Meghan Markle is in 会談 with Vogue to have a 正規の/正選手 column in both the magazine's US and UK 版s 焦点(を合わせる)ing on her charity work, after Amal Clooney 'encouraged Duchess to 促進する her philanthropy 事業/計画(する)s'

  • Meghan Markle is in?discussions with Vogue editor in 長,指導者 Anna Wintour about?令状ing a 正規の/正選手 column 焦点(を合わせる)ing on her charity work for the magazine?
  • The 月毎の feature would be 類似の to the article 存在 put together to …を伴って her 近づいている photoshoot for the September 問題/発行する in the UK?
  • Annie Leibovitz is in 会談 to shoot the 初期の piece in September's 問題/発行する, which insiders said would see Meghan 提起する/ポーズをとる in outfits created by 現れるing designers?
  • 'The spread in Vogue won't be a superficial photoshoot ? on the contrary, she wants to use it as a 壇・綱領・公約 to make a difference,' a source told DailyMail.com?
  • The 共同 was 部分的に/不公平に 奮起させるd by Amal Clooney, によれば the source, who encouraged Meghan to use Vogue to 促進する her charity work
  • Meghan has 持続するd a low profile since giving birth to Archie and is understood to see the spread as a way to 緩和する herself 支援する into 王室の life?

The Duchess of Sussex is in discussions with Anna Wintour about 令状ing a 正規の/正選手 column 焦点(を合わせる)ing on her charity work for Vogue, DailyMail.com can 公表する/暴露する.

Sources の近くに to the 会談 say the 月毎の feature would be 類似の to the article 存在 put together to …を伴って her 近づいている photoshoot for the 出版(物)'s September 問題/発行する in the UK.

But Meghan will not appear on the cover of the magazine 予定 to her 報告(する)/憶測d 願望(する) for the story to 焦点(を合わせる) on women’s empowerment instead of her.??

And, in a その上の 調印する that the new mother 好意s マスコミ based in her native US, both the 切迫した photoshoot and her putative columns are 予定するd to run in American 同様に as British Vogue.

Buckingham Palace 拒絶する/低下するd to comment. Conde Nast US and UK 拒絶する/低下するd to comment to DailyMail.com after repeated requests over the course of a week.?

The 会談 come まっただ中に 開始するing 批評 of her and Prince Harry's 試みる/企てる to stop British taxpayers knowing basic 詳細(に述べる)s about their son Archie's life - 含むing a 拒絶 this 週末 to say who the godparents were at his christening - にもかかわらず spending $3 million of public 基金s renovating their new 住居, Frogmore Cottage.

A source told DailyMail.com: 'The spread in Vogue won't be a superficial photoshoot ? on the contrary, she wants to use it as a 壇・綱領・公約 to make a difference.

'She is working with Vogue as a 与える/捧げるing editor on a few fabulous stories about the 原因(となる)s that are 近づく and dear to her and it may 結局 become a 正規の/正選手 column.

'Anna Wintour is al so part of the 会談 and is in discussion about running some or all of the stories in US Vogue.'

The Duchess of Sussex is in discussions with Anna Wintour about writing a regular column focusing on her charity work for Vogue, DailyMail.com can disclose. Meghan has maintained a low profile since giving birth to Archie at the beginning of May and is understood to see the Vo
gue spread as the perfect way to ease herself back into royal life. Pictured: Meghan at Archie's christening at the Queen's Chapel at Windsor Castle on Saturday (pictured)

The Duchess of Sussex is in discussions with Anna Wintour about 令状ing a 正規の/正選手 column 焦点(を合わせる)ing on her charity work for Vogue, DailyMail.com can 公表する/暴露する. Meghan has 持続するd a low profile since giving birth to Archie at the beginning of May and is understood to see the Vogue spread as the perfect way to 緩和する herself 支援する into 王室の life. Pictured: Meghan at Archie's christening at the Queen's Chapel at Windsor 城 on Saturday (pictured)?

The 共同 was 部分的に/不公平に 奮起させるd by Amal Clooney (pictured with her husband George at Meghan and Harry's wedding last May), によれば the source, who encouraged Meghan to use Vogue to 促進する her charity work

A source told DailyMail.com: 'The spread in Vogue won't be a superficial photoshoot ? on the contrary, she wants to use it as a platform to make a difference. She is working with Vogue as a contributing editor on a few fabulous stories about the causes that are near and dear to her and it may eventually become a regular column'

A source told DailyMail.com: 'The spread in Vogue won't be a superficial photoshoot ? on the contrary, she wants to use it as a 壇・綱領・公約 to make a difference. She is working with Vogue as a 与える/捧げるing editor on a few fabulous stories about the 原因(となる)s that are 近づく and dear to her and it may 結局 become a 正規の/正選手 column'

The 共同 with Vogue was 部分的に/不公平に 奮起させるd by Amal Clooney, によれば the source, who encouraged the Duchess to use the magazine to 促進する her charity work.

Photographer Annie Leibovitz is in 会談 to shoot the 初期の piece, which insiders said would see the Duchess 提起する/ポーズをとる in outfits created by 現れるing designers whose backstories will be linked to her favorite 原因(となる)s such as mental health and women's 権利s.

The source 追加するd: 'It's all 存在 planned out but it will be sensational and really 向こうずね a スポットライト on some very worthwhile organizations.'

A source told the 表明する newspaper that the Duchess had been 申し込む/申し出d the cover but 拒絶する/低下するd so she does not take attention away from the 原因(となる)s she wants to feature.?

Meghan is not the first 王室の to appear in British Vogue, with sister-in-法律 Kate appearing on the 前線 cover in June 2016.

Princess Diana featured on the cover three times, while Princess Anne has also appeared three times: in September 1971, May 1973 and November 1973.

No serving British 王室の has ever appeared in US Vogue - although Princess Diana did make the cover に引き続いて her 離婚 from Prince Charles and the 除去 of her HRH status in 1997.

Meghan is not the first royal to appear in British Vogue, with sister-in-law Kate appearing on the front cover in June 2016
Princess Diana featured on the cover three times, while Princess Anne has also appeared three times: in September 1971, May 1973 and November 1973

Meghan is not the first 王室の to appear in British Vogue, with sister-in-法律 Kate (left) appearing on the 前線 cover in June 2016 and?Princess Diana featured on the cover three times (権利)

A source told DailyMail.com: 'Anna Wintour is also part of the talks and is in discussion about running some or all of the stories in US Vogue.' Pictured: Vogue editor Wintour in the Royal Box at Wimbledon on Monday

A source told DailyMail.com: 'Anna Wintour is also part of the 会談 and is in discussion about running some or all of the stories in US Vogue.' Pictured: Vogue editor Wintour in the 王室の Box at Wimbledon on Monday?

Anything that does appear in US Vogue 危険s raising eyebrows after Meghan was (刑事)被告 of giving the American 圧力(をかける) preferential 治療 in the wake of son Archie's arrival ? 含むing 許すing CBS to film the new baby in 新規加入 to British 放送者s.??

CBS This Morning host Gayle King was 現在の at her $500,000 New York baby にわか雨.?

Prince Harry is 現在/一般に working と一緒に Oprah Winfrey - a の近くに friend of King - on a 文書の for Apple TV 焦点(を合わせる)ing on mental health.

The Duchess has also has an American PR supremo in Sara Latham whose previous 役割 was as a 上級の 助言者 for Hillary Clinton's 2016 大統領の (選挙などの)運動をする.

British-born Wintour, 69, is no stranger to 王族 and was pictured sitting next to the Queen in February 2018 during the Richard Quinn show at London Fashion Week.

In May 2017, she was made a Dame 命令(する) er of the British Empire and was 現在のd with her gong by the Queen in a 儀式 at Buckingham Palace.

She has also spent time with other members of the 王室の Family, 含むing the Duchess of Cambridge and the Countess of Wessex, and became friends with Princess Diana after her 離婚 from Prince Charles.

Wintour's British Vogue 相当するもの Edward Enninful, 47, has had より小数の 会合s with the 王室のs but did receive an OBE from Princess Anne in 2014 and has also met the Duchess of Cambridge.

British-born Wintour, 69, is no stranger to royalty and was pictured sitting next to the Queen in February 2018 during the Richard Quinn show at London Fashion Week

British-born Wintour, 69, is no stranger to 王族 and was pictured sitting next to the Queen in February 2018 during the R ichard Quinn show at London Fashion Week

He and Wintour are understood to have 衝突/不一致d over the Queen's 外見 at Richard Quinn - while the US Vogue editor was aware she would …に出席する, Enninful was not so flew to Milan and 行方不明になるd the show.

Enninful, who was born in Ghana, has 行うd a (選挙などの)運動をする to diversify the team and look of British Vogue since taking over the magazine in August 2017.

の中で his first 任命s were supermodel Naomi Campbell and director Steve McQueen - both of whom joined the team as 与える/捧げるing editors.

Meghan is no stranger to the マスコミ and was an enthusiastic writer and blogger herself 事前の to 会合 Prince Harry, 34.

の中で her work was an article for Elle in which she 述べるd growing up biracial in Los Angeles and a blog called The Tig ? 指名するd for her favorite ワイン, Tiganello, a red from Italy which 小売s for 上向きs of $120 a 瓶/封じ込める.

The blog was 法案d as a '中心 for the discerning palate - those with a hunger for food, travel, fashion, beauty' and was 構成するd of a 一連の articles mostly written by Meghan herself, 文書ing her travels and her passion for sustainability.

It also featured 'Tig Talk' interviews 行為/行うd by the Duchess that profiled famous 知識s such as model Jessica Stam and actress Emmy Rossum. She 削除するd it after beginning her 関係 with Prince Harry.

And although her personal Instagram account was の近くにd 負かす/撃墜する on her 約束/交戦, Meghan is thought to be 監督するing the @sussexroyal page and has used it to 株 arty photos of Archie, 含むing a 発射 of the newborn clutching his father's finger.

Meghan is no stranger to the media and was an enthusiastic writer and blogger herself prior to meeting Prince Harry, 34. She had a blog called The Tig ? named for her favorite wine, Tiganello, a red from Italy which retails for upwards of $120 a bottle

Meghan is no stranger to the マスコミ and was an enthusiastic writer and blogger herself 事前の to 会合 Prince Harry, 34. She had a blog called The Tig ? 指名するd for her favorite ワイン, Tiganello, a red from Italy which 小売s for 上向きs of $120 a 瓶/封じ込める

Meghan has 持続するd a low profile since giving birth to Archie at the beginning of May and is understood to see the Vogue spread as the perfect way to 緩和する herself 支援する into 王室の life.

The Duchess has, however, made several 外見s since 現在のing Archie to the world at Windsor 城 ? 含むing the 軍隊/機動隊ing the Color parade と一緒に Harry, the Queen and the Duke and Duchess of Cambridge earlier this month and a trip to see Serena Williams play at Wimbledon last Thursday.

Her maternity leave was given as the 推論する/理由 for her not 存在 able to 参加する 大統領 Donald Trump's 公式訪問 to the UK at the start of June and she also 行方不明になるd out on the 伝統的な visit to 王室の Ascot two weeks ago.

Meghan did appear in photos 解放(する)d to 示す baby Archie's christening at the Queen's Chapel at Windsor 城 on Saturday.?

The Duchess is 予定 to 公式に return to work at the start of September and will visit South Africa と一緒に Prince Harry in the 落ちる.

The visit was 発表するd by the British High Commissioner to the African country, Nigel Casey.

Casey told 地元の マスコミ that the couple will be arriving in October. Newborn Archie is understood to be …を伴ってing his parents on the trip, which will also see Prince Harry visit Angola and Botswana.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.