UK 悲観論者s 'in 退却/保養地' as 商売/仕事 信用/信任 and mortgage lending bounce 支援する

悲観論主義 about the economy is ‘in 退却/保養地’ as 商売/仕事 信用/信任 returns and mortgage lending bounces 支援する.

In an 上昇傾向 調査する published today, the 学校/設ける of Directors (IoD) said its 経済的な 信用/信任 索引 is at its highest level since May last year.

Bosses in Britain are calling on the Bank of England to 削減(する) 利益/興味 率s from the 現在の 16-year-high of 5.25 per cent to turbocharge the 回復.

They are likely to be disappointed next week, however, with the Bank 始める,決める to leave 率s 不変の until later in the year.

The call for 率 削減(する)s (機の)カム as separate 人物/姿/数字s from the Bank showed 貸す人s 認可するd 61,325 mortgages in March, up from 60,497 in February and the highest total since September 2022.

Green shoot: In an upbeat survey, the Institute of Directors said its economic confidence index is at its highest level since May last year

Green shoot: In an 上昇傾向 調査する, the 学校/設ける of Directors said its 経済的な 信用/信任 索引 is at its highest level since May last year

However, it is 恐れるd that その上の 延期するs to 削減(する) 率s could derail the 回復 in the 所有物/資産/財産 market 同様に as the wider economy.

貸す人s 含むing 全国的な, Santander and Natwest have raised mortgage 率s in 最近の days, 取引,協定ing a blow to 世帯s hoping for cheaper 貸付金s.?

Roger Barker, director of 政策 at the IoD, said: ‘It remains the 事例/患者 that 商売/仕事 leaders are, on balance, 悲観的な about UK 経済的な prospects.

‘However, since March, the 悲観論者s have been in 退却/保養地. 信用/信任 has been 辛勝する/優位ing 上向きs and is now within striking distance of a more 中立の 視野.

‘However, a 重要な 障害 to 改善するd 商売/仕事 信用/信任 is the 現在の high level of UK 利益/興味 率s.’?

He 追加するd: ‘商売/仕事 leaders will be looking for a 重要な 転換 in the 通貨の 姿勢 of the Bank of England before they are able to buy into a rosier 経済的な 見通し.’

Peter Arnold, 長,指導者 経済学者 at 顧問s EY UK, said: ‘The 回復 in mortgage 需要・要求する contin ued in March.

‘However, the 増加する in mortgage 利益/興味 率s over 最近の months appears to have taken some of the 勢い out of the 回復.’

FTSE 巨大(な)s 削減(する) 職業s?

Two?FTSE 100 会社/堅いs 発表するd yesterday that they would be axing almost 2,000 職業s.

首相 Inn owner Whitbread and 消費者 healthcare group Haleon 明らかにする/漏らすd a string of 削減(する)s to their 各々の 全労働人口s.

Whitbread said it would の近くに 238 under-成し遂げるing restaurants with the loss of 1,500 職業s.?

The company, which owns restaurants and pubs 含むing Brewers Fayre, Beefeater, 妨げる/法廷,弁護士業+封鎖する and (米)棚上げする/(英)提議する (米)棚上げする/(英)提議する, will 変える 112 of the restaurants into hotel rooms.

Haleon, 一方/合間, said it will shut its factory in Maidenhead, Berkshire, that makes Sensodyne toothpaste by 2026 with the loss of 435 職業s.?

The company said toothpaste 生産/産物 will switch to its 場所/位置 in Slovakia while mouthwash 生産/産物 will be outsourced.