My husband died in a snorkeling 事故 in Hawaii - he'd still be alive today if he'd been 警告するd about this little-known but deadly danger

  • Patti Johnson is 告訴するing?多重の Hawaii 当局 after?husband,?Ray, died
  • The 検視 報告(する)/憶測 明言する/公表するs that Ray died 予定 to 溺死するing while snorkeling?
  • But Patti believes he died 予定 to?ROPE: 早い Onset Pulmonary Edema

A?Michigan woman has 開始する,打ち上げるd a 訴訟 against 多重の Hawaii 当局 after her husband of?38 years died while snorkeling.?

Patti Johnson is 告訴するing the Fairmont Kea Lani 訴える手段/行楽地, Hawaiian 観光旅行,事業 当局 and Hawaii 訪問者s and 条約 Bureau after her husband Ray Johnson's death was 支配するd a '溺死するing' in the 検視 報告(する)/憶測.?

She believes that Ray's death, which happened in 前線 of her, did not 似ている a '伝統的な' 溺死するing in any sense and was 現実に 予定 to?ROPE - 早い Onset Pulmonary Edema - that may have been 悪化させるd by their 最近の flight.

'There's barely a minute in my life that goes by that I don't think about him,' she told ABC News.?

Dr. Meilan Han, 長,指導者 of pulmonary and 批判的な care 薬/医学 at the University of Michigan, explained: 'What long-運ぶ/漁獲高 flights do is it has an 影響 on your 肺s.?

Patti Johnson is suing the Fairmon
t Kea Lani resort, Hawaiian Tourism Authority and Hawaii Visitors and Convention Bureau after her husband, Ray Johnson's death in February was ruled as 'drowning' in the autopsy report

Patti Johnson is 告訴するing the Fairmont Kea Lani 訴える手段/行楽地, Hawaiian 観光旅行,事業 当局 and Hawaii 訪問者s and 条約 Bureau after her husband, Ray Johnson's death in February was 支配するd as '溺死するing' in the 検視 報告(する)/憶測

'Soon they started yelling, call 911! That's when I ran to the beach. And I ran -- I got onto the beach. They were pulling him out. His head snapped back and I believe at that point he was gone,' Patti recalled.

'Soon they started yelling, call 911! Th at's when I ran to the beach. And I ran -- I got の上に the beach. They were pulling him out. His 長,率いる snapped 支援する and I believe at that point he was gone,' Patti 解任するd.

'After three days, you are 支援する to normal, but if you snorkel after that long flight, there is a 相当な 増加するd 危険 of death.'

In her 訴訟, Patti 主張するs that all three of the 被告s had failed to educate the public about the 可能性のある dangers of ROPE.

'I don't want other people to go through what we have gone through and to lose a family member to - lose your husband in this way.?

'It's just heartbreaking and it's avoidable, and so just, you know, just to please be aware of this. Make people aware,' she told the 出口.?

Patti said that minutes before he died, Ray was snorkeling with friends around Wailea Beach, which 前線s the 訴える手段/行楽地, when she stopped in her 跡をつけるs and realized that something was not 権利.

After a few seconds, she noticed that?other snorkelers helping Ray as he was trying to keep his 長,率いる above water and 長,率いるing to shore.?

'Soon they started yelling, call 911! That's when I ran to the beach. And I ran - I got の上に the beach. They were pulling him out. His 長,率いる snapped 支援する, and I believe at that point, he was gone,' Patti 解任するd.?

She also told NewsNation's Morning in America that there was a 医療の 会議/協議会 at the 訴える手段/行楽地 and many doctors 同様に as nurses 答える/応じるd to their cry for help but nothing could be done.??

Ray was snorkeling with friends around Wailea Beach (pictured) when the incident happened

Ray was snorkeling with friends around Wailea Beach (pictured) when the 出来事/事件 happened

Patti believes that her husband suffered from ROPE - Rapid onset pulmonary edema which caused his death

Patti believes that her husband 苦しむd from ROPE - 早い onset pulmonary edema which 原因(となる)d his death

The 検死官 later 支配するd Ray's death as?溺死するing, but Patti 辞退するs to believe so.?

'I was watching him come in, how could he be 溺死するing? によれば her friends who were snorkeling with him, Ray was talking and also 飛び込み 負かす/撃墜する under the water.?

'At one point, he (機の)カム up and said, "You gotta help me, I'm having trouble breathing," and that's when he decided to 長,率いる 支援する to shore. I don't think when people are 溺死するing in a 条件付きの manner, you're going to be conversing,' she said.?

Instead, Patti believes that her husband 苦しむd from?ROPE.

The couple were staying?Fairmont Kea Lani in February. The resort has not yet commented on the lawsuit

The couple were staying?Fairmont Kea Lani in February. The 訴える手段/行楽地 has not yet commented on the 訴訟

In her lawsuit, Patti alleges that all three of the defendants had failed to educate the public about the potential dangers of ROPE

In her 訴訟, Patti 主張するs that all three of the 被告s had failed to educate the public about the 可能性のある dangers of ROPE

< p class="mol-para-with-font">によれば Yale 薬/医学,?ROPE is a 条件 in which fluid 蓄積するs in the 肺s, making it hard to breathe.?

Mostly, the 増強 of fluid is 原因(となる)d by a 圧力 不均衡 in the heart but other 原因(となる)s can also send 超過 fluid to the 肺s.?

Symptoms 含む?difficulty breathing, shortness of breath, wheezing, shallow breathing.?

Jay Stuemke, the family 弁護士/代理人/検事, 確認するd that Ray was an experienced snorkeler and believes that the couple's long flight 与える/捧げるd to his death.?

The Hawaiian 観光旅行,事業 当局, Hawaii 訪問者s and 条約 Bureau and Fairmont Kea Lani have not yet commented on the 訴訟.