Titanic Five died 即時に when (手先の)技術 苦しむd '壊滅的な implosion' 1,600ft from the 屈服する of the 難破させるd liner: Coastguard has 設立する 多重の parts of the destroyed sub but CANNOT say if 団体/死体s can be 回復するd

  • Five major pieces of 破片 from the 巨人 sub - 含むing the main 団体/死体 of its 船体 - have been 設立する?
  • The men inside likely died 即時に in an implosion that would have created a 'broadband' underwater にわか景気
  • Fragments of 粉々にするd sub 設立する 500 メーターs (1,600ft) from Titanic 屈服する in '(疑いを)晴らす' patch of ocean bed
  • READ MORE: MailOnline's? 十分な ニュース報道 of the 行方不明の sub??

Adverti sement

The Titanic Five were killed 即時に when the submersible 苦しむd a '壊滅的な implosion' just 1,600ft from the 屈服する of the 難破させるd ocean liner, the US Coast Guard 発表するd on Thursday.

The nail-biting search for the men on the 巨人, a 21ft submersible operated by OceanGate 探検隊/遠征隊s, drew to a 破滅的な の近くに when a remote operated 潜水艦 from a Canadian ship 設立する 破片 on the ocean 床に打ち倒す.?

Search and 救助(する) 公式の/役人s say the men likely died on Sunday - before 軍の 計画(する)s using sonar ブイ,浮標s (悪事,秘密などを)発見するd what they thought could have been SOS 'banging' sounds in the water.?

The 犠牲者s are OceanGate CEO Stockton 急ぐ, French 海軍 退役軍人 Paul-Henri (PH) Nargeolet, British 億万長者 Hamish Harding, Pakistani 実業家 Shahzada Dawood and his son Suleman, who was just 19.?

'The implosion would have 生成するd a 重要な, broadband sound that the sonar ブイ,浮標s would have 選ぶd up,' explained 後部 海軍大将 John Mauger of the US Coast Guard at a 圧力(をかける) 会議/協議会 today.?

It would have been an instant death for the men, some of whom had paid $250,000 each to see the famous shipwreck.?

In a gut-wrenching blow for their families, 専門家s say there is little prospect of 回復するing any of their remains.?

'This is an incredibly unforg iving 環境 負かす/撃墜する there.?The 破片 is 一貫した of a 壊滅的な implosion of the 大型船.. we'll continue to work and search the area 負かす/撃墜する there - but I don't have an answer for prospects at this time,' Paul Hankin, a 深い sea 専門家 伴う/関わるd in the search, said.?

Five people were onboard, including British billionaire adventurer Hamish Harding
Shahzada Dawood and his son Suleman

Five people were onboard, 含むing British 億万長者 adventurer Hamish Harding and?Shahzada Dawood and his son Suleman, who was just 19

French Navy veteran PH Nargeolet is in the sub
OceanGate CEO Stockton Rush is also onboard

French 海軍 退役軍人 PH?Nargeolet (left) is in the sub along with Stockton 急ぐ (権利), CEO of the OceanGate 探検隊/遠征隊

In a heartbreaking 尊敬の印,?Richard Garriott, 大統領,/社長 of the Explorers Club, of which Harding and Nargeolet were both members, said that the men had been drawn to 調査する 'in the 指名する of meaningful science for the betterment of mankind.'

'Our hearts are broken. I am so sorry to have to 株 this 悲劇の news,' Garriott 発表するd.?He said the club was '感謝する for all our members and the 科学の and 探検 community around the world who have 動員するd 職員/兵員 and 資源s to support the search and 救助(する)'.

Garriott 述べるd Harding as a 'dear friend' to himself and the club. 'He 持つ/拘留するs several world 記録,記録的な/記録するs and has continued to 押し進める dragons off 地図/計画するs both in person and through supporting 探検隊/遠征隊s and worthy 原因(となる)s,' he wrote.?

'We're heartbroken for the families, friends and 同僚s of those who were lost. Their memories will be a blessing and will continue to 奮起させる us in the 指名する of science and 探検,'?Garriott said.

The debris was discovered by the Odysseus 6K, the remote-operated submarine deployed by the Horizon Arctic yesterday. The ROV can dive up to 20,000ft

The 破片 was discovered by the Odysseus 6K, the remote-operated 潜水艦 (軍隊を)展開する,配備するd by the Horizon 北極の yesterday. The ROV can dive up to 20,000ft?

Titanic director James Cameron took to the airwaves すぐに after the Coast Guard 発表するd the news, 説 that he was 'struck' by the similarities between the 災害 and the 沈むing of the ocean liner in 1912.

'I am struck by the similarity of the Titanic 災害 itself, where the captain was 繰り返して 警告するd about the ice ahead of his ship and yet he steamed at 十分な 速度(を上げる) into the ice field on a moonless night and many people died as a result,' Cameron told ABC News.

'I've been 負かす/撃墜する there many times … I know the 難破させる 場所/位置 very 井戸/弁護士席 … I understand the 工学 problems associated with building this type of 乗り物 and all the safety 議定書s,' he 追加するd. 'This is a 円熟した art and many people in the community were 関心d about the sub.'?

'It is 絶対 批判的な for people to really get the take-home message from this,' said the filmmaker.

Cameron's pointed message comes after it was 明らかにする/漏らすd that 現れるd that?OceanGate boss 急ぐ had been 警告するd years before that his '実験の approach' could lead to a 大災害 - and in another interview he spoke about 'breaking 支配するs' to make the 潜水艦.

In 新規加入 to the 大型船's 上陸 でっちあげる,人を罪に陥れる and 後部 cover that were the first pieces of 破片 (悪事,秘密などを)発見するd, the ROV 潜水艦 also 設立する fragments of the 圧力 船体 - the main 団体/死体 of the submersible.?

'The 破片 is 一貫した with the 壊滅的な loss of the 圧力 議会. Upon this 決意 we すぐに 通知するd the families.?

'On に代わって of the Coast Guard and the entire 統一するd 命令(する), I 申し込む/申し出 my deepest 弔慰s to the families.?

'I hope this 発見 供給するs some solace during this difficult time,' 後部 海軍大将 Mauger said.

In its own 声明, OceanGate said this afternoon: 'We now believe that our CEO Stockton 急ぐ, Shahzada Dawood and his son Suleman Dawood, Hamish Harding, and Paul-Henri Nargeolet, have sadly been lost.

'These men were true explorers who 株d a 際立った spirit of adventure, and a 深い passion for 調査するing and 保護するing the world's oceans.?

'Our hearts are with these five souls and every member of their families during this 悲劇の time. We grieve the loss of life and joy they brought to everyone they knew.'

The company 追加するd: 'This is an 極端に sad time for our 献身的な 従業員s who are exhausted and grieving 深く,強烈に over this loss.?

'The entire OceanGate family is 深く,強烈に 感謝する for the countless men an d women from 多重の organizations of the international community who 促進するd wide-範囲ing 資源s and have worked so very hard on this 使節団.?

'We 高く評価する/(相場などが)上がる their かかわり合い to finding these five explorers, and their days and nights of tireless work in support of our 乗組員 and their families.

'This is a very sad time for the entire explorer community, and for each of the family members of those lost at sea.?

US Coast Guard Rear Admiral John Mauger announcing the men's deaths today at a press conference in Boston.?'The debris is consistent with the catastrophic loss of the pressure chamber. Upon this determination we immediately notified the families. 'On behalf of the Coast Guard and the entire unified command, I offer my deepest condolences to the families.'

US Coast Guard 後部 海軍大将 John Mauger 発表するing the men's deaths today at a 圧力(をかける) 会議/協議会 in Boston.?'The 破片 is consis テント with the 壊滅的な loss of the 圧力 議会. Upon this 決意 we すぐに 通知するd the families. 'On に代わって of the Coast Guard and the entire 統一するd 命令(する), I 申し込む/申し出 my deepest 弔慰s to the families.'

In this U.S. Coast Guard handout, a Coast Guard Air Station Elizabeth City, North Carolina HC-130 Hercules airplane flies over the French research vessel, L'Atalante approximately 900 miles East of Cape Cod during the search for the 21-foot submersible, Titan, June 21, 2023 over the Atlantic Ocean

In this U.S. Coast Guard handout, a Coast Guard 空気/公表する 駅/配置する Elizabeth City, North Carolina HC-130 Hercules airplane 飛行機で行くs over the French 研究 大型船, L'Atalante だいたい 900 miles East of Cape Cod during the search for the 21-foot submersible, 巨人, June 21, 2023 over the 大西洋 Ocean

Flotilla of hope: Ten ships from the US, Canada and France rushed to the Titanic wreck to try to assist in the search earlier this week

Flotilla of hope: Ten ships from the US, Canada and フラン 急ぐd to the Titanic 難破させる to try to 補助装置 in the search earlier this week

'We respectfully ask that the privacy of these families be 尊敬(する)・点d during this most painful time.'?

Earlier, David Mearns, who was friends with two of the men on board, said the 'only saving grace' for the men was how quickly their deaths would have occurred.?

The world had been praying for a '奇蹟' after 救助者s 概算の the 決定的な oxygen 供給(する) would end?at 7.08am EST (12.08pm UK time, 9.09pm Sydney) on Thursday.

公式の/役人s said the field had been 設立する by Odysseus 6k, a remote operated 乗り物 (ROV) (軍隊を)展開する,配備するd by the Canadian 大型船, the Horizon 北極の, that can dive 20,000ft underwater.?

A 微光 of hope (機の)カム yesterday when the Coast Guard 確認するd 一貫した 'banging' noises had been (悪事,秘密などを)発見するd by P-3 航空機, but the search teams were unable to find the source of the sound, or 確認する that they were the SOS signals the world had hoped for.?

The families of the five men on board the sub are yet to 公然と 反応する to news of the 破片 発見.

専門家s have for days 警告するd of the 可能性 that the 巨人 had sprung a 漏れる and imploded under the 圧力, which is 400 times that experienced at sea level.?

'They would be dead before they knew anythi ng had even happened,' L. David Marquet, a retired 海軍 核の 潜水艦 指揮官, said earlier this week.?

Earlier on Thursday, before the 破片 was 設立する, 後部 海軍大将 John Mauger, who 連係させた the 成果/努力 from Boston, said during an 外見 on NBC's Today show: 'People's will to live has to be accounted for.'?

The submersible's oxygen theoretically should have run out at 8am EST (1pm BST) Thursday, によれば the 96 hours 限界 名簿(に載せる)/表(にあげる)d on OceanGate's specs of the ship.?

The 巨人 潜水するd at 8am (1pm BST) and lost communications at 9.45am (2.45pm) but was not 報告(する)/憶測d as 行方不明の to the US Coast Guard until 5.40pm (10.40pm).?The sub was 予定 to return to the Polar Prince ay 3pm EST (8pm BST) Sunday.?

Since Sunday night, there has been a frantic, international 成果/努力 to find it and save the men on board.??

This is how Titan could have been saved by the French ship, if found in tact. Experts now say it likely imploded long before any of the help arrived

This is how 巨人 could have been saved by the French ship, if 設立する in tact. 専門家s now say it likely imploded long before any of the help arrived

The Royal Air Force A400M Atlas aircraft at RAF Lossiemouth preparing for take-off

The 王室の 空気/公表する 軍隊 A400M Atlas 航空機 at RAF Lossiemouth 準備するing for take-off?

Kathleen Cosnett, a cousin of UK 実業家 Hamish Harding, 58, who was on the sub, said the eight-hour 延期する before 接触するing the 当局 was 'far too long'.

She told the Telegraph:?'It's very 脅すing. It took so long for them to get going to 救助(する) them, it's far too long. I would have thought three hours would be the 明らかにする 最小限.'??

巨人 lost communication on Sunday while about 435 miles south of St John's, Newfoundland, during a voyage to the Titanic off the coast of?Canada. The last 'ping' of its homing 装置 was heard on Sunday afternoon - 直接/まっすぐに above the world's most famous 難破させる.

A Canadian 海軍 ship carrying medics 専攻するing in 扱う/治療するing health 問題/発行するs relating to 深い-sea 飛び込み arrived on the scene this morning on the HMCS Glace Bay.?They also brought a?hyperbaric 議会 - which can be used for decompressing divers after they return to the surface.?

Above the 難破させる was flotilla of at least ten ships, two robot subs and several 航空機 scanning the 大西洋 for any 調印する of 巨人 as sonar continued to hear a banging noise from the depths.??A 王室の 海軍 submariner, 同様に as 器具/備品 from a British company, was also sent to 補助装置 in the search.

Oceanographer and water search 専門家 Dr David Gallo said earlier on Thursday: 'It's going to be almost impossible. We need a 奇蹟 ― but 奇蹟s do happen'.?

But former 王室の 海軍 Officer, Chris Parry, said as midday approached: 'I'm afraid time's up - I don't think there's any prospect of getting those people out alive now'.?

救助者s were insistent that they would continue to look for the men even after the 96 hour oxygen window 満了する/死ぬd.?

As recently as Wednesday afternoon, Coast Guard 返答 調整者/コーディネーター Captain Jamie Frederick for First Coast Guard 地区 said: 'This is a search and 救助(する) 使節団, 100 per cent.'

A door with signage removed is seen at Ocean Gate Headquarters at the Waterfront Building within the Port of Everett complex in Everett, Washington

A door with signage 除去するd is seen at Ocean Gate (警察,軍隊などの)本部 at the Waterfront Building within the Port of Everett コンビナート/複合体 in Everett, Washington

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.