Rishi Sunak planning to introduce major 精密検査するs to 利益 system this week with changes that could see 無能にするd people receive 保証人/証拠物件s rather than 月毎の 支払い(額)s

  • Changes to Personal Independence 支払い(額) could see 認めるs 存在 given out

Rishi Sunak will this week 明かす a major 精密検査する to the 利益s system which could see 無能にするd people receive 保証人/証拠物件s instead of 月毎の 支払い(額)s.

The 総理大臣 is 推定する/予想するd to 発表する his 計画(する)s for a 厳重取締 on 利益s today ahead of a 予報するd bruising week for the Tories in the?地元の 選挙s?on Thursday.

The changes 存在 討議するd to the Personal Independence 支払い(額) (PIP) could see people given one-off 認めるs for home adaptations or expensive 器具/備品. 保証人/証拠物件s could also be given to be spent on 改良s.?

Other ideas would see people 存在 申し込む/申し出d 治療 rather than 財政上の support and needing 領収書s for 補佐官s or 器具s ーするために (人命などを)奪う,主張する money 支援する from the 明言する/公表する.?

A 政府 source said the 改革(する)s were not about 'making the safety 逮捕する いっそう少なく generous, but PIP is a blunt and ますます unsustainable 利益'.? ?

Rishi Sunak will this 
week unveil a major overhaul to the benefits system which could see disabled people receive vouchers instead of monthly payments

Rishi Sunak will this week 明かす a major 精密検査する to the 利益s system which could see 無能にするd people receive 保証人/証拠物件s instead of 月毎の 支払い(額)s

Mr Sunak gave a major speech earlier this month in which he 誓約(する)d to 割れ目 負かす/撃墜する on the country's 'sick 公式文書,認める culture', 主張するing normal 'life worries' are not a 推論する/理由 to be 調印するd off.

The 計画(する)s will be 現在のd to the House of ありふれたs tomorrow by the Work and 年金s 長官 Mel Stride. The 提案s in a green paper will then go out for 協議.?

Within them it will 示唆する those who have long-称する,呼ぶ/期間/用語 serious 条件s should not be 再評価するd for PIP.?

A 政府 source told The Telegraph: 'By the end of the 10年間 the 法案 will have more than 二塁打d since Covid, to over £30 billion. So we need a proper conversation about whether the 現在の approach is best supporting the rising caseload, 特に those with mental health 条件s.

'We 借りがある it to those who need the help the most to 確実にする the system is 維持できる and working for them, 含むing by 供給するing extra support for those with the most 厳しい 条件s.'

公式の/役人 人物/姿/数字s have showed disability 利益s for 苦悩 and 不景気 have 殺到するd up to 200-倍の over the last 10年間.

Almost £1.6billion is dished out per year on PIP for the two mental health 条件s, によれば data from Department for Work and 年金s.

For comparison, the 人物/姿/数字 stood at £7.5million when it was introduced in 2013.

Estimates produced by the IFS think-tank suggest one in ten of the working-age population is currently receiving health-related handouts

見積(る)s produced by the IFS think-戦車/タンク 示唆する one in ten of the working-age 全住民 is 現在/一般に receiving health-関係のある handouts

公式の/役人 予測(する)s also show spending on ill health through the same 計画/陰謀 is 始める,決める to spiral to £33billion by 2029 ― compared to just under £19bn last year.

READ MORE: Disability 利益s for 苦悩 and 不景気 have risen 200-FOLD in a 10年間

宣伝

専門家s 警告するd that a greater 認識/意識性 and 'changing 態度s' to mental health 条件s could be behind the rise.

Under the PIP 計画/陰謀, 受取人s in need of help 予定 to illness, disability or mental health problem can get up to £172 per week.

The system was introduced in April 2013 and in the first year, £7.5million was dished out to people for 苦悩 or depressive disorders.

It is ーするつもりであるd to help people living with long-称する,呼ぶ/期間/用語 illness, disability or mental health 条件s to live a more 独立した・無所属 life, by covering extra costs that their 病気 背負い込むs.

Mr Sunak 強調する/ストレスd earlier this month he did not want to make the system いっそう少なく generous for those who genuinely needed support, but would not 'let 負かす/撃墜する' Brits by 辞退するing to 取り組む the 問題/発行する for 恐れる of '原因(となる)ing offence'.

'The 状況/情勢 as it is is economically unsustainable,' he said. 'We can't afford such a spiralling 増加する in the 福利事業 法案.'

The 介入 (機の)カム as the IFS think-戦車/タンク 概算の that 4.2million working age people are 現在/一般に (人命などを)奪う,主張するing at least one health-関係のある 利益. That is 同等(の) to one in 10 of the 全住民 in that age 禁止(する)d, and up from 3.2million in 2019.

The plans will be presented to the House of Commons by the Work and Pensions Secretary Mel Stride

The 計画(する)s will be 現在のd to the House of ありふれたs by the Work and 年金s 長官 Mel Stride

Strikingly, that level is 予報するd to spike even その上の, 潜在的に hitting 5.8million by 2028-29 if the 地位,任命する-Covid 傾向s continue.? ?

Separate 公式の/役人 人物/姿/数字s 解放(する)d this week 明らかにする/漏らすd that the number of people considered 'economically inactive' after 存在 placed on long 称する,呼ぶ/期間/用語 sickness 利益s has jumped by a third since the start of the pandemic and now stands at a staggering 2.8million.

PIP is 目的(とする)d at helping with extra living costs if someone has a long-称する,呼ぶ/期間/用語 physical or mental health 条件 or disability, and has difficulty doing 確かな everyday 仕事s or getting around because of that.

But Mr Sunak said that since 2019, the number of people (人命などを)奪う,主張するing PIP 特記する/引用するing 苦悩 or 不景気 as their main 条件 has 二塁打d, and it is 'not (疑いを)晴らす they have the same degree of 増加するd living costs as those with physical 条件s'.

He 述べるd the system as 存在 '土台を崩すd' as people are 'asked to make subjective and unverifiable (人命などを)奪う,主張するs about their 能力'.

範囲's director of 戦略, James Taylor, has 以前 (刑事)被告 the 政府 of 提案するing to '削除する 無能にするd people's income by hitting PIP' in a cost-of-living 危機, branding the suggestion 'horrific'.