EXCLUSIVENow Europe copies Rishi on Rwanda: 非難する in the 直面する for self-righteous 対抗者s of PM's 企て,努力,提案 to 取り組む migrant 危機 as even Brussels 大統領,/社長 収容する/認めるs it's a good idea

  • Ursula 出身の der Leyen party 勧めるs '根底となる change in European 亡命 法律'?

Rishi Sunak is today celebrating a 信任投票 in his Rwanda migrant 計画(する) after European 政治家,政治屋s 誓約(する)d their own copycat 計画/陰謀s.

The 総理大臣 has 賞賛するd foreign parties for 'に引き続いて our lead' and finally 'recognising a meaningful deterrent is the only way to stop the boats'.

Britain has spent years fighting European 団体/死体s for the 権利 to 除去する 違法な migrants.

But now even Ursula 出身の der Leyen, the 大統領 of the European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限, has 支援するd a 政策 of 国外追放するing people to third countries for 亡命 過程ing.

In its manifesto for June's European 選挙s, Ms 出身の der Leyen's European People's Party (EPP) calls for 'a 根底となる change in European 亡命 法律'.

Rishi Sunak is today celebrating a 信任投票 in his Rwanda migrant 計画(する) after European 政治家,政治屋s 誓約(する)d their own copycat 計画/陰謀s

Ursula 出身の der Leyen, the 大統領 of the European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限, has 支援するd a 政策 of 国外追放するing people to third countries for 亡命 過程ing

Mr Sunak says:?'If Keir Starmer wants to be seen as a soft touch on securing our borders, he will soon learn the consequences of that'

Mr Sunak says:?'If Keir Starmer wants to be seen as a soft touch on 安全な・保証するing our 国境s, he will soon learn the consequences of that'

The EPP 配合, the largest in the European 議会, has 誓約(する)d: 'We want to 器具/実施する the 概念 of 安全な third countries. Anyone 適用するing for 亡命 in the EU could also be transferred to a 安全な third country and を受ける the 亡命 過程 there.'

令状ing in today's Mail on Sunday, a delighted Mr Sunak says: 'I said when I first became 総理大臣 that others would recognise a meaningful deterrent is the only way to stop the boats and now even 最高の,を越す parties in the EU are に引き続いて our lead.'

The 総理大臣, whose 法案 許すing 違法な migrants to be 国外追放するd to Rwanda was passed by 議会 last week, has 公約するd that he will not 許す lawyers to use the European 条約 on Human 権利s to 封鎖する the 計画(する)s, 説 that they were 'more important' than '会員の地位 of any foreign 法廷,裁判所'.

上級の Tories have 勧めるd him to 改革(する) the 条約, or leave it altogether, if it is used to 封鎖する the fights.

Mr Sunak makes his 発言/述べるs ahead of 決定的な 地元の 選挙s on Thursday which could 決定する his 運命/宿命 as leader.

With the party 推定する/予想するd to 支える 激しい losses, Tory MPs have been 審議ing whether to 任命する/導入する a 交替/補充 such as ありふれたs Leader Penny Mordaunt through a '載冠(式)/即位(式)'.

敗北・負かす for the Tory 市長s in Teesside and the West Midlands, who are defending large 大多数s, could 誘発する/引き起こす a クーデター.

意気込み/士気 has been 上げるd in an under-包囲 負かす/撃墜するing Street by two weeks of more 肯定的な news for the 総理大臣.

In his MoS article, Mr Sunak says: 'I want a welfare system that is fair to the taxpayers who have to fund it. I want to stop the boats because it is not right or fair that people can simply arrive on our coast illegally and then get to stay' (pictured: a migrant din
ghy in the Channel on Friday)

In his MoS article, Mr Sunak says: 'I want a 福利事業 system that is fair to the taxpayers who have to 基金 it. I want to stop the boats because it is not 権利 or fair that people can 簡単に arrive on our coast 不法に and then get to stay' (pictured: a migrant dinghy in the Channel on Friday)

With the party expected to sustain heavy losses, Tory MPs have been debating whether to install a replacement such as Commons Leader Penny Mordaunt through a 'coronation'

With the party 推定する/予想するd to 支える 激しい losses, Tory MPs have been 審議ing whether to 任命する/導入する a 交替/補充 such as ありふれたs Leader Penny Mordaunt through a '載冠(式)/即位(式)'

A back-handed endorsement of the policy came last week from Irish Deputy Prime Minister Micheal Martin, who said people 'fearful' of staying in the UK were crossing the border from Northern Ireland to the Republic so they would not be sent to Rwanda

A 支援する-手渡すd 裏書,是認 of the 政策 (機の)カム last week from Irish 副 総理大臣 Micheal ツバメ, who said people 'fearful' of staying in the UK were crossing the 国境 from Northern Ireland to the 共和国 so they would not be sent to Rwanda

In 新規加入 to the Rwanda 法案, Mr Sunak also appeased some of his critics by 宣言するing that defence spending will rise to 2.5 per cent of GDP and 発表するing a 厳重取締 on 福利事業 claimants.

The burst of activity has led some MPs to 推測する that he could call a snap General 選挙 this week, in part to 溺死する out Thursday's results.

In his MoS article, Mr Sunak says: 'I want a 福利事業 system that is fair to the taxpayers who have to 基金 it.

'I want to stop the boats because it is not 権利 or fair that people can 簡単に arrive on our coast 不法に and then get to stay.

'And I want us to have 安全 in an ますます dangerous world, so I will 支援する our 軍の so we can stand up for our 利益/興味s, defend our values and 阻止する our enemies.' The Safety of Rwanda 行為/法令/行動する, which 目的(とする)s to 避ける その上の 合法的な challenges to the 政策 by 宣言するing Rwanda a 安全な country, was passed into 法律 on Thursday.

Mr Sunak said: 'We finally overcame the 対立 from the 労働 party and got our Rwanda 法案 through.

'We have been 準備するing for this moment, so we can すぐに start the 過程 of 除去するing people for the first flight.

'But it's not about one flight. Under this 政府, we are going to 永久的に 除去する people to Rwanda with a 正規の/正選手 rhythm of 多重の flights every month until the boats are stopped and we have truly broken the 商売/仕事 model of the 犯罪の ギャング(団)s who 偉業/利用する 攻撃を受けやすい people and put their lives at 危険.'

After 賞賛するing the EPP 誓約(する), Mr Sunak says: 'If Britain 伸び(る)s a 全世界の 評判 for 存在 堅い on 違法な 移住, I am very comfortable with that. It is the 権利 thing for our country.

'If Keir Starmer wants to be seen as a soft touch on 安全な・保証するing our 国境s, he will soon learn the consequences of that.'

Mr Sunak had 初めは 始める,決める a 的 for flights to take off to Rwanda by the spring, but now says this should happen within ten to 12 weeks.

A 支援する-手渡すd 裏書,是認 of the 政策 (機の)カム last week from Irish 副 総理大臣 Micheal ツバメ, who said people 'fearful' of staying in the UK were crossing the 国境 from Northern Ireland to the 共和国 so they would not be sent to Rwanda.

Last September, Ms 出身の der Leyen visited a migrant 歓迎会 centre on the Italian island of Lampedusa, after the country's 首相, Giorgia Meloni, called for EU help with small boat arrivals, 説 Italy was 存在 placed under 'unsustainable 圧力'. Ms 出身の der Leyen 定評のある that the 問題/発行する was 'a European challenge and needs a European answer'.

If she 安全な・保証するs another 称する,呼ぶ/期間/用語 as 大統領,/社長, she is 推定する/予想するd to finalise 協定s with 隣人ing 明言する/公表するs in North Africa and the Middle East to slow the influx of 後継の migrants.

So far, the EU has 調印するd 協定s with Tunisia, Mauritania and Egypt, which are 限られた/立憲的な to 支払う/賃金ing the countries to do more to 支配(する)/統制する 移住.

In its manifesto 誓約(する), the EPP says: 'We are committed to the 根底となる 権利 to 亡命, but the EU, together with its member 明言する/公表するs, must have the 権利 to decide whom and where is it 認めるd.

Mr Sunak had originally set a target for flights to take off to Rwanda by the spring, but now says this should happen within ten to 12 weeks (pictured: migrants near Dunkirk on Friday)

Mr Sunak had 初めは 始める,決める a 的 for flights to take off to Rwanda by the spring, but now says this should happen within ten to 12 weeks (pictured: migrants 近づく Dunkirk on Friday)

Last September, Ms Von der Leyen visited a migrant reception centre on the Italian island of Lampedusa (pictured)

Last September, Ms 出身の der Leyen visited a migrant 歓迎会 centre on the Italian island of Lampedusa (pictured)

Italy's?prime minister, Giorgia Meloni, called for EU help with small boat arrivals, saying Italy was being placed under 'unsustainable pressure'

Italy's?首相, Giorgia Meloni, called for EU help with small boat arrivals, 説 Italy was 存在 placed under 'unsustainable 圧力'

'We will 結論する 協定s with third countries to 確実にする 亡命 探検者s can also be 認めるd 保護 in a civilised and 安全な way. We want to 器具/実施する the 概念 of 安全な third countries.

'Anyone 適用するing for 亡命 in the EU could also be transferred to a 安全な third country and を受ける the 亡命 過程 there.

'In 事例/患者 of a 肯定的な 結果, the 安全な third country will 認める 保護 to the applicant on-場所/位置. A 包括的な contractual 協定 will be 設立するd with the 安全な third country.'