Jeremy 追跡(する) has 明らかにする/漏らすd he 取り組むd the flea problem that 疫病/悩ますd Liz Truss by 取って代わるing the carpets at '広大な' personal expense.

The (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 lives with his family in the same flat above No11 that was 住むd by Ms Truss during her 簡潔な/要約する (一定の)期間 as PM.

In her 調書をとる/予約する 10 Years To Save The West, Ms Truss said the accommodation 追加するd to her woes because it was 'infested with fleas' and had to be sprayed.

She said she 'spent weeks itching', 示唆するing Boris Johnson's dog Dilyn might have been to 非難する, although 'there was no conclusive 証拠'.?

Speaking at the 国際通貨基金 in Washington 夜通し, Mr 追跡(する) said he had taken more 過激な 活動/戦闘 to 演説(する)/住所 the 状況/情勢.

Speaking in W
ashington overnight, Jeremy Hunt revealed he tackled the Downing Street flea problem that plagued Liz Truss by replacing the carpets at 'vast' personal expense

Speaking in Washington 夜通し, Jeremy 追跡(する) 明らかにする/漏らすd he 取り組むd the 負かす/撃墜するing Street flea problem that 疫病/悩ますd Liz Truss by 取って代わるing the carpets at '広大な' personal expense

In her book 10 Years To Save The West, Ms Truss said the accommodation added to her woes because it was 'infested with fleas' and had to be sprayed

In her 調書をとる/予約する 10 Years To Save The West, Ms Truss said the accommodation 追加するd to her woes because it was 'infested with fleas' and had to be sprayed

Mr 追跡(する), who made a fortune in 商売/仕事 before entering 議会, said: 'I 現実に live in the flat th at Liz Truss lived in and Boris Johnson lived in before that.

'She was only there for いっそう少なく than 50 days. I had a little bit longer, when I knew I was going to be moving in there, and I 取って代わるd all the carpets at my own expense ? 広大な expense because it had to be a 安全-(疑いを)晴らすd company that did it.

'So I'm pleased to say that the 追跡(する) family has not had the flea problem.'

Mr 追跡(する) defended Ms Truss's 願望(する) as 首相 to 削除する 税金s but said 'she went about it the wrong way'.

At the Semafor World Economy 首脳会議, Mr 追跡(する) said: 'Liz Truss 任命するd me as (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 and we had very good personal relations. She is very open about the fact that she made mistakes.

'I would say that some of the things that she was 目的(とする)ing for were the 権利 things. She said that the 根底となる existential question for Western countries is how we get healthier growth 率s in our economy. I agree with that.

'And she said that we need to bring 負かす/撃墜する the 税金 重荷(を負わせる), and from a European 視野, we look around the world and I think it is blindingly obvious that North America and Asian countries are growing faster, and they have a はしけ 税金 重荷(を負わせる).

'And I think that we need to move the UK 支援する in the direction of a はしけ 税金 重荷(を負わせる). But she went about it the wrong way.'

The (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 said 'it is possible to 削減(する) 税金s without 増加するing borrowing'.

Mr 追跡(する) 追加するd: 'That was the thing that spooked the markets, the idea of 税金s 存在 削減(する) in a way that you couldn't 論証する where the money was coming from. I think we've shown it's possible to do the same thing in a way that 作品.'

Ms Truss has called for 根底となる 改革(する)s to the UK's 経済的な architecture, scrapping the Office for 予算 Responsib ility and 取って代わるing the Bank of England's 知事 Andrew Bailey.

Ms Truss suggested Boris Johnson's dog Dilyn might have been to blame, although 'there was no conclusive evidence'

Ms Truss 示唆するd Boris Johnson's dog Dilyn might have been to 非難する, although 'there was no conclusive 証拠'

The Chancellor lives in the same flat above No11 that was inhabited by Ms Truss during her brief spell as PM

The (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 lives in the same flat above No11 that was 住むd by Ms Truss during her 簡潔な/要約する (一定の)期間 as PM

Mr 追跡(する) 定評のある there were problems with the way 経済的な 予測(する)s were drawn up.

He said: 'We have definitely got to be better at 予測(する)ing. In the UK's 事例/患者 our big 証拠不十分 is on 予測(する)ing the 業績/成果 of the 労働 market, its tightness, but we've got to be better at that.'

But the (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 主張するd the UK was 'winning the 戦う/戦い' with インフレーション and the economy 'pretty much had a soft 上陸' compared with the 規模 of 後退,不況 that had been 恐れるd.

On ITV's Peston, Ms Truss said she was 'blindsided' by the vulnerabilities in the 年金s system that were exposed as the market got spooked by her first (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Kwasi Kwarteng's 小型の-予算.

She said: 'Certainly, if we had known about the extent of the tinderbox, of course, we would have gone about things 異なって. We 簡単に didn't know about that.

'And all of the 計画(する)s that we put together were worked up with 財務省 公式の/役人s. We did the costings, that was put in the 調書をとる/予約する that …を伴ってd the 小型の-予算. So there was no sense in which what we were doing was a high-危険 戦略.'