EXCLUSIVEEXCLUSIVE VIDEO: So Liz Truss, what IS the truth about your 関係 with Kwasi Kwarteng? Watch Andrew Pierce ask the former 首相 on Mail show The Reaction

This is the moment Liz Truss is asked by Mail columnist Andrew Pierce about rumours of how 'の近くに' she was with former (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Kwasi Kwarteng on Mail YouTube show The Reaction.

The former 首相 and Mr Kwarteng's friendship dates 支援する to 2010 when they first entered 議会 together に引き続いて that year's 総選挙. Mr Kwarteng was a member of the 解放する/自由な 企業 Group of Tory MPs that Ms Truss 設立するd in 2011.

Ms Truss quickly moved to 鎮圧する 憶測 about her friendship with Mr Kwarteng ? which she says helped to foster the 憤慨 of powerful 設立 人物/姿/数字s that helped to 追い出す her as 首相.

Ms Truss tells The Reaction 現在のd by Andrew Pierce, which you can watch here, that Whitehall rumours that she and M r Kwarteng had been more than just 同僚s were 完全に unfounded.

Liz Truss says?rumours that she and Mr Kwarteng (pictured together) had been more than just colleagues were completely unfounded

Liz Truss says?rumours that she and Mr Kwarteng (pictured together) had been more than just 同僚s were 完全に unfounded

Andrew Pierce questions Liz Truss on The Reaction

Andrew Pierce questions Liz Truss on The Reaction

The former 首相 has argued in her new 調書をとる/予約する, Ten Years to Save the West, which is 存在 serialised by the Daily Mail and The Mail on Sunday, that the 財務省 and the Bank of England helped to bring her 首相の職 to a premature end by …に反対するing her 政策s and 封鎖するing 任命s.

You can read the first part of our serialisation here, and the second part in the Mail On Sunday and on MailOnline at 7am tomorrow.

‘財務省 公式の/役人s guard the (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 closely and were 明確に alarmed by my の近くに working 関係 with Kwasi,’ she wrote.

In 返答 to Mr Pierce 明言する/公表するing that ‘lots of people 推測するd about you and Kwasi Kwarteng... some people 示唆するd that you were closer to him than some people might have thought’, Ms Truss 答える/応じるs: ‘He is a の近くに friend of 地雷. That’s it.’

Ms Truss 解雇(する)d Mr Kwarteng as (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 in the dying days of her time in office in a doomed 成果/努力 to 停止(させる) the market 騒動 which 迎える/歓迎するd his 税金-cutting 小型の-予算. This brought an 効果的な end to their friendship.

In the interview, Ms Truss defends their 試みる/企てる to shake up the 財務省, 含むing the 議論の的になる 解雇(する)ing of 永久の 長官 Tom Scholar ? who すぐに became a dangerous enemy.

Ms Truss also recounts her 涙/ほころびs over the Queen’s death during her first week in No 10, and the bizarre fact that because her phone had recently been ‘妥協d’, she was unable to message her 同僚s during those 批判的な 早期に days.

‘There was a 恐れる my phone had been 切り開く/タクシー/不正アクセスd, so I didn’t やむを得ず have people’s 接触する numbers. I was やめる 削減(する) off,’ she said.

In the interview, the former PM also criticises the 欠如(する) of support for British leaders, 述べるing it as ‘appalling’ that Boris Johnson was left alone in 負かす/撃墜するing Street when he caught Covid and nearly died.

‘There are 期待s that the British 首相 効果的に 行為/法令/行動するs a bit like the American 大統領,/社長, but they don’t have anything like the level of support and ability to 現実に do that,’ she said.

Ms Truss's new book Ten Years to Save the West is being serialised in the Mail

Ms Truss's new 調書をとる/予約する Ten Years to Save the West is 存在 serialised in the Mail

In the 調書をとる/予約する, Ms Truss 述べるs how, in her final words, the Queen 警告するd her to ‘pace yourself’, with Ms Truss 追加するing: ‘Maybe I should have listened’. She 明らかにする/漏らすs that her husband 予報するd her 首相の職 ‘would all end in 涙/ほころびs’, but he also ‘受託するd that this was the moment I was 推定する/予想するd to run [as PM] and that if I didn’t, people would say I had 瓶/封じ込めるd it’.

In tomorrow's 調書をとる/予約する 抽出するs, Ms Truss 述べるs the 反感 of Bank of England 知事 Andrew Bailey ? whom she had criticised during her leadership (選挙などの)運動をする ? and her 戦う/戦い to 静める the markets.