Sturgeon got £64,000 for quitting 職業: Former First 大臣 of Scotland 手渡すd 抱擁する payout after leaving Bute House

  • 'Officeholder resettlement 認める' worked out based on her eight years in office?

Nicola Sturgeon was 手渡すd an astonishing £64,000 taxpayer-基金d 賄賂 after she stood 負かす/撃墜する as First 大臣, the Mail can 明らかにする/漏らす.

The former SNP leader was given the 抱擁する sum to help her to 準備する for life after high office.

It was worked out based on her 統治する of just over eight years as Scotland's longest-serving First 大臣. She was 手渡すd the 'officeholder resettlement 認める' in late June.

It is not known what Ms Sturgeon has done with the money.

Critics said the public will find the 賄賂 'hard to stomach' に引き続いて a 一連の 論争s since she left Bute House.

Nicola Sturgeon was handed a taxpayer-funded £64,000 payoff after stepping down as First Minister

Nicola Sturgeon was 手渡すd a taxpayer-基金d £64,000 賄賂 after stepping 負かす/撃墜する as First 大臣

Scottish 保守的な 副 leader Meghan Gallacher said: 'This 重要な payout will stick in the craw of hard-圧力(をかける)d Scots.?

'While this 支払い(額) is within the 支配するs, Nicola Sturgeon has lost?all 信用性 and many members of the public ? who are also feeling the 影響s of her 失敗s to 焦点(を合わせる) on Scotland's real 優先s during her time in office ? will find this news hard to stomach.

READ MORE: A year after she やめる as First 大臣, Nicola Sturgeon is now a 'part-time MSP'
宣伝

'Nicola Sturgeon's 記録,記録的な/記録する as First 大臣 is 悲惨な in 事実上 every 政策 area, so this 賄賂 looks like a reward for 失敗.'

The 詳細(に述べる)s were 暴露するd に引き続いて a freedom of (警察などへの)密告,告訴(状) request to the Scottish 議会, which is 責任がある 問題/発行するing resettlement 認めるs to MSPs and 政府 大臣s.

It asked how much severance 支払う/賃金 was awarded to Ms Sturgeon when she stepped 負かす/撃墜する as First 大臣.

The 返答 said: 'We can 確認する a resettlement 認める of £64,378 was paid to Nicola Sturgeon MSP in 2023.'

公式の/役人s 確認するd the 支払い(額) is 要求するd to be made 90 days after a First 大臣 正式に 中止するs 持つ/拘留するing office, which was June 26.

Before 2009, First 大臣s received 50 per cent of their final salary as an 年次の 年金. に引き続いて the Scottish 議会の 年金 行為/法令/行動する 2009, they now receive a 最小限 of 50 per cent of salary as a one-off 支払い(額).

A 複雑にするd 決まり文句/製法 to work out the sum divides the number of years of continuous service by 12 and then multiplies this by 100 to work out how many thousands of 続けざまに猛撃するs are 手渡すd over.

Scottish Tory deputy leader Meghan Gallacher said that Ms Sturgeon had 'lost all credibility'

Scottish Tory 副 leader Meghan Gallacher said that Ms Sturgeon had 'lost all 信用性'

Ms Sturgeon tendered her 辞職 on March 28 last year. She was 逮捕(する)d and questioned by police on June 11 as part of 操作/手術 Branchform into the SNP's 財政/金融s, before 存在 解放(する)d without 告発(する),告訴(する)/料金 未解決の その上の 調査.

In January she was criticised over 削除するd WhatsApp messages when she appeared at the UK Covid-19 調査. She said she had 削除するd her 交流s about Covid, but 主張するd any 'salient points' discussed about 政府 政策 would be 記録,記録的な/記録するd on the 法人組織の/企業の 記録,記録的な/記録する.

Last year, Ms Sturgeon 始める,決める up a company to 扱う income from her 収入s outside politics.?She 登録(する)d Nicola Sturgeon Ltd at Companies House weeks after she 調印するd a 取引,協定 for her memoirs. 専門家s have 概算の she could 安全な・保証する as much as £1million from the 契約 with publisher Pan Macmillan.

Her Scottish 議会 登録(する) of 利益/興味s shows she received £75,000 from Pan Macmillan in August as the first of four 前進する 支払い(額)s for the 調書をとる/予約する. Last night, a Scottish 議会 広報担当者 said: 'The 認める payable to First 大臣s on leaving office is 始める,決める out in the Scottish 議会の 年金s 行為/法令/行動する 2009.'

The Mail asked a 広報担当者 for Ms Sturgeon if there was anything specif ic she ーするつもりであるd to do with the resettlement 認める but she 拒絶する/低下するd to comment.