Smile that says he's on the mend: Prince Philip strides out... in his surgical stockings
- Duke had 探検の/予備の 操作/手術 and has been 進歩ing 井戸/弁護士席
- Was 許すd to leave three days earlier than 推定する/予想するd and is off to Windsor
- The Duke will take a two month 'period of convalescence', Palace says
- The Queen had visited London Clinic on his 92nd birthday last Mondat
- Also visited by William, Harry, Prince Charles and Camilla at the same time
With a smile and a jaunty wave, Prince Philip left hospital three days 早期に yesterday.
He walked unaided from the London Clinic, 11 days after he was 認める for 探検の/予備の 復部の 外科.
Buckingham Palace had 以前 said the 92-year-old Duke of Edinburgh would be kept in for two weeks.
But he has been 進歩ing 井戸/弁護士席 and doctors 支配するd him fit to go home 早期に. He shook 手渡すs and joked with 医療の staff as he left the hospital in central London before 存在 driven away to be 再会させるd with the Queen.
SCROLL DOWN FOR VIDEO
Happy to be going home: Prince Philip smiles and waves as he left the London Clinic 11 days after an 復部の 操作/手術
Philip was smartly dressed in a 二塁打-breasted blazer, but appeared to be wearing white surgical stockings under his loafers.
He was 持つ/拘留するing a 調書をとる/予約する about the British Empire する権利を与えるd The Crucible Of War: The Seven Years’ War And The 運命/宿命 Of Empire In British North America, 1754-1766.
From his bookmark it appeared the duke was at least three-4半期/4分の1s of the way through its 900 pages.
Philip was in ‘good spirits’ but will take a two-month ‘period of convalescence’, the Palace said.
最初 he will 残り/休憩(する) at Windsor 城, and かもしれない later move to Balmoral in Scotland.
He is 推定する/予想するd to 再開する 約束/交戦s in the autumn. It is the fourth time the duke has needed hospital 治療 since Christmas 2011, and last week he spent his 92nd birthday in the London Clinic.
Mystery: The Palace has kept the 詳細(に述べる)s of the Prince's 操作/手術 私的な but said he was in good spirits and 回復するing 井戸/弁護士席
治療: The Duke was taken to The Clinic in London after 存在 taken ill at a Palace garden party almost a fortnight ago
Looking 井戸/弁護士席: The Duke gripped his 調書をとる/予約する as he said goodbye to staff and then walked in a spritely fashion to a waiting car with a smile on his 直面する
Philip received more than 1,000 cards from 支持者s during his time at the hospital, and in 最近の days he has been asking for paperwork from his office.
Yesterday the Queen was all smiles as she took part in the historic Garter Day service at Windsor 城, believed to be the first time Philip has not been at her 味方する for the 儀式.
Instead, in the 最新の 調印する of the 君主国 準備するing the younger 世代 to take over, the Queen was 側面に位置するd by Prince Charles and Prince
William.
A Buckingham Palace 広報担当者 said: 'The Duke is in good 条件 and good spirits. He'll take a period of convalescence, of だいたい two months.
'The Duke has 表明するd his thanks and 評価 to 医療の staff at the London Clinic and the many members of the public who have sent good wishes.'
The Duke of Cambridge and Prince Harry's chauffeur-driven 乗り物 pulled up outside the hospital around 15 minutes after the Prince of むちの跡s and Duchess of Cornwall, so for a period of time the Duke had four members of his family with him at his hospital 病人の枕元.
The Duke of Edinburgh had a 十分な house as four of his family members were there at once last Friday
安全 was 強化するd at the hospital as they 王室のs visited the Duke.
Earlier in the day his granddaughters Princesses Beatr ice and Eugenie paid him a visit.
Charles and Camilla stayed for just over 35 minutes and left the hospital smiling and looking relaxed.
Seeing the Prince: Charles and Camilla were all smiles as they left the clinic last week
Once out of hospital the Duke will spend two months convalescing but he is 述べるd as 進歩ing 井戸/弁護士席.
Prince Philip, pictured the week before his 操作/手術 at a Buckingham Palace garden party, spent his 92nd birthday in hospital
The Duke celebrated his 92nd birthday four days ago with a visit from the Queen and the Earl of Wessex.
Prince Charles and Camilla had been Birkhall, their 私的な 住居 at Balmoral.
Prince Edward was the first member of the 王室の Family to visit the Duke last week and said he was doing '井戸/弁護士席' after his visit.
His visit lasted 20 minutes and as he left he was asked by the waiting 圧力(をかける) how his father was and replied: '井戸/弁護士席, thank you'.
The Duke had already received the good wishes of the 総理大臣 on his birthday and gun salutes were 解雇する/砲火/射撃d across the UK to 示す the milestone.
David Cameron took to Twitter to send a birthday message to Philip: 'Wishing the Duke of Edinburgh a very happy 92nd birthday as he 回復するs in hospital today.'
The Palace has not 明らかにする/漏らすd what 誘発するd the 探検の/予備の 外科 but sources said doctors ‘選ぶd something up’ during a 決まりきった仕事 health check.
The Duke was then 認める to the London? Clinic ahead of Friday's pre-arranged 操作/手術 a week last Thursday.
The 外科, known as a laparotomy, was 成し遂げるd the next day under general anaesthetic.
He was visited by the 王室の doctor, Professor John Cunningham, on the Saturday and the results of the 操作/手術 are 推定する/予想するd later.
Seeing her husband: The Queen was pictured 持つ/拘留するing an envelope 演説(する)/住所d to HRH The Duke of Edinburgh
Watching: A large (人が)群がる gathered at the London Clinic as the Queen arrived at about 7pm last Monday
It is not usual for members of the 王室の Family to visit the duke in hospital, because he disliked ‘fuss’.
In 2008 he was 認める for four days with a chest 感染 but 辞退するd to receive any 支持者s.
His eldest grandson Peter Phillips said last week that the family was kept 知らせるd but 追加するd: ‘He’s one of those people who wouldn’t want you to stop just because he’s gone into hospital.’
Last August he was taken to Aberdeen 王室の Infirmary to be 扱う/治療するd for a 再発 of a bladder 感染 while staying with the Queen at Balmoral.
He was in hospital for six days and was not visited by any members of the 王室の Family, に引き続いて doctors’ orders for the 年輩の Duke to 残り/休憩(する).
NOT A LIGHT READ! DUKE SPENT TIME IN HOSPITAL READING HISTORY TOME
同様に as recuperating after 外科, it appears Prince Philip has relaxed by reading about 18th century history.
The Duke of Edinburgh today left hospital clutching The Crucible of War: The Seven Years' War and the 運命/宿命 of Empire in British North America, 1754-1766 under his arm.
The 調書をとる/予約する by Fred Anderson costs at least £50, and looking at his bookmark it appears the Duke is at least three-4半期/4分の1s of the way through its 900 pages.
Reading: Prince Philip left hospital clutching the Crucible of War by Fred Anderson (left), considered a masterpiece by academics and reviewers
The 調書をとる/予約する, first published in 2000, tells how during the Seven Years' War, 広大な/多数の/重要な Britain decisively 除去するd French 力/強力にする north of the Caribbean. font>
Mr Anderson also says this profoundly changed the political and cultural landscape of North America, as the British 影響(力)d the first US 大統領 George Washington and others like him.?
Anderson also argues that men like Washington also worked hard to understand Britain's strengths and 証拠不十分s, 特に 軍事的に, which 許すd America to 首尾よく 戦う/戦い them and 勝利,勝つ later.
Most watched News ビデオs
- BBC newsreader apologises to Nigel Farage over 公平さ 違反
- Rishi Sunak dodges reporter's question on axed university degree
- Unimpressed woman rolls her 注目する,もくろむs as Rishi Sunak finishes speech
- Police 非常線,警戒線 off area after person is 報道によれば 発射 in Dalston
- Horrifying moment five-year-old boy's scalp ripped off by 'XL いじめ(る)'
- 'I'm so shocked': 労働 would-be MP has 立候補 pulled over 一連の Tweets
- Moment man who 殺人d girlfriend walks into 法廷,裁判所 looking disheveled
- Shocking moment bike opens 解雇する/砲火/射撃 on Turkish restaurant in Dalston
- Restaurant covered in police tape after Dalston 運動-by 狙撃
- Peston and Farage 衝突/不一致 in 審議 over イスラム教徒 comments made by Farage
- Richard Madeley and Nigel Farage 衝突/不一致 over anti-muslim (人命などを)奪う,主張するs
- Abbot tells her 支持者s 'they want me 除外するd from 議会'