Elon Musk 明かすs SpaceX's reusable Starship ロケット/急騰する designed to carry 乗組員 and 貨物 to 火星 and 支援する

  • Musk said Saturday that the space 投機・賭ける's Starship is 推定する/予想するd to take off for the first time in about one or two months and reach 65,000 feet?
  • It should then land 安全に 支援する on Earth, he explained in the livestreamed speech
  • Said it's 必須の for the viability of space travel to be able to 再使用する 宇宙船
  • ?A (人が)群がる watched as Musk spoke from a 行う/開催する/段階 in 前線 of the large 宇宙船, which has a reflective, metal exterior

Elon Musk has 明かすd a SpaceX 宇宙船 designed to carry a 乗組員 and 貨物 to the moon, 火星 or anywhere else in the solar system and land 支援する on Earth perpendicularly.

In a livestreamed speech from SpaceX's 開始する,打ち上げる 施設 近づく the southern tip of Texas, Musk said Saturday that the space 投機・賭ける's Starship is 推定する/予想するd to take off for the first time in about one or two months and reach 65,000 feet before 上陸 支援する on Earth.

'This is the fastest path to a self-支えるing city on 火星,' he said Saturday night.

He says it's 必須の for the viability of space travel to be able to 再使用する 宇宙船 and that it's important to take steps to 延長する consciousness beyond our 惑星.

Elon Musk has unveiled a SpaceX spacecraft designed to carry a crew and cargo to the moon

Elon Musk has 明かすd a SpaceX 宇宙船 designed to carry a 乗組員 and 貨物 to the moon

A prototype of SpaceXs Starship is pictured at the company's Texas launch facility on September 28, 2019 in Boca Chica near Brownsville, Texas. The Starship spacecraft is a massive vehicle meant to take people to the Moon, Mars, and beyond

A 原型 of SpaceXs Starship is pictured at the company's Texas 開始する,打ち上げる 施設 on September 28, 2019 in Boca Chica 近づく Brownsville, Texas. The Starship 宇宙船 is a 大規模な 乗り物 meant to take people to the Moon, 火星, and beyond?

A prototype of SpaceX's Starship spacecraft - a massive vehicle meant to take people to the Moon, Mars, and beyond

A 原型 of SpaceX's Starship 宇宙船 - a 大規模な 乗り物 meant to take people to the Moon, 火星, and beyond

SpaceX tweeted a picture of the rocket adding: '1 year ago today, we launched our first successful mission. To date, we've completed 78 launches and have developed the world's only operational reusable orbital class rockets and spacecraft-capable of launching to space, returning to Earth, and flying again'

SpaceX tweeted a picture of the ロケット/急騰する 追加するing: '1 year ago today, we 開始する,打ち上げるd our first successful 使節団. To date, we've 完全にするd 78 開始する,打ち上げるs and have developed the world's only 操作の reusable 軌道の class ロケット/急騰するs and 宇宙船-有能な of 開始する,打ち上げるing to space, returning to Earth, and 飛行機で行くing again'

Birds fly overhead the huge silver rocket which is set to be launched by the end of the year

Bird 飛行機で行く 総計費 the 抱擁する silver ロケット/急騰する which is 始める,決める to be 開始する,打ち上げるd by the end of the year?

A (人が)群がる watched as Musk spoke from a 行う/開催する/段階 in 前線 of the large 宇宙船, which has a reflective, metal exterior.

Musk says Saturday 示すd the 11th 周年記念日 of a SpaceX ロケット/急騰する reaching 軌道 for the first time.

Earlier this month, an FCC とじ込み/提出するing surfaced that 明らかにする/漏らすd SpaceX is ready to 開始する,打ち上げる into the next 実験(する)ing 段階 for its Starship.

In the request, the Elon Musk-owned 航空宇宙学 company is requesting 許可 to 飛行機で行く Starship more than 12 miles into 軌道 and then land the (手先の)技術 支援する 負かす/撃墜する in the same 位置/汚点/見つけ出す.

Musk says Saturday marked the 11th anniversary of a SpaceX rocket reaching orbit for the first time

Musk says Saturday 示すd the 11th 周年記念日 of a SpaceX ロケット/急騰する reaching 軌道 for the first time

A crowd watched as Musk spoke from a stage in front of the large spacecraft, which has a reflective, metal exterior

A (人が)群がる watched as Musk spoke from a 行う/開催する/段階 in 前線 of the large 宇宙船, which has a reflective, metal exterior?

In this image made from video provided by SpaceX, Elon Musk, center, speaks of SpaceX's newly designed aircraft at its launch facility near Brownsville, Texas, Saturday

In this image made from ビデオ 供給するd by SpaceX, Elon Musk, 中心, speaks of SpaceX's newly designed 航空機 at its 開始する,打ち上げる 施設 近づく Brownsville, Texas, Saturday?

Musk says that Starship may one day bring astronauts to Mars and may also make missions to the moon

Musk says that Starship may one day bring 宇宙飛行士s to 火星 and may also make 使節団s to the moon

The feat would 示す a 重要な leap for the company, which recently 完全にするd a successful 一連の 実験(する)s on Starship 原型, Starhopper, and gives new insight into just how の近くに the company is to 完全にするing the 乗り物.

Musk has 以前 alluded to an event later this month which could 行為/法令/行動する as the 明かすing of the (手先の)技術 and foreshadow a 実験(する) 開始する,打ち上げる in October.

SpaceX 従業員s in Texas have been hard at work building the first iteration of the (手先の)技術, the MK1, while a concurrent team in Florida is also in the 中央 of building a 類似の MK2 ロケット/急騰する with a different design and specs.

FCC filings 示す that the company will be looking to 行為/行う the 開始する,打ち上げる out of its 場所/位置 in Boca Chica texas where, によれば 商売/仕事 Insider, SpaceX was recently 認めるd 許可 to 拡大する the 施設 in 予期 of 未来 開始する,打ち上げるs.

The company is looking to build on a 一連の successful 実験(する)s from Starhopper which most recently saw the (手先の)技術 hover more than 100 メーターs into the 空気/公表する and 安全に return to the 開始する,打ち上げる 壇・綱領・公約.

SpaceX employees in Texas have been hard at work building the first iteration of the craft, the MK1, while a concurrent team in Florida is also in the midst of building a similar MK2 rocket with a different design and specs

SpaceX 従業員s in Texas have been hard at work building the first iteration of the (手先の)技術, the MK1, while a concurrent team in Florida is also in the 中央 of building a 類似の MK2 ロケット/急騰する with a different design and specs

SpaceX's Starhopper rocket is seen at the company's Texas launch facility

SpaceX's Starhopper ロケット/急騰する is seen at the company's Texas 開始する,打ち上げる 施設?

A gated entrance by a prototype of SpaceX's Starship spacecraft is seen at the company's Texas launch facility

A gated 入り口 by a 原型 of SpaceX's Starship 宇宙船 is seen at the company's Texas 開始する,打ち上げる 施設?

SpaceX hopes its style of reusable ロケット/急騰する will 示す a major 打開 in 航空宇宙学 科学(工学)技術 that will 結局 make 探検 cheaper and more 維持できる.

最終的に, Musk hopes that the company's Starship could he lp humans reach 火星 for the first time and has 始める,決める an 楽観的な timeline for when the 実験の (手先の)技術 might be able to do so.

The first 乗組員d Red 惑星 使節団 for the ロケット/急騰する and 100-乗客 Starship could come as 早期に as the 中央の-2020s if 開発 and 実験(する)ing go 井戸/弁護士席, Musk has said

付加 使節団s may even 含む tourists trips to the moon by 2024, によれば the CEO.

STARSHIP: ELON MUSK'S 'BIG F***ING ROCKET'

The BFR (Big F***ing ロケット/急騰する), now known as?Starship, will 完全にする all 使節団s and is smaller than the ones Musk 発表するd in 2016.

The SpaceX CEO said the ロケット/急騰する would take its first trip to the red 惑星 in 2024, carrying only 貨物, followed by a 乗組員を乗せた 使節団 in 2026 and (人命などを)奪う,主張するd other SpaceX's 製品s would be 'cannibalised' to 支払う/賃金 for it.

The ロケット/急騰する would be 部分的に/不公平に reusable and 有能な of flight 直接/まっすぐに from Earth to 火星.

Once built, Musk believes the ロケット/急騰する could be used for travel on Earth ― 説 that 乗客s would be able to get anywhere in under an hour.

To date, the Starship 一連の ロケット/急騰するs have seen 9 実験(する) flights ― some resulting in successful short-distance hops, while others led to 爆発s or 衝突,墜落 上陸s.

The most 最近の 実験の 開始する,打ち上げる ― 伴う/関わるing the?Starship SN15 原型 ― took place on May 5, 2021 and saw the (手先の)技術 完全にする a 33,000 feet high-altitud e flight 実験(する) into low-lying clouds, 完全にする with successful ascent, engine 削減(する)-offs, flip manoeuvre, flap 支配(する)/統制する and soft touchdown.

A small 解雇する/砲火/射撃 did 爆発する at the base of the ロケット/急騰する に引き続いて its 上陸, but this was later 消滅させるd.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.