A century-old time 要約する/(宇宙ロケットの)カプセル was discovered during the demolition of a Minnesota high school, and its perfectly 保存するd contents were 明らかにする/漏らすd for the first time this week.

    The 要約する/(宇宙ロケットの)カプセル was 回復するd as construction 労働者s tore 負かす/撃墜する the 前線 中心存在s and doors of the former Owatonna High School, which was built in 1920.

    (頭が)ひょいと動く Olson, the director of 施設s, 組織/基盤/下部構造 and 安全, had 教えるd 労働者s to carefully 除去する a cornerstone, as the 地区 was planning to 保存する it in their office or in the new high school.

    But inside that cornerstone, which was laid more than a century ago, the 労働者s 設立する a surprise - a 104-year-old time 要約する/(宇宙ロケットの)カプセル.

    The contents of the tattered white box were laid out during a 圧力(をかける) 会議/協議会 on Monday.

    A 104-year-old time capsule was uncovered during the demolition of the old Owatonna High School in Minnesota, and its contents were revealed for the first time on Monday

    A 104-year-old time 要約する/(宇宙ロケットの)カプセル was 暴露するd during the demolition of the old Owatonna High School in Minnesota, and its contents were 明らかにする/漏らすd for the first time on Monday

    The capsule was tucked away inside a cornerstone that had been laid in 1920, when the old high school was erected

    The 要約する/(宇宙ロケットの)カプセル was tucked away inside a cornerstone that had been laid in 1920, when the old high school was 築くd

    Director of Facilities Bob Olson (left) instructed demolition workers to carefully remove the cornerstone, as the district planned to preserve it

    Director of 施設s (頭が)ひょいと動く Olson (left) 教えるd demolition 労働者s to carefully 除去する the cornerstone, as the 地区 planned to 保存する it

    主要な/長/主犯 Cory Kath was one of several 行政官/管理者s who spoke before the 明かすing.

    'I think what's really important is that Owatonna High School has a rich history, and that history has spanned 多重の buildings, 多重の spaces of learning, many different 直面するs, and so tonight I think it's going to be really exciting to see some of those 直面するs 現れる,’ he said.

    Olson donned a pair of latex gloves before carefully pulling out the items and 発表するing each one to the (人が)群がる.

    The 要約する/(宇宙ロケットの)カプセル was stacked with papers 含む/封じ込めるing historical (警察などへの)密告,告訴(状) about the high school and 地元の community.

    の中で the items were one of the earliest 版s of the OHS Magnet, the school’s student-run newspaper, and a 地区 財政/金融 委員会 報告(する)/憶測.

    There were also copies of three 地元の newspapers - The Daily People's 圧力(をかける), The Blooming Prairie Time and Owatonna 定期刊行物-Chronicle. Only the People’s 圧力(をかける) has continued printing to this day.

    There was also (警察などへの)密告,告訴(状) about the city itself, 含むing a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of 市長s and city reporters and a written history of Owatonna.

    The most surprising finds were several items belonging to the Minnesota Freemasons and a booklet written 完全に in Czech.

    The tattered white box was full of documents detailing the school's history

    The tattered white box was 十分な of 文書s 詳細(に述べる)ing the school's history

    Olson sported a pair of latex gloves at Monday's press conference, where he pulled out the items and described each one to the crowd

    Olson sported a pair of latex gloves at Monday's 圧力(をかける) 会議/協議会, where he pulled out the items and 述べるd each one to the (人が)群がる

    Among the items were copies of three local 
newspapers, including two that have ceased printing

    の中で the items were copies of three 地元の newspapers, 含むing two that have 中止するd printing

    The most surprising discoveries included items belonging to the Minnesota Freemasons and a booklet written in Czech

    The most surprising 発見s 含むd items belonging to the Minnesota Freemasons and a booklet written in Czech

    The district plans to display some items on school property, while others will go to?the Steele County Historical Society

    The 地区 計画(する)s to 陳列する,発揮する some items on school 所有物/資産/財産, while others will go to?the Steele 郡 Historical Society

    Some 文書s 含む/封じ込めるd (警察などへの)密告,告訴(状) about OHS 支援する in the day, 含むing a roster of the 1920-21 Board of Education and school staff.

    Papers 含む/封じ込めるing enrollment (警察などへの)密告,告訴(状) 明らかにする/漏らすd a striking contrast. In 1920, there were just 327 students at the school, a fraction of its 現在の 熟考する/考慮する 団体/死体 of 1,500.

    The items will go under curation, with the hopes that some of them will be able to be 陳列する,発揮するd on school 所有物/資産/財産.

    The OHS Museum 委員会 is working with the Steele 郡 Historical Society to 決定する which items are 直接/まっすぐに tied to the 地区.

    The historical society 計画(する)s to 可決する・採択する some items for 保護 and 陳列する,発揮する.