Antiques Roadshow guest receives SHOCKING 評価 after learning the secret history of her '王室の' amethyst necklace

  • If the guest was looking for a 支払う/賃金 day, she was likely pretty disappointed
  • The necklace 恐らく belonged to socialite Lillie Langtry
  • Langtry was the mistress of King Edward VII while he was still Prince of むちの跡s

A guest on the popular show Antiques Roadshow brought with her an amethyst necklace, a family heirloom, that 恐らく belonged to a British socialite and the mistress of King Edward VII.

If the guest was looking for a nice 支払う/賃金 day, her hopes were quickly dashed when 宝石類 専門家 Sarah Churgin appraised the piece at just '$3,000 to $4,000' after explaining the history behind it.

'If it had 王室の provenance, we can 二塁打 that price,' Churgin said.?

Before Churgin flexed her precious 宝石類 専門的知識, the guest was giddy to retell the story of how she acquired mistress Lillie Langtry's amethyst necklace.?

She said: 'I have an amethyst necklace that was my husband's 広大な/多数の/重要な-grandmother's. I 相続するd it last year from my mother-in-法律 when she died.'

The guest (pictured) posing with the amethyst necklace supposedly once owned by socialite Lillie Langtry

The guest (pictured) 提起する/ポーズをとるing with the amethyst necklace 恐らく once owned by socialite Lillie Langtry

Close up of the amethyst necklace expert Sarah Churgin valued at $3,000 to $4,000

の近くに up of the amethyst necklace 専門家 Sarah Churgin valued at $3,000 to $4,000

The British actress, Lily Langtry (1853-1929), the first society woman in professional theater, as well as a theater manager, racehorse owner, and mistress of the Prince of Wales, Edward VII.

The British actress, Lily Langtry (1853-1929), the first society woman in professional theater, 同様に as a theater 経営者/支配人, racehorse owner, and mistress of the Prince of むちの跡s, Edward VII.

The guest explained that her mother-in-法律 bought the necklace at an auction in 大西洋 City, New Jersey, in 1929, the year Langtry died.

She said her mother-in-法律 'loved amethyst, because we have an amethyst letter opener, amethyst (犯罪の)一味s, she was really excited about amethyst which I read Lillie Langtry also was.'

Langtry was born in 1853 on Jersey, a small British 栄冠を与える-扶養家族 island off the coast of フラン. After her first marriage ended, she moved to London where she met the 未来 King Edward VII in 1877 at a dinner party. At that time, he was still the Prince of むちの跡s and wouldn't become king until 1901.

によれば Churgin, Edward '作戦行動d to sit next to [Langtry] and it began a 関係 that lasted many years.'

'They were lovers for three years and then she got 妊娠している with another man's child. Now interestingly, Edward VII 購入(する)d a house for her in Bournemouth and 現実に paid for her [postpartum] confinement in Paris. She ended up with 所有物/資産/財産 in California and she died in Monaco in 1929,' Churgin 追加するd.

The year 1929, when Langtry died, was the same year the auction happened in 大西洋 City where the guest's mother-in-法律 snagged Langtry's necklace from a man 指名するd Harold A Brand.?

Churgin 明らかにする/漏らすd that in 1949 Brand was 'brought up on 多重の 共謀 告発(する),告訴(する)/料金s, for 共謀 of 詐欺.'

Churgin cast doubt on the authenticity of the mounting of the amethyst and the case it came in

Churgin cast 疑問 on the authenticity of the 開始するing of the amethyst and the 事例/患者 it (機の)カム in

Langtry (pictured) died in Monaco in 1929, the same year the guest's mother-in-law supposedly bought one of her necklaces in Atlantic City, New Jersey

Langtry (pictured) died in Monaco in 1929, the same year the guest's mother-in-法律 恐らく bought one of her necklaces in 大西洋 City, New Jersey

Edward VII (1841 - 1910) was the eldest son of Queen Victoria and Prince Albert, and later became King of Great Britain in 1901

Edward VII (1841 - 1910) was the eldest son of Queen Victoria and Prince Albert, and later became King of 広大な/多数の/重要な Britain in 1901

'Oh my goodness!' the guest exclaimed, her shock written all over her 直面する.

Churgin, beyond casting 疑問 on the 販売人 of the amethyst necklace, raised 懐疑心 about the piece's 価値(がある) on its own.

'What we do have here is a really nice amethyst necklace from the art deco period. King Edward gave 宝石類 to his lovers and to his wife by famous 製造者s,' Churgin said. 'This piece does not have any 製造者 示すs on it.'

Churgin 追加するd that the amethyst had been remounted and th e box the necklace (機の)カム in was '公正に/かなり 商業の 質' for its 時代.

'So the 事例/患者 is not fancy enough either!' the guest joked.

Churgin 結論するd by 説: 'Had it been given by Edward VII to Lillie Langtry, it would be one thing but nonetheless, a fair auction value would be $3,000 to $4,000.'