This is the shocking moment a 橋(渡しをする) 崩壊(する)d while a 市長 記録,記録的な/記録するd a ビデオ 演説(する)/住所ing the dangers of a 嵐/襲撃する in the southern Brazilian 明言する/公表する of Rio Grande do Sul.

Santa Tereza 市長 Gisele Caumo was 警告 居住(者)s about the 暴風雨 on Tuesday morning すぐに after the 橋(渡しをする) became detached from the road pavement.

The 圧力 from the water that 洪水d from the Barramansa Stream appeared to 選ぶ up strength and suddenly knocked the 橋(渡しをする) off its 創立/基礎.

'This is our 状況/情勢. See, 存在 carried away by the 軍隊s of the waters,' Caumo said. 'So, I ask you to be careful, 用心深い, 特に when traveling. I ask everyone's 十分な attention to the 状況/情勢 on the 橋(渡しをする).'

破片 could be seen on the 味方する of the 橋(渡しをする) dragging it 石油精製 as the live 記録,記録的な/記録するing on 経由で her Instagram account was 削減(する) off.

Mayor Gisele Caumo was recording a video to warn residents in the southern Brazil city of?Santa Tereza about the dangers of a rainstorm on Tuesday when a bridge connecting two neighborhoods collapsed

市長 Gisele Caumo was 記録,記録的な/記録するing a ビデオ to 警告する 居住(者)s in the southern Brazil city of?Santa Tereza about the dangers of a 暴風雨 on Tuesday when a 橋(渡しをする) connecting two 近隣s 崩壊(する)d

A woman and her son survived after their home was swept away by a landslide on Tuesday in?Vale do Taquari, one of the 76 cities in the southern state of Rio Grande do Sul that have been impacted by a rainstorm

A woman and her son 生き残るd after their home was swept away by a 地滑り on Tuesday in?Vale do Taquari, one of the 76 cities in the southern 明言する/公表する of Rio Grande do Sul that have been 衝撃d by a 暴風雨

The 嵐/襲撃する 攻撃する,衝突する Rio Grande do Sul on Monday and 原因(となる)d 重要な 損失 across 76 cities.?

Three people have been 確認するd dead a s of Tuesday, によれば the 明言する/公表する's Civil 弁護 department. At least five people have been 扱う/治療するd for 傷害s and 18 others have been 報告(する)/憶測d 行方不明の.

Two people were killed Monday when the car they were traveling on was swept by 洪水s in the municipality of Paverama.

The 嵐/襲撃する has 軍隊d 242 people to abandon their homes and stay in 避難所s while 95 people have been left homeless.

A bridge in the Brazilian municipality of?Santa Tereza was destroyed by floodwaters on Tuesday

A 橋(渡しをする) in the Brazilian municipality of?Santa Tereza was destroyed by 洪水s on Tuesday

The fire department recovered a vehicle that was swept away by floodwaters Monday in Paverama. The two occupants in the car were killed

The 解雇する/砲火/射撃 department 回復するd a 乗り物 that was swept away by 洪水s Monday in Paverama. The two occupants in the car were killed

A woman and her son were fortunate to escape and be 救助(する)d after their home was swept away by a 地滑り, によれば Brazilian news 出口 G1.?

The son fled through the roof of the home while his mother was plucked out by neighbors. Her husband remained 行方不明の as of Tuesday afternoon.

Rio Grande do Sul 知事 Eduardo Leite said the 嵐/襲撃する's 破壊 was 類似の to the one that killed more than 50 people in November because of rising levels in the rivers.

Luciano Chaves, who 監督するs the 明言する/公表する 保護 and Civil 弁護, recommended that 居住(者)s remain home and 避ける traveling.

The 国家の 学校/設ける of Meteorology said it 推定する/予想するd it 推定する/予想するd over 2.3 インチs of rain per hour on Tuesday and about 3.93 インチs to 落ちる per day until May 6.

'The week begins with a 嵐/襲撃する 予定 to an area of ??low 気圧 that should 好意 the 形式 of 不安定 in areas of Rio Grande do Sul and Santa Catarina,' the 機関 said. 'However, between Wednesday and Thursday, a frontal system over the ocean 強めるs rain in these areas, with 重要な and more 普及した 容積/容量s, …を伴ってd by 雷雨s and gusts of 勝利,勝つd.'