隣人s of a heartless 凶漢 who 避けるd 刑務所,拘置所 after 残酷に attacking two dogs say he was looking after his boss's pets.

Thomas Hardy, 32, was caught on CCTV punching a Cockapoo five times before strangling her and swinging her around by the neck.

Horrifying (映画の)フィート数 shows the father squeezing the terrified pet between his 脚s before throwing her into a 解除する in an apartment 封鎖する in 郡 Durham.

In one clip, the pup is seen cowering in the 解除する as Hardy kicks her before turning to 粉砕する the 安全 camera in a fit of 激怒(する).

One shocked 地元の, who asked not to be 指名するd, said Hardy (人命などを)奪う,主張するd the dogs were his boss's.

Thomas Hardy (pictured) was caught on CCTV punching a Cockapoo five times before strangling her and swinging her around by the neck

Thomas Hardy (pictured) was caught on CCTV punching a Cockapoo five times before strangling her and swinging her around by the neck

Horrifying footage shows the father squeezing the terrified pet between his legs before throwing her into a lift in an apartment block in County Durham

Horrifying (映画の)フィート数 shows the father squeezing the terrified pet between his 脚s before throwing her into a 解除する in an apartment 封鎖する in 郡 Durham

In one clip, the pup is seen cowering in the lift as Hardy kicks her before turning to smash the security camera in a fit of rage

In one clip, the pup is seen cowering in the 解除する as Hardy kicks her before turning to 粉砕する the 安全 camera in a fit of 激怒(する)

The 隣人 said: 'He told us they were his boss' dogs. I heard he had the dogs with him but I didn't hear about the attack.

'It doesn't 事柄 what animal it is, whether it's a dog or a cat you shouldn't be 傷つけるing it.

'I've never seen Thomas fight.?We were talking to him the other week and he said he's got another 職業.'

The horrifying 出来事/事件 広げるd on July 18 last year at 事前の 法廷,裁判所 in Billingham, Stockton-on-Tees.

Just five days later Hardy was caught on CCTV grabbing another dog by the neck?before violently putting him on a lead, dropping him to the 床に打ち倒す and yanking him off his 前線 feet.

The heartbreaking (映画の)フィート数, which MailOnline has seen and decided not to show in 十分な, was passed to the RSPCA by the police.

An 調査 by the animal 福利事業 charity followed.?

Police, …を伴ってd by an RSPCA 視察官, visited the flat on August 2 last year and 入ること/参加(者) was 軍隊d 予定 to 関心s after there was no reply.

Thomas Hardy, 32, pictured swinging the pup around by the neck

Thomas Hardy, 32, pictured swinging the pup around by the neck

The heartless thug squeezed the dog between his legs, compressing her chest

The heartless 凶漢 squeezed the dog between his 脚s, compressing her chest

Hardy was later caught on CCTV grabbing another dog by the neck before violently putting him on a lead, dropping him to the floor and yanking him off his front feet

Hardy was later caught on CCTV grabbing another dog by the neck before violently putting him on a lead, dropping him to the 床に打ち倒す and yanking him off his 前線 feet

In written 証拠 to the 法廷,裁判所, the RSPCA 視察官 said: 'Inside the 所有物/資産/財産 was a light brown Cockapoo type dog, she was very nervous and cowering 負かす/撃墜する.

'The flat the dog was living in was very unkempt and smelt of excrement and had faeces littered around.

'The dog was 掴むd by the police and placed into the care of the RSPCA and I put her in my 乗り物.'

The other dog, who is believed to belong to Hardy's boss, was not 設立する at the flat.

Hardy 認める two 告発(する),告訴(する)/料金s of unnecessary 苦しむing by (打撃,刑罰などを)与えるing blunt 軍隊 外傷/ショック, physical 暴力/激しさ and in timitatory behaviour.

The brute was 宣告,判決d to a 12-week 刑務所,拘置所 宣告,判決 for each offence, 一時停止するd for 24 months, at Teesside 治安判事s 法廷,裁判所 on Tuesday, April 30.

The savage father has been banned from keeping animals for 12 years and has to 支払う/賃金 costs of £600.??

He was also given ten rehabilitation days and told to …に出席する a thinking 技術s programme.

In written evidence to the court, the RSPCA inspector said: 'Inside the property was a light brown Cockapoo type dog, she was very nervous and cowering down'

In written 証拠 to the 法廷,裁判所, the RSPCA 視察官 said: 'Inside the 所有物/資産/財産 was a light brown Cockapoo type dog, she was very nervous and cowering 負かす/撃墜する'

Hardy (pictured) admitted two charges of unnecessary suffering by inflicting blunt force trauma, physical violence and intimidatory behaviour

Hardy (pictured) 認める two 告発(する),告訴(する)/料金s of unnecessary 苦しむing by (打撃,刑罰などを)与えるing blunt 軍隊 外傷/ショック, physical 暴力/激しさ and intimidatory behaviour?

The 32-year-old has been banned from keeping animals for 12 years and has to pay costs of £600

The 32-year-old has been banned from keeping animals for 12 years and has to 支払う/賃金 costs of £600?

Locals say they were 'shocked' to hear about the attack, describing Hardy (pictured) as a 'good neighbour'

地元のs say they were 'shocked' to hear about the attack, 述べるing Hardy (pictured) as a 'good 隣人'

Another 隣人 (人命などを)奪う,主張するs he was 'shocked' to hear about the 事例/患者 as Hardy is a good 隣人.

He said: 'I didn't hear anything about the attack but I knew that he had a dog at one point.

'I'm shocked to hear about the attack. I know he has his problems and that he had his problems.

'He is a little bit anti-当局.

'But, when you 会合,会う him and you know him that isn't the person I know.

'He is a good 隣人. He doesn't have loud parties and barely has anyone over.'