Man who was dying from inoperable 癌 will make history by having multi-組織/臓器 移植(する) 外科 for a SECOND time in 企て,努力,提案 to save his life

  • Adam Alderson, 43, first entered 医療の textbooks in 2015

A man told he was dying from inoperable is 始める,決める to make history by having multi-組織/臓器 移植(する) 外科 for the second time in a 企て,努力,提案 to (警官の)巡回区域,受持ち区域 the 病気.

Adam Alderson, 43, first entered 医療の textbooks in 2015 when 外科医s 除去するd a 大規模な tumour and 移植(する)d six 組織/臓器s from a 選び出す/独身 寄贈者 to save his life after other doctors told him nothing more could be done.

He begged 外科医s to try the 開拓するing op, which 伴う/関わるd 除去するing his stomach, small and large intestines, 膵臓, spleen, gall bladder, 虫垂, most of his 肝臓 and 復部の 塀で囲む.

Mr Alderson's 外科 was one of only a handful of such 操作/手術s to be 成し遂げるd in the UK. At the time, there were no known living 生存者s of the 手続き.

Adam Alderson, 43, first entered medical textbooks in 2015 when surgeons removed a massive tumour and transplanted six organs from a single donor to save his life after other doctors told him nothing more could be done. Pictured: Adam Alderson with his wife Laura

Adam Alderson, 43, first entered 医療の textbooks in 2015 when 外科医s 除去するd a 大規模な tumour and 移植(する)d six 組織/臓器s from a 選び出す/独身 寄贈者 to save his life after other doctors told him nothing more could be done. Pictured: Adam Alderson with his wife Laura

He begged surgeons to try the pioneering op, which involved removing his stomach, small and large intestines, pancreas, spleen, gall bladder, appendix, most of his liver and abdominal wall

He begged 外科医s to try the 開拓するing op, which 伴う/関わるd 除去するing his stomach, small and large intestines, 膵臓, spleen, gall bladder, 虫垂, most of his 肝臓 and 復部の 塀で囲む

Mr Alderson's surgery was one of only a handful of such operations to be performed in the UK. At the time, there were no known living survivors of the procedure

Mr Alderson's 外科 was one of only a handful of such 操作/手術s to be 成し遂げるd in the UK. At the time, there were no known living 生存者s of the 手続き

Now he is 始める,決める to make history again as he 準備するs for another 多重の 移植(する) to 取って代わる seven of his 組織/臓器s after doctors discovered his 極端に rare 癌 had returned.?

Mr Alderson, who lives with wife Laura in Preston-under-Scar, North Yorkshire, said: 'It's never been done before in the UK, where someone has had two such 移植(する)s like this for this 条件. It's amazing.'

外科医 Brendan Moran, part of a 30-strong team who carried out his first 操作/手術, said: 'This is a very rare 癌 and it's not usually 診断するd until it's 前進するd, which makes it difficult to 扱う/治療する.

'We've done about 18 事例/患者s so far in the UK, and Adam is the oldest 生き残るing 患者.?

'We have never before done two such 移植(する)s on the same 患者. Adam is amazingly resilient and he is young and fit, but it's a very 堅い 操作/手術 to go through.'

Mr Alderson had been misdiagnosed with irritable bowel syndrome before he discovered he had pseudomyxoma peritonei, a rare 癌 that usually starts with a small growth, or polyp, in the 虫垂.

By the time such growths are (悪事,秘密などを)発見するd and 診断するd, the 病気 is often 井戸/弁護士席 前進するd.?

When specialists tried to 除去する Mr Alderson's tumour, they 設立する the 癌 had spread too far.

Now he is set to make history again as he prepares for another multiple transplant to replace seven of his organs after doctors discovered his extremely rare cancer had returned. Pictured: Previously in hospital

Now he is 始める,決める to make history again as he 準備するs for another 多重の 移植(する) to 取って代わる seven of his 組織/臓器s after doctors discovered his 極端に rare 癌 had returned. Pictured: 以前 in hospital

Mr Alderson had been misdiagnosed with irritable bowel syndrome before he discovered he had pseudomyxoma peritonei, a rare cancer that usually starts with a small growth, or polyp, in the appendix

Mr Alderson had been misdiagnosed with irritable bowel syndrome before he discovered he had pseudomyxoma peritonei, a rare 癌 that usually starts with a small growth, or polyp, in the 虫垂

'They said they were sorry, but there was nothing they could do,' he said. 'They disconnected my bowel, gave me a 捕らえる、獲得する and a feeding tube and sent me home on palliative care with at best two years to live.'

After chemotherapy Mr Alderson 辞退するd to give up, even when told he was 近づくing the end.?

He pleaded with Mr Moran, who agreed to 扱う/治療する him. As soon as a 寄贈者 was 設立する,?

Mr Alderson had the 18-hour 操作/手術 at Churchill Hospital in Oxford. His 回復 went so 井戸/弁護士席 he and Laura 充てるd themselves to raising 基金s for Macmillan 癌 Support.

But last month a ざっと目を通す showed the 癌 had returned and doctors 示唆するd another 多重の 移植(する), 取って代わるing the same six 組織/臓器s 加える his 肝臓.

'They will look at doing the 移植(する) in the next 12 to 18 months,' he said. 'It's a very slow growing 癌, so it will definitely buy me more time. I feel very lucky to still be here ? I have Mr Moran and the team to thank for that.'