Sainsbury's 労働者 is 解雇(する)d for 圧力(をかける)ing the '無 捕らえる、獲得するs used' button and taking 捕らえる、獲得するs for life at the end of a night 転換 after working at the supermarket for 20 years

A Sainsbury's 労働者 was 解雇(する)d for taking some 捕らえる、獲得するs for life without 支払う/賃金ing at the end of a night 転換 after working at the supermarket for 20 years.

Niamke Doffou selected the '無 捕らえる、獲得するs used' 選択 on the self-service checkout as he packed up his shopping at the end of a night 転換 at Romford Sainsbury's Superstore, an 雇用 法廷 heard.

He was 運ぶ/漁獲高d in 前線 of bosses who 解雇(する)d him after watching CCTV (映画の)フィート数 of the 出来事/事件 and deciding the supermarket could no longer 信用 him.

Mr Doffou - a native French (衆議院の)議長 who he has lived and worked in the UK for nearly two 10年間s -?worked as a night 転換 assistant at the 蓄える/店 in East London from June 2003 until he was 解雇する/砲火/射撃d in October 2022 for 甚だしい/12ダース 不品行/姦通, the 法廷 was told.?

Niamke Doffou selected the 'zero bags used' option on the self-service checkout as he packed up his shopping at the end of a night shift at Romford Sainsbury's Superstore, an employment tribunal heard (File Image)

Niamke Doffou selected the '無 捕らえる、獲得するs used' 選択 on the self-service checkout as he packed up his shopping at the end of a night 転換 at Romford Sainsbury's Superstore, an 雇用 法廷 heard (とじ込み/提出する Image)

He was hauled in front of bosses who sacked him after watching CCTV footage of the incident and deciding the supermarket could no longer trust him (File Image)

He was 運ぶ/漁獲高d in 前線 of bosses who 解雇(する)d him after watching CCTV (映画の)フィート数 of the 出来事/事件 and deciding the supermarket could no longer 信用 him (とじ込み/提出する Image)

However, his (人命などを)奪う,主張する of 不公平な 解雇/(訴訟の)却下 was thrown out by a 裁判官 who said it was 'very hard to argue' with the 決定/判定勝ち(する) to 解任する after the 窃盗 of the 捕らえる、獲得するs which are sold to 顧客s for either 30p or 65p.

During the August bank holiday in 2022, he did some personal shopping in the 早期に morning after working a night 転換.

He bought £30 価値(がある) of food, pillows and bedding but CCTV (映画の)フィート数 showed he didn't 支払う/賃金 for the '多重の reusable 捕らえる、獲得するs for life' that he took to put his shopping in at the self-service checkout.

The 法廷 was told he made 'more than one' trip to get 捕らえる、獲得するs, にもかかわらず selecting '無 捕らえる、獲得するs used' 選択 on the 審査する and checking his 領収書 at the end of his shopping.

Giving 証拠, Mr Doffou 受託するd Sainsbury's had a '無 寛容' approach to 窃盗 - but 主張するd he was 'tired' and 'unaware of what he was doing' when he took them without 支払う/賃金ing for them.

In September 2022, he was 招待するd to …に出席する a disciplinary 調査 会合, where the CCTV was played to him.

At a disciplinary 審理,公聴会 the に引き続いて month, he was 解任するd for 甚だしい/12ダース 不品行/姦通.

Bosses 設立する he had 'not 行為/法令/行動するd in error' and although perhaps 'absent-mindedly', had been 'dishonest and deliberately not paid for the 捕らえる、獲得するs'.

The East London 審理,公聴会 was told: '[The disciplinary 議長,司会を務める] formed the 見解(をとる) that he had deliberately selected the 無 捕らえる、獲得するs 選択 on the self-checkout knowing 十分な 井戸/弁護士席 he would need some to put his bulky shopping in.

'This in turn she 結論するd meant that [Sainsbury's] could no longer have 信用 in [Mr Doffou] as an 従業員 even if the 捕らえる、獲得するs did not cost as much as his shopping had.'

He 控訴,上告d this 決定/判定勝ち(する), but this was 解任するd.

However, his claim of unfair dismissal was thrown out by a judge who said it was 'very har
d to argue' with the decision to dismiss after the theft of the bags which are sold to customers for either 30p or 65p (File Image)

However, his (人命などを)奪う,主張する of 不公平な 解雇/(訴訟の)却下 was thrown out by a 裁判官 who said it was 'very hard to argue' with the 決定/判定勝ち(する) to 解任する after the 窃盗 of the 捕らえる、獲得するs which are sold to 顧客s for either 30p or 65p (とじ込み/提出する Image)

雇用 裁判官 Eleena Misra K.C said: 'Having considered all of the 証拠 before me I 結論するd that the (人命などを)奪う,主張する for 不公平な 解雇/(訴訟の)却下 is not 井戸/弁護士席 設立するd and is therefore 解任するd.

'The CCTV (映画の)フィート数 and 領収書 明確に 証明するd to [Sainsbury's] that [Mr Doffou] took 捕らえる、獲得するs for life without 支払う/賃金ing for them.

'[Sainsbury's] carried out a reasonable and proportionate 調査 into the 申し立てられた/疑わしい 行為/行う and he was given a 十分な 適切な時期 to 答える/応じる.

'[Mr Doffou]'s explanations were not みなすd to be 信頼できる explanations and [Sainsbury's] was する権利を与えるd on the 証拠 to 結論する that he had committed 不品行/姦通 notwithstanding the low value of the 捕らえる、獲得するs taken.

'Once the 決定/判定勝ち(する) 製造者 had 結論するd that he had 行為/法令/行動するd dishonestly and committed 窃盗, it is very hard to argue that the 決定/判定勝ち(する) to 解任する fell outside a reasonable 禁止(する)d of 返答s.

'I find that it was within such a 禁止(する)d.'

MailOnline has 接触するd Sainsbury's for comment.??