The horrifying final moments of a 大臣's wife - who was dragged by her hair, kicked and beaten by her husband before dying from brain 外傷/ショック - have been played out in 法廷,裁判所 in a 事例/患者 that has shocked カザフ共和国.

(映画の)フィート数 shows astrologer Saltanat Nukenova, 31, 存在 残酷に beaten by her husband, Kuandyk Bischimbayev, 43, カザフ共和国's former economy 大臣, at a restaurant belonging to one of his 親族s.

It was 株d before the country's 最高裁判所?in the first 殺人 裁判,公判 to be streamed online. The 裁判,公判 has been dubbed the?ex-Soviet 共和国's '裁判,公判 of the century' and has shocked the public, 誘発するing?tens of thousands to 調印する 嘆願(書)s for harsher 刑罰,罰則s for?国内の 暴力/激しさ.

Bishimbayev, who 直面するs up to 20 years in 刑務所,拘置所 if 設立する 有罪の, had (人命などを)奪う,主張するd in 法廷,裁判所 that his wife had died from 'self-(打撃,刑罰などを)与えるd' 傷害s on November 9 last year.

But the CCTV (映画の)フィート数 直接/まっすぐに 否定するs his (人命などを)奪う,主張する, as it shows the 政治家,政治屋 punching and kicking his defenceless wife over a period of more than two hours.

This June 2017 selfie was taken by Saltanat Nukenova, in Astana, Kazakhstan. Her husband, former economics minister Kuandyk Bishimbayev, is standing trial for her November 2023 death

This June 2017 selfie was taken by Saltanat Nukenova, in Astana, カザフ共和国. Her husband, former 経済的なs 大臣 Kuandyk Bishimbayev, is standing 裁判,公判 for her November 2023 death

Bishimbayev, 43, had (人命などを)奪う,主張するd in 法廷,裁判所 that his wife had died from 'self-(打撃,刑罰などを)与えるd' 傷害s on November 9 last year. But the CCTV (映画の)フィート数 直接/まっすぐに 否定するs his (人命などを)奪う,主張する, as it shows the 政治家,政治屋 punching and kicking his defenceless wife over a period of more than two hours

(映画の)フィート数 shows Saltanat Nukenova, 31, 存在 残酷に beaten by her husband, Kuandyk Bischimbayev, 43, カザフ共和国's former economy 大臣, in a restaurant belonging to one of his 親族s

A second clip, from the restaurant lobby, shows the minister keeping up his brutal attack on his wife. As he grabs her throat, he drags her around a corner and starts to walk away before turning back

A second clip, from the restaurant ロビー, shows the 大臣 keeping up his 残虐な attack on his wife. As he 得る,とらえるs her throat, he drags her around a corner and starts to walk away before turning 支援する

Bishimbayev finally 認める in 法廷,裁判所 last Wednesday that he had beaten her and 'unintentionally' 原因(となる)d her death.

In one clip, the pair are seen 明らかに arguing outside a restaurant called BAU, owned by a 親族 of the 大臣 in the Kazakh 資本/首都 Astana.

Bishimbayev is seen 怒って 乱打するing his wife and pulling her to the ground by her hair where he kicks her four times while she is on the ground.

As she staggers up he 得る,とらえるs her throat and 目的(とする)s a powerful left hook at her jaw sending her sprawling.

Then as she tries to claw her way 支援する to her feet he kicks her again, takes a handful of her hair and drags her away out of camera 発射.

A second clip, from the restaurant ロビー, shows the 大臣 keeping up his 残虐な attack on his wife. As he 得る,とらえるs her throat, he drags her around a corner and starts to walk away before turning 支援する.

Saltanat is seen 落ちるing to the ground just in 発射 and trying to はう away as her husband 得る,とらえるs her by the hair and drags her into a room as the clip ends.?

'Bishimbayev broke 負かす/撃墜する the door, pulled her out, and carried on (警官の)巡回区域,受持ち区域ing her,' the 検察官,検事 申し立てられた/疑わしい during the 裁判,公判 last month.

'After dragging her out of the 洗面所, Bishimbayev grabbed Nukenova by the throat and strangled her, 原因(となる)ing her to lose consciousness,' he said.

Saltanat Nukenova was 設立する dead from a traumatic brain 傷害 the next morning in one of the restaurant's VIP cabins, によれば 地元の マスコミ.

After her 殺人,大当り, Bishimbayev 報道によれば calmly sat 負かす/撃墜する for a meal and?instead of calling an 救急車, the 大臣 認める to the 法廷,裁判所 that he had phoned 'a clairvoyant friend'.?

Father-of-four Bishimbayev, former 大臣 for 国家の Economy, was earlier a の近くに 補佐官 to ex-大統領,/社長 Nursulan Nazarbayev, now 83.

It was 報告(する)/憶測d in March that?Nukenova was?Bischimbayev's third wife, and that the attack (機の)カム after she made it (疑いを)晴らす she 手配中の,お尋ね者 to leave him.?

Nukenova tried to leave him 多重の times, (人命などを)奪う,主張するing repeated beatings, によれば 証拠 that has been 現在のd in the 裁判,公判.

Nukenova's older brother, Aitbek Amangeldy,?told The Associated 圧力(をかける) that he had no 疑問 his sister's 悲劇の 運命/宿命 has 転換d 態度s about 国内の vio lence.

He said: 'It changes people's minds when they see 直接/まっすぐに what it looks like when a person is 拷問d.?

'Of course, it's difficult for me to be in 法廷,裁判所, to listen to さまざまな things that the 被告's 味方する has been 説. It's even more painful to know that (their) words are 存在 broadcast across the country.?

'But I understand that these broadcasts are also 教育の 構成要素, 含むing for lawyers and human 権利s defenders.'

Nukenova can be seen in an undated photo showing her bruised face after a previous incident. The photo was shown in court. Nukenova tried to leave her husband multiple times, claiming repeated beatings, according to evidence that has been presented in the trial

Nukenova can be seen in an undated photo showing her bruised 直面する after a previous 出来事/事件. The photo was shown in 法廷,裁判所. Nukenova tried to leave her husband 多重の times, (人命などを)奪う,主張するing repeated beatings, によれば 証拠 that has been 現在のd in th e 裁判,公判

Saltanat Nukenova (pictured here with her husband) was found dead from a traumatic brain injury the next morning in one of the restaurant's VIP cabins, according to local media

Saltanat Nukenova (pictured here with her husband) was 設立する dead from a traumatic brain 傷害 the next morning in one of the restaurant's VIP cabins, によれば 地元の マスコミ

Two women buy flowers in Astana, Kazakhstan, on Sunday, April 21, 2024. A high-profile trial involving the killing of Saltanat Nukenova has raised awareness of spousal abuse in the Central Asian country

Two women buy flowers in Astana, カザフ共和国, on Sunday, April 21, 2024. A high-profile 裁判,公判 伴う/関わるing the 殺人,大当り of Saltanat Nukenova has raised 認識/意識性 of spousal 乱用 in the Central Asian country

After her killing, Bishimbayev reportedly calmly sat down for a meal and instead of calling an ambulance, the minister admitted to the court that he had phoned 'a clairvoyant friend'

After her 殺人,大当り, Bishimbayev 報道によれば calmly sat 負かす/撃墜する for a meal and instead of calling an 救急車, the 大臣 認める to the 法廷,裁判所 that he had phoned 'a clairvoyant friend'

At an earlier hearing on April 3, Bishimbayev had pleaded not guilty to a charge of murde
r with extreme cruelty and instead claimed that his wife had died from 'self-inflicted' injuries

At an earlier 審理,公聴会 on April 3, Bishimbayev had pleaded not 有罪の to a 告発(する),告訴(する)/料金 of 殺人 with extreme cruelty and instead (人命などを)奪う,主張するd that his wife had died from 'self-(打撃,刑罰などを)与えるd' 傷害s

At an earlier 審理,公聴会 on April 3, Bishimbayev had pleaded not 有罪の to a 告発(する),告訴(する)/料金 of 殺人 with extreme cruelty and instead (人命などを)奪う,主張するd that his wife had died from 'self-(打撃,刑罰などを)与えるd' 傷害s.

His 合法的な team says Saltanat's brain 傷害 had been 原因(となる)d when she fell and 攻撃する,衝突する her 長,率いる on a lavatory bowl.

Bishimbayev told the 法廷,裁判所: 'At some point, she said, 'I'll take off my pants now.' I grabbed her from behind and said, 'What are you doing? You don't have to do this.'

'I grabbed her by the waistband from behind. And it turns out that her 直面する was turned to the 洗面所, and her 支援する was to me.

'Because I grabbed her pants from behind, she 手配中の,お尋ね者 to pull them and pull them 負かす/撃墜する. And, 明らかに, she had an idea - in words she told me, 'I'm going to throw everything in your 直面する.' 井戸/弁護士席, it's all in an 積極的な, foul-mouthed form.'

He (人命などを)奪う,主張するd he 'got angry and let Saltanat go'.?

Bishimbayev explained: 'And there was such a counterweight, a movement, she 明らかに thought that I would 持つ/拘留する on, and pulled はっきりと, and at that moment I let go.

'And somehow she - once, her pants flew 負かす/撃墜する, and she lost balance and began to 落ちる に向かって the 洗面所.

'She 攻撃する,衝突する the 塀で囲む, somehow flew - the 塀で囲む was on her 権利, she began to 落ちる and flew first against the 塀で囲む, somehow 押し進めるd off from it with her 手渡す and fell 直面する 負かす/撃墜する on the 洗面所.

'It was just a very strong blow. And her 直面する bounced off the 洗面所, and she fell to the 床に打ち倒す. Two blows. I was a little taken aback.

'I watched what was happening. She probably lay in this 明言する/公表する in the 洗面所 for 10-15 seconds [...].?The pants were already hanging below the 膝s. I watched, stood and watched.'

The 事例/患者 is 存在 seen as a 実験(する) of the Kazakh 司法(官) system's independence from the country's political エリート. 地元の マスコミ said that many Kazakhs see Bishimbayev as typical of the country's 豊富な and powerful 判決,裁定 class.

Most 恐れる that even if he is 設立する 有罪の, he will somehow escape proper 罰, as he did seven years ago in a 汚職 事例/患者.

On April 11, senators approved a bill toughening domestic violence laws and Kazakhstan's President Kassym-Jomart Tokayev signed it four days later. It has been dubbed 'Saltanat's Law'

On April 11, 上院議員s 認可するd a 法案 toughening 国内の 暴力/激しさ 法律s and カザフ共和国's 大統領 Kassym-Jomart Tokayev 調印するd it four days later. It has been dubbed 'Saltanat's 法律'

In this photo released by The Kazakhstan Supreme Court Press Office's Telegram channel on Friday, April 19, 2024, businessman Kuandyk Bishimbayev, the country's former economy minister, sits in a defendants' cage in court in Astana, Kazakhstan. Bishimbayev is on trial in the killing of his wife, Saltanat Nukenova

In this photo 解放(する)d by The カザフ共和国 最高裁判所 圧力(をかける) Office's 電報電信 channel on Friday, April 19, 2024, 実業家 Kuandyk Bishimbayev, the country's former economy 大臣, sits in a 被告s' cage in 法廷,裁判所 in Astana, カザフ共和国. Bishimbayev is on 裁判,公判 in the 殺人,大当り of his wife, Saltanat Nukenova

Nukenova's older brother, Aitbek Amangeldy (pictured in court), told The Associated Press that he had no doubt his sister's tragic fate has shifted attitudes about domestic violence

Nukenova's older brother, Aitbek Amangeldy (pictured in 法廷,裁判所), told The Associated 圧力(をかける) that he had no 疑問 his sister's 悲劇の 運命/宿命 has 転換d 態度s about 国内の 暴力/激しさ

Bishimbayev was 逮捕(する)d in January 2017 on 告発(する),告訴(する)/料金s of 贈収賄 and 宣告,判決d to ten years in 刑務所,拘置所 - but?いっそう少なく than three years later he was 解放(する)d thanks to an 恩赦,大赦.

公式の/役人 統計(学) show that one woman in six in カザフ共和国 has been 支配するd to 暴力/激しさ from a male partner.

によれば a 国際連合 熟考する/考慮する, gender bias against women 影響する/感情s 93 per cent of the 全住民 of カザフ共和国, both male and 女性(の).

And in 2017, カザフ共和国 decriminalised 国内の 暴力/激しさ, making it 単に a finable offence.

On April 11, 上院議員s 認可するd a 法案 toughening 国内の 暴力/激しさ 法律s and カザフ共和国's 大統領 Kassym-Jomart Tokayev 調印するd it four days later. It has been dubbed 'Saltanat's 法律'.?

Local media said that many Kazakhs see Bishimbayev as typical of the country's wealthy and powerful ruling elite. Most fear that even if he is found guilty, he will somehow escape proper punishment, as he did seven years ago in a corruption case

地元の マスコミ said that many Kazakhs see Bishimbayev as typical of the country's 豊富な and powerful 判決,裁定 エリート. Most 恐れる that even if he is 設立する 有罪の, he will somehow escape proper 罰, as he did seven years ago in a 汚職 事例/患者?

But her brother Amangeldy said that the 法律's final 見解/翻訳/版 failed to 含む all the 準備/条項s the 嘆願(書)s and his famil y asked for, as he said it did not 含む '合法的な normals around stalking and いやがらせ' of adults.

Viktoriya Kim, a カザフ共和国-based 研究員 at Human 権利s Watch, said the very notion of '国内の 暴力/激しさ' is absent from the country's 犯罪の code. 含むing it, she said, would send 'a clearer signal.'

But Amangeldy argues that Kazakh society has 明確に 'passed a point of no return.'

The 裁判,公判 is 現在進行中の.