億万長者 Manchester 部隊d owner Sir Jim Ratcliffe 勝利,勝つs 18-month planning 戦う/戦い after finally getting 許可 for a 'bee factory' and tennis 法廷,裁判所 at his £6m holiday home in the New Forest

Sir Jim Ratcliffe, Manchester 部隊d's 億万長者 owner, has won an 18-month planning 戦う/戦い over a bee factory and tennis 法廷,裁判所 at his £6million holiday home.

The 71-year-old (機の)カム under 解雇する/砲火/射撃 for?告訴,告発s he was turning his seven acre waterside 所有物/資産/財産 in Hampshire's New Forest into an '産業の 場所/位置' after he built two 抱擁する barns, a tennis 法廷,裁判所 and a pergola without 同意.

He 適用するd for retrospective 許可 from the planning 当局 in 2022, which has now been 認めるd - にもかかわらず 反対s slamming the 事業/計画(する) as 'industrialist'.

The 億万長者 was 直面するing the prospect of having to 破壊する the sheds.

His new 使用/適用 is just the 最新の 一連の会議、交渉/完成する in the 化学製品 大君's マラソン struggle with planning 公式の/役人s after he was 辞退するd 許可 to build a beachside 広い地所 four times before finally winning in 2017.?

Sir Jim Ratcliffe (pictured celebrating a Manchester United goal at Wembley)?has won an 18-month planning battle over a bee factory and tennis court at his £6million holiday home

Sir Jim Ratcliffe (pictured celebrating a Manchester 部隊d goal at Wembley)?has won an 18-month planning 戦う/戦い over a bee factory and tennis 法廷,裁判所 at his £6million holiday home?

He applied for retrospective permission from the planning authority in 2022, which has now been granted - despite objections slamming the project as 'industrialist'

He 適用するd for retrospective 許可 from the planning 当局 in 2022, which has now been 認めるd - にもかかわらず 反対s slamming the 事業/計画(する) as 'industrialist'?

One of the garden sheds is being used for Sir Jim's bee-keeping hobby and storage

One of the garden sheds is 存在 used for Sir Jim's bee-keeping hobby and 貯蔵

Sir Jim also owns a 高級な home in Monaco, a mega house in Lake Geneva, Switzerland, 近づく former F1 World 支持する/優勝者 Michael Schumacher's £5million mansion, and a 260ft 最高の-ヨット, Hampshire II.

His New Forest home was 以前 a mixture of 湿地帯 and 農業の field before the first building, a bungalow known as The Bung, was built in the late 1890s for Lord Montagu of Beaulieu.

It was built as a beach-味方する summer 退却/保養地 and for entertaining 訪問者s such as King Edward VII.

Other famous 居住(者)s who live nearby 含む 悲惨な 海峡s singer 示す Knopfler and TV presenter Chris Packham.?

階級d as Britain's second wealthiest man with an 概算の 価値(がある) of £29billion,?Sir Jim's passion for apiary is spelt out in planning 文書s submitted by his スパイ/執行官.

'The applicant places very 広大な/多数の/重要な value on home produced garden produce and as part of this he has 開始するd beekeeping at the 場所/位置 and has 設立するd a number of beehives ーするために 供給(する) himself and his family with honey,' it says.

'Whilst beehives are 分配するd within the surrounding grounds the beekeeping activities also necessitate the 準備/条項 of an indoor 貯蔵 area for 過程ing of honey and the 貯蔵 of beekeeping 器具/備品.

The 71-year-old came under fire for accusations he was turning his seven acre waterside property in Hampshire's New Forest into an 'industrial site'

The 71-year-old (機の)カム under 解雇する/砲火/射撃 for 告訴,告発s he was turning his seven acre waterside 所有物/資産/財産 in Hampshire's New Forest into an '産業の 場所/位置'?

Pictured is 'The Bung' - the cottage originally on the land before it was purchased by Sir Jim

Pictured is 'The Bung' - the cottage 初めは on the land before it was 購入(する)d by Sir Jim

The bungalow was built in the late 1890s for Lord Montagu of Beaulieu. Previously, the land was a mixture of marshland and agricultural field

The bungalow was built in the late 1890s for Lord Montagu of Beaulieu. 以前, the land was a mixture of 湿地帯 and 農業の field

'The applicant respectfully 示唆するs that the outbuildings will not result in any 逆の 害(を与える) to the ability of 未来 世代s to 会合,会う their own needs and that the 開発 should therefore be 受託するd as 維持できる 開発.'

によれば the 文書, one of the two unauthorised sheds houses the 'bee factory', tractor, 国/地域 roller compactor, forklift, 支持を得ようと努めるd chipper, Turf Gator, lawn mower, hedge-切断機,沿岸警備艇s and leaf blowers.

The other is used for 蓄える/店ing a cherry picker, trailer, tractor flail, fertiliser spreader, three chainsaws and a leaf sucker.

'It is 定評のある that the 付加 提案するd 貯蔵 buildings are larger and 供給する more 貯蔵 accommodation than a 基準 国内の shed within a 基準 国内の 所有物/資産/財産,' the スパイ/執行官 said.

'効果的に, this is a seven-acre garden and the sheer size of the garden means that there is an 必然的な 必要物/必要条件 for 重要な 量s of garden 器具/備品 and a consequent and 重要な need for 相当な 量s of 貯蔵 accommodation to house this 器具/備品 and the 構成要素s used by garden staff.

The 報告(する)/憶測 said the 使用/適用 '捜し出すs 同意 to regularise' 作品 that had already taken place at the 場所/位置, 含むing: a tennis 法廷,裁判所, pergola, 作品 to 塀で囲むd garden, associated landscaping and 外部の lighting.

反対するing to the 計画(する)s in November 2022, Mr J Harrow of nearby Lymington made a dig at Brexiteer Sir Jim's 2020 移転 to Monaco, a move that was said to have saved him an 概算の £4 billion in 税金.

Mr Harrow said: 'Yet more 開発 from an industrialist who seems 意図 on turning this stretch of the Hampshire coast into an 産業の 場所/位置.

'And, as we have come to 推定する/予想する from 億万長者 エリートs, the belief that he can do what he wants with impunity as he can afford to 支払う/賃金 more lawyers and fight 地元の 当局.

'I 勧める NFNPA to stand up to these 豊富な XXX who seem 意図 on buying small houses and the by hook or by crook massively overdeveloping them.

'And all to be used on a very 時折の basis by the owner (Monaco is 簡単に just more 控訴,上告ing).'

にもかかわらず the 反対, the 計画(する)s were 認可するd last week by the NFNPA 支配する to a number of 条件s.

The billionaire was facing the prospect of having to demolish the sheds

The 億万長者 was 直面するing the prospect of having to 破壊する the sheds

Sir Jim Ratcliffe, pictured with Sir Dave Brailsford during the Premier League match between Chelsea FC and Manchester United at Stamford Bridge on April 4

Sir Jim Ratcliffe, pictured with Sir Dave Brailsford during the 首相 League match between Chelsea FC and Manchester 部隊d at Stamford 橋(渡しをする) on April 4

Pictured is billionaire Sir Jim's £130million superyacht, the Hampshire II

Pictured is 法案 ionaire Sir Jim's £130million superyacht, the Hampshire II

Of the 外部の work, a planning officer for New Forest 国家の Park 当局 明言する/公表するd: 'Whilst these 作品 perhaps appear somewhat incongruous in a New Forest setting, they are 限定するd to a small part of the 全体にわたる 場所/位置, in a 場所 where they are not 明白な in the wider landscape and are not uncommon features in some of the other larger 所有物/資産/財産s in the 周辺.

'The paths along the shore frontage are grassed over and although there is a ヘリコプター 上陸 area, this is de-示すd by a spiral of small 激しく揺するs 始める,決める into the ground, 確実にするing that the extent of hard surfacing that would be 明白な from the Solent, which is the most public viewpoint 利用できる of the 場所/位置, would be 極小の.'

にもかかわらず the two outbuilding sheds 存在 '相当な' in size, they were also 認めるd 許可 because they '占領する a 比較して minor area' of the 場所/位置.

'The outbuildings therefore have little 衝撃 on the character and 外見 of the surrounding area,' the officer continued.

'ーに関して/ーの点でs of 衝撃 on 隣人s, as 始める,決める out above, the 大多数 of the 作品 are 井戸/弁護士席 含む/封じ込めるd within the 場所/位置 and have little 衝撃 on the surrounding area.'

Whilst '関心s' about 生態学 were raised, the 提案するd levels of lighting had been 修正するd to 緩和する them.

The 報告(する)/憶測 continued: 'There are a number of other 対策 that have been 任命する/導入するd, 含むing bat tubes and boxes, sparrow and swift boxes 統合するd into the buildings, bee bricks and 蜂の巣s and insect 封鎖するs.

'These enhancement features and the 改正s that have been made 確実にする that the 衝撃 of the 作品 are 適切な mitigated and biodiversity 高めるd in 一致 with the 地元の 計画(する).'

In 結論, にもかかわらず the 作品 resulting in 'かなりの alteration to the character of the 場所/位置, it 追加するd: 'The 作品 are, however, 含む/封じ込めるd within the 場所/位置 and do not 逆に 影響する/感情 the character and 外見 of the wider surrounding area, 隣人 amenity or 生態学.'

This 最新の 使用/適用 is the most 最近の of a 目録 of 企て,努力,提案s to make changes to his 高級な pad, after he won a six year 戦う/戦い to build a 高級な summer building on stilts in 2020.?

Sir Jim, who grew up in a Manchester 会議 house, bought BP's 化学製品s 分割 in 1992, 改名するing it Inspec and later Ineos.

The entrepreneur 増加するd his wealth by more than £15billion in 2017, catapulting him to the 最高の,を越す of the Sunday times Rich 名簿(に載せる)/表(にあげる). He was knighted i n 2018.

Last December it was 発表するd he had bought 25 per cent of 株 of Manchester 部隊d, from the Glazer family, which was 完全にするd in February.

Sir Jim Ratcliffe: The 億万長者 went from growing up in a 会議 house to Britain's richest man 価値(がある) £10.9bn?

Sir Jim, 創立者 and boss of 化学製品 巨大(な) Ineos, is a football obsessive who recently attracted 論争 by his 決定/判定勝ち(する) to abandon Britain for the 税金 港/避難所 of Monaco.??

Newspaper articles 示唆するd the 億万長者 was considering?putting in an 申し込む/申し出 for the club, although his 広報担当者 later said there was 'no 実体' to the 報告(する)/憶測s.?

Sir Jim, who bought French club Nice?for £91m in 2019,?has 以前 been linked to both Chelsea and Manchester 部隊d, but has never gone ahead with buying a 首相 League club because he considers them too expensive.?

He is pictured outside the Grenadier Pub in London, where he came up with plans for a new 4x4

He is pictured outside the Grenadier Pub in London, where he (機の)カム up with 計画(する)s for a new 4x4

In 2019, the 69-year-old identified Chelsea's Stamford 橋(渡しをする) stadium as a major 問題/発行する for any 可能性のある owner.?

Born in 1952, Sir Jim grew up in a 会議 house on Dunkerley Avenue in Failsworth, a small town between Manchester and Oldham, before …に出席するing?Beverley Grammar School when his family moved to Yorkshire.

Sir Jim is a lifelong Manchester 部隊d fan, although he also has a season ticket at Chelsea. He sponsors professional cycling team the Ineos Grenadiers, who under their previous 指名する, Team Sky, won the 小旅行する de フラン seven times.?

Sir Jim married his first wife Amanda Townson in 1985 and they had two sons, George and Samuel, before 離婚ing in 1995.?

He has a daughter with his second wife Alicia. He is 現在/一般に thought to be dating Catherine Polli.

Sir Jim married his first wife Amanda Townson in 1985 and they had two sons, George (pic) and Samuel. They both now work for Ineos

Sir Jim married his first wife Amanda Townson in 1985 and they had two sons, George (pic) and Samuel. They both now work for Ineos

In 2020, he was slammed for に引き続いて a raft of rich Britons 含むing Topshop boss Phillip Green and his wife Tina in relocating from the UK?to?Monaco where he is 推定する/予想するd to save an 概算の £4billion in 税金.

People who live in Monaco for at least 183 days a year do not 支払う/賃金 any income or 所有物/資産/財産 税金s. In the UK, 一方/合間, the highest 税金 率 is 45% on income above £150,000-a-year.

Sir Jim was the UK's third highest individual taxpayer and forked out £110million in 2017-18, によれば the Sunday Times 税金 名簿(に載せる)/表(にあげる).?

The move (機の)カム soon after he was knighted by the Queen for 'services to 商売/仕事 and 投資'.

The 実業家 also (機の)カム under 解雇する/砲火/射撃 when it 現れるd he had furloughed almost 800 members of staff from his 高級な hotel groups. His 逮捕する 価値(がある) has been 報告(する)/憶測d as between £12 and £14bn.?

Sir Jim does distance running and triathlons to keep himself in 形態/調整.??