that are 井戸/弁護士席 提携させるd with the energy 移行 and other major 需要・要求する 傾向s.

‘With 巡査 代表するing 30 per cent of Anglo American's total 生産/産物, and with the 利益 of 井戸/弁護士席-sequenced and value-accretive growth 選択s in 巡査 and other structurally attractive 製品s, the Board believes that Anglo American's 株主s stand to 利益 from what we 推定する/予想する to be 重要な value 評価 as the 十分な 衝撃 of those 傾向s materialises.

‘Anglo American has defined (疑いを)晴らす 戦略の 優先s - of 操作の excellence, 大臣の地位, and growth - to 配達する 十分な value 可能性のある and is 完全に 焦点(を合わせる)d on that 配達/演説/出産.’