I 減刑する/通勤する five hours from Germany to London for work every week... here is why I don't want to live in the UK

A man who 減刑する/通勤するs from Germany to London for work has 明らかにする/漏らすd why he does not want to live in the UK.?

Seb, who 定期的に 株 his work 旅行 from Germany to the UK on?TikTok, has left people stunned by his five-hour international 減刑する/通勤する.

The content creator often 文書s his 旅行 which 含むs one flight and four trains - and often 試みる/企てるs to (警官の)巡回区域,受持ち区域 his quickest time getting home.

Many of his 信奉者s have been left 混乱させるd as to why he doesn't live in London?十分な-time and save himself not only five hours but money on 計画(する) tickets.?

But Seb has 明らかにする/漏らすd that his 推論する/理由s are not just 財政上の.

Seb,(pictured) who spends most of his time in Hamburg, regularly documents his journey from Canary Wharf to Hamburg attempting to beat his record commute time of four hours and 57 minutes

Seb,(pictured) who spends most of his time in Hamburg, 定期的に 文書s his 旅行 from Canary Wharf to Hamburg 試みる/企てるing to (警官の)巡回区域,受持ち区域 his 記録,記録的な/記録する 減刑する/通勤する time of four hours and 57 minutes

When queried by several curious social マスコミ 使用者s, the 最高の-通勤(学)者 was willing to make the 非常に長い 旅行 for love.

From his comments, it is understood that Seb lives in Hamburg to be with his partner.?

詳細(に述べる)ing his 旅行 from the office at 5pm, Seb (a)手の込んだ/(v)詳述するd that he kicks off his 旅行 from Canary Wharf with two trains and makes it to?Heathrow an hour later.

Arriving just over an hour before his 計画(する) was 始める,決める to jet-off, Seb quipped: 'Let's hope [I] get through 安全, get some food and get on my flight all in time.'?

With a meal from Pret to 手渡す, the 最高の 通勤(学)者 was happy to discover he had bagged an aisle seat when he boarded his flight to Hamburg in his 最新の ビデオ.

'支援する on European 国/地域 in Deutschland,' he proudly said as he arrived in Hamburg.

However, the 減刑する/通勤する wasn't 完全に smooth sailing as Seb had to quickly dash between his third and fourth train so he could make it home.?

Arriving home at 11.04pm, the Hamburg 居住(者) 誇るd his five hour and three minute 減刑する/通勤する time for that day - only a few minutes shy of his 記録,記録的な/記録する of four hours and 57 minutes.?

Luckily for Seb, he doesn't have to travel a 一連の会議、交渉/完成する trip of ten hours daily, five times a week.

によれば the content creator, he stays in London once a month for a period of four days - from Monday until Thursday.

But several テレビ視聴者s were still left baffled by his 非常に長い travel to work, with one even 述べるing it as a '巡礼の旅'.

'Sir pls save yourself this hassle and just move into London omg!?,' said one shocked テレビ視聴者.

A second penned: 'Not even London city airport? Heathrow?'

The man who works in Canary Wharf responded to a comment saying he doesn't do the super commute because it is cheaper but because of love

The man who 作品 in Canary Wharf 答える/応じるd to a comment 説 he doesn't do the 最高の 減刑する/通勤する because it is cheaper but because of love

After watching his most recent video documenting his international journey, many were baffled as to why Seb didn't live in London full-time

After watching his most 最近の ビデオ 文書ing his international 旅行, many were baffled as to why Seb didn't live in London 十分な-time?

'Is your work place 基金ing your travel coz[sic] I don’t understand,' quipped a third 混乱させるd onlooker.?

'What do you do when the Elizabeth Line is part 一時停止するd.' a 使用者 queried.?

Another joked: 'Listen.. you can stay at 地雷 in Canary Wharf next time.'

A 使用者 questioned: 'Isn’t it quicker to get Eurostar?'

One commented: 'Your パスポート must be filling up, I 減刑する/通勤する from UK to de on a 正規の/正選手 basis and it’s many stamps!'

Some were in awe of Seb's 減刑する/通勤する with some comparing their own travel time to work.

One woman wrote: 'That's amazing it only took you five hours to 飛行機で行く 国祭的な!

It takes me six to get from Norwich to Edinburgh every week for my 減刑する/通勤する.'?

'I 減刑する/通勤するd from Germany to London for work the past 2 years cuz it was more affordable than living there,' a テレビ視聴者 追加するd.?

'I'd be looking for at least 250k a year to do that,' chimed another.