EXCLUSIVE乱暴/暴力を加える in Dublin as it's 明らかにする/漏らすd hated migrant (軍の)野営地,陣営s are 存在 基金d with taxpayer cash - which is spent on テントs lining the streets before 公式の/役人s come along and destroy them!

テントs 存在 供給するd to migrants in Ireland are 存在 paid for with taxpayers' money, MailOnline can 明らかにする/漏らす.

The Irish 政府 has 確認するd that one of its departments is 基金ing four homeless charities to 供給(する) the テントs which have lined the streets of Dublin for several months.

We can 明らかにする/漏らす that the Department of Children, Equality, Disability, 統合,差別撤廃 and 青年 is using taxpayer money to 許す Mendicity, Capuchin Day Centre, Tiglin and Crosscare to give out テントs to migrants who have arrived in Dublin on small boats to 捜し出す 亡命.

The 発覚 has 誘発するd 怒り/怒る の中で Irish 地元のs who said it was a 'joke' that their hard-earned cash was 存在 used on テントs, which are then 存在 (疑いを)晴らすd and destroyed.

Glen Thomas, a 26-year-old 維持/整備 労働者 from 近づく Smithfield, Dublin, told MailOnline: 'It 失望させるs me, I have to say. I've just come out of a day's work, a hard 汚職,収賄, trying to 収入 a wedge.?

Asylum seekers' tents on the Grand Canal bank at Warrington Place, Dublin

亡命 探検者s' テントs on the Grand Canal bank at Warrington Place, Dublin

Tents being provided to migrants in Ireland are being paid for with taxpayers' money, MailOnline can reveal

テントs 存在 供給するd to migrants in Ireland are 存在 paid for with taxpayers' money, MailOnline can 明らかにする/漏らす

A view of several tents which are about to be removed at Dublin's Grand Canal

A 見解(をとる) of several テントs which are about to be 除去するd at Dublin's Grand Canal

Former St.Brigid's Home Crooksling which is currently being used to house asylum seekers in Dublin

Former St.Brigid's Home Crooksling which is 現在/一般に 存在 used to house 亡命 探検者s in Dublin

'I 支払う/賃金 a lot of 税金 every month and that's where it's going, it's 全く 不公平な - and I'm not the only one. I work hard every day, Monday to Friday. It's a joke.'

He 追加するd: 'I 同意しない with it 全く. I'm against it all to be honest. There's plenty of Irish people that need it, there's so many Irish homeless people, they don't even get テントs, never mind homes.?

'It's a no-brainer for me, they should be looking after their own people before. There's so many 出来事/事件s that have happened when they've come over.'

When asked if he was surprised that this is where taxpayer money is going, he said: 'Not really, not with the way the 政府 it is. It's corrupt.'

It comes after the Irish 政府 said on Thursday: 'Department of Children, Equality, Disability, 統合,差別撤廃 and 青年 (DCEDIY) is 基金ing homeless service providers (Mendicity, Capuchin Day Centre, Tiglin, Crosscare) for 準備/条項 of necessary basics which may 含む テントs.'

Salesman Garreth Lloyd, from Donnycarney, Dublin, told MailOnline: 'When they are coming in 不法に, I don't know if our 税金 money should be going there. You don't know who you are letting in. It's different when it's 違法な migrants coming in.

'I think I'd rather the money I 支払う/賃金 my 税金 with to be getting our own homeless people off the streets. If you were to give me the 選択 rather than to 違法な 移民,移住(する)s that we don't know what 肉親,親類d of these people are. I don't think that's where I want my taxpayer money going.'

The 30-year-old, who had just started a new 職業 as an electric salesman, 追加するd: 'I'm all for 移民,移住(する)s coming over. The only thing is a lot of things have happened this year with 移民,移住(する)s but they are not vetted. I have a problem with that. I have no problem with migrants coming over exc ept when they are not vetted.'

When asked where he would prefer his money to be going, he said: 'I think at the moment it's おもに Irish homeless people in Dublin. The homeless 危機 is 絶対 crazy.'

Salesman Garreth Lloyd (pictured), from Donnycarney, Dublin, told MailOnline: 'When they are coming in illegally, I don't know if our tax money should be going there. You don't know who you are letting in. It's different when it's illegal migrants coming in'

Salesman Garreth Lloyd (pictured), from Donnycarney, Dublin, told MailOnline: 'When they are coming in 不法に, I don't know if our 税金 money should be going there. You don't know who you are letting in. It's different when it's 違法な migrants coming in'

Catrina O'Doherty (pictured), 40, said: 'If we are paying for tents and then they are being destroyed a week after, it's a waste of money?.It's frustrating, it's a waste of money definitely '

Catrina O'Doherty (pictured), 40, said: 'If we are 支払う/賃金ing for テントs and then they are 存在 destroyed a week after, it's a waste of money….It's 失望させるing, it's a waste of money definitely '

Mother-of-one Erica Ryan, from Smithfield, Dublin, said: 'They shouldn't be in the country. It's not fair. The 政府 don't look after their own, so why look after the migrants? They are not even vetted, some of these people.

'I would prefer the money to go on Irish people, to help them to be housed. They are getting everything when they coming into the country and the Irish are left to live on the streets, that's not fair.'

The 32-year-old 追加するd: 'It doesn't surprise me, with this country anymore. It's bad what they are doing and it's going to 原因(となる) more and more trouble. It's their own fault.'

Catrina O'Doherty, 40, said: 'If we are 支払う/賃金ing for テントs and then they are 存在 destroyed a week after, it's a waste of money….It's 失望させるing, it's a waste of money definitely. '

She 追加する d: 'They need to house people. I think they should have an organised 歓迎会 centre and I don't know they are 過程ing them that 井戸/弁護士席 and people are 存在 left to their own 装置s.?

'We are going to have 移民/移住 all over the world 予定 to wars. We are all 移民,移住(する)s the way I see it, people have moved always across the world. We are an island, we didn't just sprout up here.'

Her friend, who did not want to be 指名するd, 追加するd: 'That doesn't make any sense to me. If it is, it does seem 肉親,親類d of strange that you are 支払う/賃金ing テントs and then you are not controlling how they are 存在 分配するd.'

Michael Noone, 45, said: 'There's an awful lot of homeless people in Ireland which they should look after the Irish people.?

'I work at Dublin City 会議, I'm 支援する living with my mum and I'm 45 years of age. I can't get 優先 to get a house over here and they prioritise 難民s.

'I think they should get their 優先s with the Irish people first.'

The Dublin City 会議 労働者, from Blackhall, 追加するd: 'I don't mind the Irish taxpayer 支払う/賃金ing money if they are 公式の/役人. At the end of the day, we have to look after them, you can't leave them on the street.

'I think the taxpayer should 支払う/賃金 for a 確かな 限界, up to three months. But after a 確かな 限界, they should be quicker to get them 支援する where they are from. The 過程 should be quicker, that's my opinion.'

Michelle, 52, from Colndalkin, said she was '関心d' to hear taxpayer money going on those who had crossed into Ireland 不法に.

She said: 'It 関心s me an awful lot. This world is so dangerous. I don't believe taxpayers should be 支払う/賃金ing for 違法な migrants, they should be brought 支援する to their country.

'It's alright helping the women and children but men, no. I would rather the money went on our homeless people, a lot of them need help and are struggling with 中毒. It's the 政府's fault. They are coming to our country trying to help and they are doing wrong things.'

In contrast, Ken, from the Smithfield area, said he did not mind his taxpayer money going on the テントs.

He said: 'It's very difficult because they've got 200-半端物 supposed to be coming in every week. They have to be housed, 井戸/弁護士席 we don't have to house them, we don't have 住宅 for our own. But something has to be done.

'I think every homeless person is the same, they are all human 存在s so they have to be looked after in some way. Our problem is money at a 明言する/公表する. Small country, small 全住民. Bigger countries can do a bit better.?

Michelle (pictured), 52, from Colndalkin, said she was 'concerned' to hear taxpayer money going on those who had crossed into Ireland illegally

Michelle (pictured), 52, from Colndalkin, said she was '関心d' to hear taxpayer money going on those who had crossed into Ireland 不法に

Michael Noone (pictured), 45, said: 'There's an awful lot of homeless people in Ireland which they should look after the Irish people'

Michael Noone (pictured), 45, said: 'There's an awful lot of homeless people in Ireland which they should look after the Irish people'

'The 対立 never say what they think can be done or what they would do, it's all 投票(する)-catching at the time, with the 選挙 coming up.'

When asked if he thought most Irish people would agree with him, he said: 'I would hope so. There's nothing else we can do.?

'People are 説 we should have seen it coming, we didn't see it coming to the extent it is coming. We were slow to 反応する, 政府's everywhere are slow to 反応する.'

亡命 探検者s had spent months surrounding Dublin's International 保護 Office on 開始する Street in the city centre until it was 取り去る/解体するd on May 1.

The Irish 政府 had 非難するd Britain's Rwanda 政策 for a 最近の influx of migrants leaving Northern Ireland for Dublin.

Migrants living in 開始する Street before it was destroyed and cleaned told MailOnline how they had left the UK to 避ける 存在 sent to Rwanda - and even thanked Britain for now 許すing 亡命 探検者s to be sent 支援する to Belfast.

亡命 探検者 Otumba, who travelled from Nigeria to the UK before settling in Dublin 経由で Belfast, said last week: 'I (機の)カム into the UK. I 手配中の,お尋ね者 to 捜し出す 亡命. Then 5 weeks ago we heard that the Rwanda 法案 is going to be passed, and we don't want to go 支援する to Africa.?

'Africa is not an 選択. It is not 安全な. Africa is like a 火山 that can 爆発する at any time. We decided to go to Ireland on (警察などへの)密告,告訴(状) that Ireland is safer and more 融通するing.

'We had an idea about what was going to happen, so you don't take chances.'

Otumba, in his 40s, arrived in the UK four months ago a fter 飛行機で行くing from his home in Lagos,Nigeria, on a six-month tourist ビザ. He ーするつもりであるd to (人命などを)奪う,主張する 亡命 when his ビザ 満了する/死ぬd because he 直面するd '迫害' 支援する home.

He continued: 'Now our Irish 首相 wants to put 緊急 法律制定 to send people 支援する. It's not going to work because the UK will say they are not willing to 受託する 亡命 探検者s from Ireland which I think is good news to us.

'We don't want to go Rwanda. It's a very good thing that we can't go 支援する to [Northern Ireland]. It 関心s me that [Ireland wants to send people 支援する].'

Just days after the テントs were 除去するd on 開始する Street, a 交替/補充 野営 sprung up along Dublin's Grand Canal but around 100 テントs were 除去するd by diggers on Thursday and the area was 盗品故買者d off.

Migrants have now been moved to テントs at Crooksling, a former nursing home an hour out of Dublin in the mountains, and Citywest - a nearby hotel where many Ukrainians are also 存在 housed.

The 除去 of the 野営s comes まっただ中に a 外交の 列/漕ぐ/騒動 between the UK and Ireland over migrants coming to Dublin from Northern Ireland.

The Irish 政府 said on Thursday that 163 亡命 探検者s were moved to Crooksling, where 10 to 12-man 'テントs and 天候-proof テントs' have been 供給(する)d for migrants. There are 洗面所s and にわか雨s, health services, and indoor areas for food at Crooksling.

When MailOnline visited the 場所/位置, there was a 10ft metal gate and 安全 妨げるing 接近. Three police cars also entered the 前提s in quick succession but left すぐに after.

The Grand Canal 野営 in Dublin now has 障壁s up to 妨げる migrants returning. 水路s Ireland, which is 責任がある the Grand Canal 所有物/資産/財産, spent ?13,500 on きれいにする up the 最新の テント city.

Iris h 首相 Simon Harris told 議会 on Wednesday that the 類似の 操作/手術 last week had a 'very 肯定的な 衝撃' and 回避するd a 'public health 近づく-緊急'.

Former St.Brigid's Home Crooksling which is currently being used to house asylum seekers in Dublin

Former St.Brigid's Home Crooksling which is 現在/一般に 存在 used to house 亡命 探検者s in Dublin

He said: 'I continue to believe that it was the 権利 活動/戦闘 to take. I became Taoiseach four weeks ago, I took 告発(する),告訴(する)/料金 of this 状況/情勢.

'There had been, in my 見解(をとる), a tacit 受託 by many 明言する/公表する 機関s that the 状況/情勢 on 開始する Street could just continue and was just the new norm. That was not 権利.'

He 追加するd: 'We will を取り引きする the Grand Canal. 活動/戦闘 will be taken.'

法務大臣 Helen McEntee, who recently 申し立てられた/疑わしい that more than 80 per cent of migrants in Ireland are coming in 経由で Northern Ireland to 避ける 国外追放 to Rwanda, said that the 政府 must 確実にする a テント city does not return.

'Once people are moved, 対策 will be put in place to 確実にする that it doesn't happen again.'

'When they are p rovided with that accommodation, it's also really important that we don't see scenes like we're seeing now at 開始する Street again, that it cannot re-現れる, that we have hundreds of テントs ? not just outside the international 保護 office ? but outside people's homes, outside people's 商売/仕事s.'

総理大臣 Rishi Sunak 宣言するd last month that he is 'not 利益/興味d' in taking 支援する migrants from Ireland given that the EU 辞退するs to take 支援する Channel migrants who arrived from フラン.

He was speaking after Ireland 警告するd they could 草案 緊急 法律s to 軍隊 難民s 支援する to the UK.

Mr Harris 公約するd to pass new 法律s to 容易にする returns of migrants after the country's 法廷,裁判所s 宣言するd the UK cannot be classed as '安全な' 予定 to its 協定/条約 with Rwanda.

But the UK 政府 said it would ignore any 法律 passed by Ireland, with a No 10 spokesperson 宣言するing: 'Even if Ireland was to pass 法律制定, it is up to the UK 政府 to decide who it does or does not 受託する into the country.

'We are not going to start 受託するing returns from the EU, just as フラン doesn't 受託する returns from the UK.'

MailOnline has 接触するd DCEDIY and the four homeless charities for comment.