Gary Neville (人命などを)奪う,主張するs Mohamed Salah has 攻撃する,衝突する a 'BRICK WALL' at Liverpool after his touchline spat with Jurgen Klopp... and 主張するs 'there will only be ONE 勝利者' from their fiery 衝突/不一致 at Anfield

Gary Neville has (人命などを)奪う,主張するd Liverpool's Mohamed Salah has 攻撃する,衝突する a 'brick 塀で囲む' に引き続いて?his 衝突/不一致 with 経営者/支配人 Jurgen Klopp over the 週末.

Liverpool's 肩書を与える 押し進める took another 激しい blow on Saturday when they were held to a point by West Ham, 製図/抽選 2-2 にもかかわらず 主要な in the game and needed a 勝利,勝つ to keep their faint 肩書を与える hopes alive.

The Reds' season - and Klopp's 別れの(言葉,会) 小旅行する - is unravelling in 前線 of their 注目する,もくろむs, with what was a 可能性のある Quadruple now looking like it will only be a Carabao Cup ーに関して/ーの点でs of トロフィーs won from the final season under the German.


Their problems were 最高潮の場面d at the London Stadium over the 週末 when Klopp and Salah could be seen getting visibly angry with each other before Salah was introduced as a 代用品,人, with Darwin Nunez having to step in and separate the two 中心的要素 pieces of Liverpool's last 10年間.

Neville, speaking on the 最新の episode of his Sky Sports podcast, gave his 判決 on the ordeal, and, にもかかわらず his Manchester 部隊d 忠義s, wasn't happy to see the Liverpool pair 落ちる out.

Gary Neville has given his verdict on the touchline spat between Mohamed Salah (left) and Jurgen Klopp (right)

Gary Neville has given his 判決 on the touchline spat between Mohamed Salah (left) and Jurgen Klopp (権利)

The Reds pair were involved in a heated exchange before the forward was introduced to the game against West Ham

The Reds pair were 伴う/関わるd in a heated 交流 before the 今後 was introduced to the game against West Ham

Salah, who Neville said has 'hit a brick wall', warned reporters that there would be 'fire' if he spoke on the incident immediately after the game

Salah, who Neville said has '攻撃する,衝突する a brick 塀で囲む', 警告するd reporters that there would be '解雇する/砲火/射撃' if he spoke on the 出来事/事件 すぐに after the game?

'Unpleasant when you see [that between] an amazing 経営者/支配人 and an amazing player,' he said.?'I had that at Manchester 部隊d a few times.?

'There's only one 勝利者, but the problem is that the 経営者/支配人 is leaving which helps Salah a little bit.

'I think there might be a bit of a problem if it were to carry on for the 残り/休憩(する) of the season. Two 大規模な personalities and characters.'

The pundit 主張するd there is a problem with Salah's game, with the 今後 finding himself dropped to the (法廷の)裁判 for the game against West Ham and Harvey Elliott instead starting in his place on the 権利 of Liverpool's attack.

The Egyptian has struggled for form since returning from the African Cup of Nations, and disappointed against Everton in midweek, with the Reds losing 2-0 to their 地元の 競争相手s.?

Neville 最高潮の場面d Salah's struggles in the game, while 示唆するing what the 問題/発行する could be with his 業績/成果s, comparing him to another 首相 League 星/主役にする.?

'I was at the Merseyside derby, and I've done a lot of Liverpool games recently and Salah's not at his level,' he said. 'He's been an amazing player and is an amazing player, but he was massively off it in the Merseyside derby.

'I mean, he didn't touch the ball in the first half. What was noticeable, he's 権利 in 前線 of me up against [Vitaliy] Mykolenko, I can't remember him getting the ball. I think we showed that he had about five to six touches after 30-半端物 minutes.

'Salah's just 攻撃する,衝突する a brick 塀で囲む. You've got be careful, there was a player out here [in the north London derby] called Son [Heung-min] that I think 攻撃する,衝突する a brick 塀で囲む probably about 18 month s ago, where he looked like he was gone and he was struggling.

'These players play so much football they play so 終始一貫して and Salah has been almost ever 現在の for like six or seven years. There just comes a point whereby you need a break.'

Neville suggested there would only be one winner from the clash having experienced similar in his time as a player

Neville 示唆するd there would only be one 勝利者 from the 衝突/不一致 having experienced 類似の in his time as a player

The incident saw Salah wave his arms and words exchanged before Darwin Nunez stepped in to separate the two

The 出来事/事件 saw Salah wave his 武器 and words 交流d before Darwin Nunez stepped in to separate the two

The pundit went onto compare Salah's struggle for form to Son Heung-min's efforts last season

The pundit went の上に compare Salah's struggle for form to Son Heung-min's 成果/努力s last season

During the 衝突/不一致, which happened with just over 10 minutes left of the game to play, Salah was seen waving his 武器, pointing に向かって Klopp and continuing to berate his 経営者/支配人 before Nunez, also brought on at the same time, stepped in.

The pair had 初めは shook 手渡すs before Salah began to 表明する his 失望/欲求不満s and the 状況/情勢 became heated.?

Afterwards, Salah told waiting reporters in the London Stadium mixed zone: 'If I speak, there will be 解雇する/砲火/射撃.'

Klopp 主張するd a line had already been drawn under the 出来事/事件 に引き続いて a discussion in the dressing room at 十分な time, with (映画の)フィート数 showing the Egyptian blanked his boss on-the-field 地位,任命する-match.

Liverpool legend Jamie Carragher, 令状ing on X, also gave his 査定/評価 of what happened.

Liverpool legend Jamie Carragher said Salah was 'daft' to make the comment but suggested the pair would settle their differences

Liverpool legend Jamie Carragher said Salah was 'daft' to make the comment but 示唆するd the pair would settle their 異なる nces

Salah has struggled for form of late and found himself dropped for the game at the London Stadium

Salah has struggled for form of late and 設立する himself dropped for the game at the London Stadium

'Mo Salah and Jurgen Klopp are both LFC legends,' he 地位,任命するd. 'We don't need to take 味方するs!

'Salah is 失望させるd and angry with Jurgen that he's not playing and at that moment didn't want to fully embrace the boss, Jurgen understandably took exception.

'Mo was daft with his comment in the moved [mixed] zone but let's let them sort it out and enjoy the last few weeks together.

'They've been a 大規模な help to each other in all that's been 達成するd at the club!'