EXCLUSIVEThe 'sick 公式文書,認める culture' 厳重取締り that's dividing Britain: 無能にするd people and their carers 激突する 計画(する)s to 取って代わる 月毎の 利益s 支払い(額)s with 保証人/証拠物件s - but others say it will stop 乱用 of system

  • David Roberts, an NHS 労働者, said it's 'embarrassing' to use a 保証人/証拠物件
  • Changes to PIPs could see 保証人/証拠物件s or 認めるs 存在 given out

Rishi Sunak's 計画(する)s to stop the 福利事業 system becoming a 'lifestyle choice' divided opinion on the streets of Britain today.

無能にするd Brits and their carers slammed the 総理大臣's 提案するd 計画/陰謀 to 捨てる 月毎の 利益s 支払い(額)s, (人命などを)奪う,主張するing 存在 軍隊d to use a 保証人/証拠物件 instead was 'embarrassing'.

However, there was also 声の support for the 'sick 公式文書,認める culture' 厳重取締り まっただ中に growing 関心s over 10 million people 存在 失業した and 4,000 a day 調印 off sick.

大臣s are 勧めるing people with '穏やかな' mental health problems to get therapy and return to work, as the 政府 looks to 減ずる its 抱擁する disability 利益s 法案, with 3.5 million people (人命などを)奪う,主張するing Personal Independence 支払い(額)s (PIP).

When MailOnline visited the?struggling steel town of Port Talbot, South むちの跡s today, more than its 株 of 地元のs were seen on mobility scooters 運動ing through the shopping centre made up of vape shops, charity shops, betting shops, cafes and pubs.

Maxine Jones, 53,?has anxiety and depression, COPD, asthma and heart failure. Living in Port Talbot on benefits, she says she relies on the benefits payments as a 'lifeline'

Maxine Jones, 53,?has 苦悩 and 不景気, COPD, 喘息 and heart 失敗. Living in Port Talbot on 利益s, she says she relies on the 利益s 支払い(額)s as a 'lifeline'

Ex-鉱夫 Kenneth Evans, 70, is 無能にするd 予定 to his 早期に working life as a coal 鉱夫

David Roberts, 40, an NHS worker from Newcastle (pictured) said: 'It's embarrassing to be using a voucher'

David Roberts, 40, an NHS 労働者 from Newcastle (pictured) said: 'It's embarrassing to be using a 保証人/証拠物件'

A disability scooter is parked outside a bookies on Port Talbot's Station Road

A disability scooter is parked outside a bookies on Port Talbot's 駅/配置する Road

Ex-鉱夫 Kenneth Evans, 70, is 無能にするd 予定 to his 早期に working life as a coal 鉱夫 at the St John's colliery in the South むちの跡s coalfield.

The father-of-two, who later worked at the 巨大(な) アマゾン 配当 centre outside Swansea, is receiving PIP and a mobility allowance.

At a ちらりと見ること?

Rishi Sunak is 明かすing a major 精密検査する to the 利益s system which could see 無能にするd people receive 保証人/証拠物件s instead of 月毎の 支払い(額)s.

The 総理大臣 wants to cra ckdown ahead of a 予報するd bruising week for the Tories in the 地元の 選挙s on Thursday.

The changes 存在 討議するd to the Personal Independence 支払い(額) (PIP) could see people given one-off 認めるs for home adaptations or expensive 器具/備品. 保証人/証拠物件s could also be given to be spent on 改良s.

宣伝

Ex-rugby player Ken said: 'Bringing in a 保証人/証拠物件 計画/陰謀 for genuinely 無能にするd people is an 侮辱. It's disgusting.

'I have arthritis throughout my 団体/死体 and wearing of the spine.

'I fought long enough to get PIP but it's a lifesaver for me and a lot of other people. I don't know where we would be without it.'

Mother-of two 告訴する Newcombe, 66, said: 'I'm on PIP for a variety of serious health problems. People don't see what's wrong by looking at me and may think I'm swinging the lead.

'But I had to fill in a 45-page questionnaire, the DWP checked my 使用/適用 with my 外科医 and then (機の)カム to see me.

'How would a 保証人/証拠物件 system work? It would be 不公平な. I and a lot of other people depend on our 利益s for food, heating and electricity.

'I think Rishi is just trying to 削減(する) the billions the 政府 spends on 利益s by making it harder for people to (人命などを)奪う,主張する.'

Retired NHS healthcare support 労働者 Maxine Jones, 53, has 苦悩 and 不景気, COPD, 喘息 and heart 失敗. She said: 'I'm on PIP, they can't just change it 夜通し into a 保証人/証拠物件 system.

'The PIP 計画/陰謀 is a lifeline for so many 無能にするd people. 保証人/証拠物件s aren't going to work, it's just the 政府 trying to save money.

A mobility scooter is pictured going down a deserted street in Llanelli, South Wales

A mobility scooter is pictured going 負かす/撃墜する a 砂漠d street in Llanelli, South むちの跡s

Robert Llewellyn-Jones, 80, said some people take 'advantage' of the welfare system

Robert Llewellyn-Jones, 80, said some people take 'advantage' of the 福利事業 system

Lisa Cooper, a smoker, has osteoporosis-arthritis, osteoporosis, asthma and COPD. She gets £400-a-month through PIP and £359-a-month through Employment Support Allowance

Lisa Cooper, a smoker, has osteoporosis-arthritis, osteoporosis, 喘息 and COPD. She gets £400-a-month through PIP and £359-a-month through 雇用 Support Allowance

The streets of Port Talbot were almost empty today when MailOnline visited with bookies, vape shops and charity shops struggle to survive

The streets of Port Talbot were almost empty today when MailOnline visited with bookies, vape shops and charity shops struggle to 生き残る

Liam Woods shopping with his mother who is also his carer. The 31-year-old suffered a brain injury when he was a teenager and claims PIP

Liam 支持を得ようと努めるd shopping with his mother who is also his carer. The 31-year-old 苦しむd a brain 傷害 when he was a 十代の少年少女 and (人命などを)奪う,主張するs PIP

Recipients of personal independence payments (PIP) in the Merseyside borough of Knowsley said it was 'disgusting' they were preying on their ill-health

受取人s of personal independence 支払い(額)s (PIP) in the Merseyside borough of Knowsley said it was 'disgusting' they were preying on their ill-health

'My biggest worry is mobility - I need my scooter to get around, without that I'd be 削減(する) off.'

Retired teacher Robert Llewellyn-Jones, 80, said: 'I don't take advantage of the 利益s system, fortunately I don't need to.

'But for people who are in need of 利益s, we are very fortunate to have the advantages that this country 申し込む/申し出s.

'Unfortunately there are those who take advantage of the 利益s - that's a 広大な/多数の/重要な shame, it 土台を崩すs the whole system.'

Former call centre 労働者 Lisa Cooper, 57, depends on her electric scooter for shopping trips with her 部分的に/不公平に-sighted husband 物陰/風下.

Lisa, a smoker, has osteoporosis-arthritis, osteoporosis, 喘息 and COPD. She gets £400-a-month through PIP and £359-a-month through 雇用 Support Allowance.

She said: 'People are used to 取引,協定ing with money, not 保証人/証拠物件s. It looks like Rishi is trying to save money by cutting people's 支払い(額)s and making it hard for them to (人命などを)奪う,主張する by having a 保証人/証拠物件 system.'

David Roberts, an NHS 労働者 from Newcastle, said it's 'insane' and 'embarrassing' to use a 保証人/証拠物件, while (人命などを)奪う,主張するing 'it's the 政府 telling people where to spend their money'.?

May Wales, 61, a shop worker from Newcastle said 'I do not agree with the policy at all'

May むちの跡s, 61, a shop 労働者 from Newcastle said 'I do not agree with the 政策 at all'?

A deserted Station Road in Port Talbot today. The south Wales town is divided on Rishi Sunak's crackdown on 'sick note culture'

A 砂漠d 駅/配置する Road in Port Talbot today. The south むちの跡s town is divided on Rishi Sunak's 厳重取締 on 'sick 公式文書,認める culture'

The 40-year-old said: 'If you are on 利益s of any 肉親,親類d people think you don't want to work, which isn't the 事例/患者.

'It's dehumanising. They are 追加するing to the stigma that already 存在するs around disability 利益s.'

Kerry Treacy, from London, said the Tory's 態度 to 利益s had had a 抱擁する 衝撃 on her family's life and branded Rishi Sunak as 'heartless'.?

She said: 'I have a 無能にするd sister. We had to move from London to Dublin because we weren't getting enough help or social care 労働者s.

'I was working a 十分な-time 職業 and caring for my sister. I think it is disgraceful. He is just going to make p eople worse. He has no heart.'

Jenny Ibbeston, who is a carer for her mother, labelled it a?'一面に覆う/毛布 政策, but one size does not fit all' and (刑事)被告 the 政府 of '的ing' people.

She said money 支払い(額)s are better for her mother who 'can't leave the house'.?

The 43-year-old from Newcastle said: 'Everyone needs a different approach to life, 利益s and work.

'I do think the money in the bank is better as my mother, who I care for, can 予算 with that.

'Unless you have lived the life of a 無能にするd person, you can't say what they need. My mother is on PIP and she can't leave the house.

'保証人/証拠物件s are just not going to work. It's already difficult as it is and if you only have 保証人/証拠物件s it means people may have to go out of their way to get things that they need or the 保証人/証拠物件s may be 制限する.'?

She 追加するd: 'They are trying to 削減(する) costs in the wrong places. They are 的ing people. They are just 説 ''権利, let's get everyone 支援する into work''.

'It isn't that 平易な to get 支援する into work.

Jenny Ibbetson who is a carer for her mother, has slammed the policy claiming it will not work for everyone on disability payments (pictured)

Jenny Ibbetson who is a carer for her mother, has slammed the 政策 (人命などを)奪う,主張するing it will not work for everyone on disability 支払い(額)s (pictured)

Ben Smith, 47, (pictured) was conflicted on how to feel about the new rules

Ben Smith, 47, (pictured) was 衝突d on how to feel about the new 支配するs?

Elderly man with mobility scooter passing Coral bookmakers on the high street of Crewe

年輩の m an with mobility scooter passing 珊瑚 bookmakers on the high street of 乗組員

'One of my friend has a stoma 捕らえる、獲得する as he has Crohn's. He stopped working but worked for years in the enterninment 産業.

'If they trained him in more life 技術s or helped with his 信用/信任, he would be open to that.

'It's about educating people and making work more 柔軟な.'

People living in Britain's disability 利益s 資本/首都 slammed the 政府's 厳重取締 on the 利益 as a 'war against the sick'.

受取人s of personal independence 支払い(額)s (PIP) in the Merseyside borough of Knowsley said it was 'disgusting' they were preying on their ill-health.

Around 13,000 adults living there are する権利を与えるd to (人命などを)奪う,主張する PIP, the highest number in any 議会の 選挙区/有権者 in the UK.

In 奪うd Kirkby, which is just outside Liverpool, Liam 支持を得ようと努めるd was going shopping with his mother who is also his carer. The 31-year-old 苦しむd a brain 傷害 when he was a 十代の少年少女 and (人命などを)奪う,主張するs PIP.

Liam told Mailonline: 'It's disgusting the 政府 is 選ぶing on the sick.

'They need to think again. I can't work as I have memory loss after feel sick. I 苦しむd a brain haemorrhage when I was just 16.'

His mother Sharon 支持を得ようと努めるd, 49, said: 'It's outrageous they are 選ぶing on people who are sick and in 本物の need.

'It would have a real 影響 on us if they could the 利益s or made us have 保証人/証拠物件s.

'Liam can't work as he feels sick a lot of the time and 苦しむs from memory loss.

'He had a brain haemorraghe after 落ちるing suddenly ill.'

She 追加するd: 'They tried to take PIP off Liam a few years a go as he 得点する/非難する/20d low on an 査定/評価.

'We had to take 合法的な 活動/戦闘 and get a solicitor but they 支援するd 負かす/撃墜する and Liam got hgis money again.

'The system seems a shambles but a lot of people 一連の会議、交渉/完成する here rely on PIP.

'In fact my mum gets it 同様に. I understand them going after people who don't deserve it but not when they are genuinely unwell.'

Another claimant, 43, who did not want to give his 指名する, said: 'I を煩う mental illness.

'The doctor 調印するd me off to get PIP. I wold rather have my health but I can't work as the (死傷者)数 it has on me.

'This is just the Tories trying to save their 肌s - they shouldn't 的 攻撃を受けやすい.

'It's disgusting - it's a war against the sick.'

Pensioner Brian Hughes, 72, said: 'It's outrageous the 政府 is doing this.

Tamzin Martin, 18, a college student in Newcastle believes the system will help people who are on disability benefits (pictured)

Tamzin ツバメ, 18, a college student in Newcastle believes the system will help people who are on disability ben efits (pictured)?

Dylan Browning, 18, a college student who lives in Newcastle said: "The voucher system is a good idea'

Dylan Browning, 18, a college student who lives in Newcastle said: 'The 保証人/証拠物件 system is a good idea'

'People don't choose to be ill. I'm sure they would rather have their health then the 利益s.

'People are struggling enough to make ends 会合,会う without this.'

Mother-of-two Sharon Clarke, 34, said: 'I know a lot of people who (人命などを)奪う,主張する PIP.

'Most of them need it but I'm sure a few just don't fancy getting out of bed to work.

'Those people should be made to get a 職業 but most people 一連の会議、交渉/完成する here are sick.

'It's a poor area and there are a lot of 攻撃を受けやすい people.'

It is the 最新の 政府 試みる/企てる to 減ずる the number of people in the UK who are 登録(する)d as long-称する,呼ぶ/期間/用語 sick and unable to work. Last week Mr Sunak 発表するd a 厳重取締り on 'sicknote culture' with changes to the way people are 調印するd off.

関心s may be raised about the length of time 患者s wait for 治療 am id NHS?backlogs.

Ben Smith, 47, who is retired said he was 衝突d on how to feel about the new 支配するs.??

He said: 'It will be more difficult for many people. On the other 味方する of things, it could stop fraudulent (人命などを)奪う,主張するs. I am in the middle on it.

'It doesn't 影響する/感情 me or anyone that I know so it is difficult.'

May むちの跡s, 61, a shop 労働者 from Newcastle, said: 'I do not agree with the 政策 at all. It is going to 選び出す/独身 people out. It's embarrassing to use a 保証人/証拠物件.

'If you see someone using a 保証人/証拠物件 you'll know straight away if they are receiving disability 支払い(額)s.

'I have a friend who has bipolar and wants to work but can't. This would destroy him.

'It is going to make people who are off sick with mental health problems worse.

'People should get the money they are する権利を与えるd to. A lot of them have worked and paid into the system and now have to be on PIP.

'Everyone is different and has different needs. This 政策 doesn't account for that.'

However, Tamzin ツバメ, 18, a college student in Newcastle believes the system will help people who are on disability 利益s.

She said: 'The 保証人/証拠物件 may be helpful as it will go に向かって things people on disability 利益s need instead of just giving them money to spend on anything.

'There are people who take advantage of the system and it will make sure it is going に向かって what that money is supposed to be spent on.

Picture shows derelict and empty retail units in Port Talbot today

Picture shows derelict and empty 小売 部隊s in Port Talbot today

'It will help some people get 支援する into work but it depends on the circumstances. Hopefully people can get tailored help.

'It will help people who do not know how to spend their money or who struggle with 予算ing.

'It will stop people from 乱用ing the system. The system is stigmatised because of people who 乱用 it and this will stamp that out.'

Dylan Browning, 18, a college student who lives in Newcastle said: 'The 保証人/証拠物件 system is a good idea.

'It will 削減(する) 負かす/撃墜する on people who are using 利益s because they want to indulge themselves in behaviour that is destructive for them.

'The 認める to make changes to their homes is a 広大な/多数の/重要な idea.

'There's a sociologist who said people who are 無能にするd are not 無能にするd by themselves but by society so that 認める will mean they can build their house around their needs, not have someone build it for them.'

Under the 現在の PIP (personal independence 支払い(額)s) 計画/陰謀, 受取人s could get up to £172 a week if they have illness, disability, or mental health problems.

The new 計画(する)s would instead bring in a system of 保証人/証拠物件s for 改良s or one-off 認めるs for home adaptations or 高くつく/犠牲の大きい 器具/備品.

Charlene Miller, 44, has to look after her nine-year-old daughter who has two illnesses and she says that the 提案するd 保証人/証拠物件 system would not help her.

She explained: 'I've just heard it and that's not good.

'In my 状況/情勢, my daughter has two illnesses - I only get covered for one.

'Where hospital 任命s, food, anything she needs so I can't see that working - 特に if you don't 運動.

'It's going to make my life difficult as I have to go to and from school if her insulin comes out.

'How is that 保証人/証拠物件 going to help me.'

Mr Stride today suggested that some people who were labelled as having 'serious mental health conditions' were simply struggling with 'the kind of ups and downs of life that is part of the human condition'.

Mr Stride today 示唆するd that some people who were labelled as having 'serious mental health 条件s' were 簡単に struggling with 'the 肉親,親類d of ups and 負かす/撃墜するs of life that is part of the human 条件'.

Charlene worries about what the 保証人/証拠物件s will cover and 嫌疑者,容疑者/疑うs some things may be forgotten.

She said: 'What about taxi fare money, shopping money, or the things she needs at home and gas and electric.

'That's more work.

'It's already 複雑にするd as it is. '

Another Winston Green 国民 explained that the new idea may make it difficult for people in the 地元の area to have a good 質 of life.

物陰/風下 Bilston, 32, said: 'The new 計画(する)s, in all honesty, are やめる disgusting.

'It takes away what dignity people on disabilities have.

'They're already in a predicament that they can't help and to 制限する money on what can bring them joy is appalling.

'It's going to make their lives harder. It's going to make mental health 問題/発行するs worse.

'Already trying to 対処する with a disability is hard. Another 制限 will just 追加する to that.

'I think it's come around as an 控訴,上告 to the more extreme of the far 権利.

'He's [Rishi Sunak] just doing what he can to 控訴,上告 to anyone that he can try and get a 投票(する) from.

一方/合間, NHS data published earlier this month 設立する that almost a third (32.2 per cent) of 患者s were waiting more than the 18-week (判断の)基準 to start mental health 治療 in February, with 8 per cent waiting almost a year.

Sir Keir Starmer branded the 提案するd changes 'わずかに farcical'.

'The 原則 that those that can work should work is the 権利 原則 and that's why I have long supported 改革(する). I'm very keen on the 計画/陰謀s that support people 支援する into work,' the 労働 leader said.

Sir Keir said many people want to work and need support to do so, but that waiting 名簿(に載せる)/表(にあげる)s to get that support are keeping people out of the workplace.

The 政府 提案s 存在 明かすd today are 'わずかに farcical,' he said.

Sir Keir said: 'The 計画/陰謀 they now say isn't working is their 計画/陰謀. They designed it and put it in place and now 14 years later they say it's not working so there's an element of farce to it but 明白に we'll look at the 詳細(に述べる)s when they come.'

In a Green Paper 予定 to be published と一緒に Mr Stride's 声明, 大臣s will 始める,決める out 計画(する)s to 改革(する) personal independence 支払い(額)s (PIP), the main disability 利益, through changes to 適格(性) 基準 and 査定/評価s.

The 計画(する)s, which will be 協議するd on over the coming months, also 含む 提案s to 'move away from a 直す/買収する,八百長をするd cash 利益 system', meaning people with some 条件s will no longer receive 正規の/正選手 支払い(額)s but rather 改善するd 接近 to 治療 if their 条件 does not 伴う/関わる extra costs.

In an interview with The Times, Mr Stride 示唆するd this would mean people with 'milder mental health 条件s' would no longer receive 財政上の support.

But 労働's Ellie Reeves told?Sky News the 政府 計画(する)s were 'a 協議 rather than 現実に any 会社/堅い 提案s to get to 支配するs with this 問題/発行する, which has happened on their watch'.

The three 重要な changes 始める,決める to be 含むd in the Green Paper are:

  • changing PIP 適格(性) 基準 to better 反映する how 条件s 影響する/感情 a claimant's daily life;
  • making the PIP 査定/評価 more closely linked to someone's 条件, 含むing 除去するing 査定/評価s 完全に for some 条件s supported by 医療の 証拠;
  • moving away from a 直す/買収する,八百長をするd cash 利益 for some 条件s, 供給するing either one-off 認めるs for 明確な/細部 costs such as home adaptation, or 確実にするing 接近 to '代案/選択肢 means of support'.

Sunak said Monday's Green Paper 示すd 'the next 一時期/支部 of our 福利事業 改革(する)s' that would make the 利益s system 'fairer to the taxpayer, better 的d to individual needs and harder to 偉業/利用する'.

He said: 'It's (疑いを)晴らす that our disability 利益s system isn't working in the way it was ーするつもりであるd, and we're 決定するd to 改革(する) it to 確実にする it's 維持できる for the 未来, so we can continue 配達するing support to those who genuinely need it most.'

The 総理大臣 発表するd his 計画(する)s for a 厳重取締 on 利益s today ahead of a 予報するd bruising week for the Tories in the?地元の 選挙s?on Thursday.

A 政府 source said the 改革(する)s were not about 'making the safety 逮捕する いっそう少なく generous, but PIP is a blunt and ますます unsustainable 利益'.? ?

Mr Sunak gave a major speech earlier this month in which he 誓約(する)d to 割れ目 負かす/撃墜する on the country's 'sick 公式文書,認める culture', 主張するing normal 'life worries' are not a 推論する/理由 to be 調印するd off.

The 計画(する)s will be 現在のd to the House of ありふれたs tomorrow by the Work and 年金s 長官 Mel Stride. The 提案s in a green paper will then go out for 協議.?

Within them it will 示唆する those who have long-称する,呼ぶ/期間/用語 serious 条件s should not be 再評価するd for PIP.?

A 政府 source told The Telegraph: 'By the end of the 10年間 the 法案 will have more than 二塁打d since Covid, to over £30 billion. So we need a proper conversation about whether the 現在の approach is best supporting the rising caseload, 特に those with mental health 条件s.

'We 借りがある it to those who need the help the most to 確実にする the system is 維持できる and working for them, 含むing by 供給するing extra support for those with the most 厳しい 条件s.'

公式の/役人 人物/姿/数字s have showed disability 利益s for 苦悩 and 不景気 have 殺到するd up to 200-倍の over the last 10年間.

Almost £1.6billion is dished out per year on PIP for the two mental health 条件s, によれば data from Department for Work and 年金s.

For comparison, the 人物/姿/数字 stood at £7.5million when it was introduced in 2013.

公式の/役人 予測(する)s also show spending on ill health through the same 計画/陰謀 is 始める,決める to spiral to £33billion by 2029 ― compared to just under £19bn last year.

専門家s 警告するd that a greater 認識/意識性 and 'changing 態度s' to mental health 条件s could be behind the rise.

Estimates produced by the IFS think-tank suggest one in ten of the working-age population is currently receiving health-related handouts

見積(る)s produced by the IFS think-戦車/タンク 示唆する one in ten of the working-age 全住民 is 現在/一般に receiving health-関係のある handouts

Under the PIP 計画/陰謀, 受取人s in need of help 予定 to illness, disability or mental health problem can get up to £172 per week.

READ MORE: Disability 利益s for 苦悩 and 不景気 have risen 200-FOLD in a 10年間

宣伝

The system was introduced in April 2013 and in the first year, £7.5million was dished out to people for 苦悩 or depressive disorders.

It is ーするつもりであるd to help people living with long-称する,呼ぶ/期間/用語 illness, disability or mental health 条件s to live a more 独立した・無所属 life, by covering extra costs that their 病気 背負い込むs.

Mr Sunak 強調する/ストレスd earlier this month he did not want to make the system いっそう少なく generous for those who genuinely needed support, but would not 'let 負かす/撃墜する' Brits by 辞退するing to 取り組む the 問題/発行する for 恐れる of '原因(となる)ing offence'.

'The 状況/情勢 as it is is economically unsustainable,' he said. 'We can't afford such a spiralling 増加する in the 福利事業 法案.'

The 介入 (機の)カム as the IFS think-戦車/タンク 概算の that 4.2million working age people are 現在/一般に (人命などを)奪う,主張するing at least one health-関係のある 利益. That is 同等(の) to one in 10 of the 全住民 in that age 禁止(する)d, and up from 3.2million in 2019.

The plans will be presented to the House of Commons by the Work and Pensions Secretary Mel Stride

The 計画(する)s will be 現在のd to the House of ありふれたs by the Work and 年金s 長官 Mel Stride

Strikingly, that level is 予報するd to spike even その上の, 潜在的に hitting 5.8million by 2028-29 if the 地位,任命する-Covid 傾向s continue.? ?

Separate 公式の/役人 人物/姿/数字s 解放(する)d this week 明らかにする/漏らすd that the number of people considered 'economically inactive' after 存在 placed on long 称する,呼ぶ/期間/用語 sickness 利益s has jumped by a third since the start of the pandemic and now stands at a staggering 2.8million.

PIP is 目的(とする)d at helping with extra living costs if someone has a long-称する,呼ぶ/期間/用語 physical or mental health 条件 or disability, and has difficulty doing 確かな everyday 仕事s or getting around because of that.

But Mr Sunak said that since 2019, the number of people (人命などを)奪う,主張するing PIP 特記する/引用するing 苦悩 or 不景気 as their main 条件 has 二塁打d, and it is 'not (疑いを)晴らす they have the same degree of 増加するd living costs as those with physical 条件s'.

He 述べるd the system as 存在 '土台を崩すd' as people are 'asked to make subjective and unverifiable (人命などを)奪う,主張するs about their 能力'.

範囲's director of 戦略, James Taylor, has 以前 (刑事)被告 the 政府 of 提案するing to '削除する 無能にするd people's income by hitting PIP' in a cost-of-living 危機, branding the suggestion 'horrific'.

Mel Stride, the Work and 年金s 長官, today 示唆するd that some people who were labelled as having 'serious mental health 条件s' were 簡単に struggling with 'the 肉親,親類d of ups and 負かす/撃墜するs of life that is part of the human 条件'.

'We all have challenges in our life,' he told BBC 無線で通信する 4's Today programme.

'Work 存在 権利 at the centre o f people's lives is something that is really good for mental health.'?