Which Manchester 部隊d players should be sold this summer? YOUR COMMENTS as Red Devils '準備する for first team 解雇する/砲火/射撃 sale... with just THREE 星/主役にするs 指名するd as off 限界s'

  • Man 部隊d are 報道によれば open to selling their entire squad except three 指名するs?
  • Fans 審議d over which 星/主役にするs should go this summer and which should stay?
  • Come off it, Pep! Chris 支持を得ようと努めるd didn't 行方不明になる chance after chance because of the dryness of the pitch - Listen to the It's All Kicking Off! podcast?

Manchester 部隊d are readying for a big summer in the 移転 market with a number of players 直面するing uncertain 未来s まっただ中に their 騒然とした season.?

The Red Devils saw their (選挙などの)運動をする 苦しむ another 下落する on the 週末 as they were held to a 1-1 draw at home to relegation 候補者s Burnley. Winger Antony thinking he had netted the 勝利者 on 79 minutes at Old Trafford before Zeki Amdouni 得点する/非難する/20d a late 刑罰,罰則 in the dying embers of the game.?

The result heaps the 圧力 on 経営者/支配人 Erik ten Hag and 関わりなく whether he 生き残るs another season or not, it is likely the club's new football 長,指導者 Sir Jim Ratcliffe, together with 後継の CEO Omar Berrada - will be planning a large 精密検査する of the squad after a poor (選挙などの)運動をする.?


部隊d are 現在/一般に sixth in the 首相 League (米)棚上げする/(英)提議する on 54 points, six behind fifth placed 刺激(する)s and 13 behind fourth placed Aston 郊外住宅.?

The Telegraph 報告(する)/憶測d on Monday that the entire 部隊d squad is 始める,決める to be put up for sale - with the exception of three players who are off 限界s, with Mail Sport 報告(する)/憶測ing that Marcus Rashford is a possible player who could be 許すd to 出発/死.

Manchester United are reportedly set for a fire sale this summer with just three stars safe

Manchester 部隊d are 報道によれば 始める,決める for a 解雇する/砲火/射撃 sale this summer with just three 星/主役にするs 安全な

Sir Jim Ratcliffe is preparing a huge overhaul of the squad after a dismal season from his side

Sir Jim Ratcliffe is 準備するing a 抱擁する 精密検査する of the squad after a dismal season from his 味方する

And によれば your comments, Rashford would be a popular choice to cash in on after his underwhelming (選挙などの)運動をする under Ten Hag. The England international has seven goals in the 首相 League but his 匿名の/不明の 陳列する,発揮するs in 最近の games against Chelsea, Liverpool, Bournemouth and Coventry haved enraged fans.?

One 支持者 wrote that Rashford 'should be one of the first players out of the door', 追加するing: 'The more I see of his 哀れな approach to the game, the more I 堅固に believe he is one of the biggest behind the scenes problems we keep 審理,公聴会 about.?

'連合させる that with his atrocious 業績/成果s and there is 絶対 not 推論する/理由 to keep him at the club. Get rid of him please. It's long 延滞の.'?

Another agreed over Rashford, 説: 'It's (疑いを)晴らす Rashford has to go and no longer wants to be there. Any player not willing to play for the 経営者/支配人 is 有毒な and 要求するs 除去.'?

One said 部隊d would be 'lucky' if the club got £50million for Rashford this summer and said he was 'not の近くに' to the £75m valuation put on him by the club.?

Your comments have shown Marcus Rashford is one of the most popular names of players who should depart

Your comments have shown Marcus Rashford is one of the most popular 指名するs of players who should 出発/死?

退役軍人 midfielder Casemiro was another player 最高潮の場面d by fans as a possible 去っていく/社交的な this summer after his lacklustre 陳列する,発揮するs this season.?

The former Real Madrid 星/主役にする has been a 影をつくる/尾行する of the player he was last year after his £70m move to Old Trafford and was 述べるd as 'too slow for the 首相 League'.?

'部隊d need to stop buying big 指名するs who are at the end of their career and are on inflated salaries,' the 支持者 said. 'They've been doing it e very year since Fergie left. These players, ie Casemiro are too slow for the 首相 League.'?

Other fans began 示唆するing who they would 選ぶ as players who should stay at the club this summer - with 星/主役にする man and captain Bruno Fernandes an obvious 選択 - as Antony's 指名する 現れるd as a 指名する who could go.

'I'd 追加する Fernandes, Dalot and Martinez to the keep 名簿(に載せる)/表(にあげる),' said one fan. 'The 残り/休憩(する), 特に Rashford and Antony, I'd give away.'

Fans unsurprisingly wanted to keep captain and star player Bruno Fernandes at the club

Fans unsurprisingly 手配中の,お尋ね者 to keep captain and 星/主役にする player Bruno Fernandes at the club

Another 指名するd Luke Shaw and Scott McTominay as two players he 手配中の,お尋ね者 to keep, while one について言及するd Diogo Dalot and Amad Diallo.

'I would 追加する Fernandes, Dalot and probably Amad to the 名簿(に載せる)/表(にあげる) to keep. Rashford should be first out of the door.'?

にもかかわらず 失望/欲求不満 from fans over Rashford,?Mail Sport?understands that 部隊d continue to believe in the 今後 and want him to 後継する after 投資するing so ひどく in him with a bumper new 契約.?

However, there is also a 承認 that his?alarming 減少(する) in form on the pitch must change.?

経営者/支配人 Ten Hag 主張するd Rashford 要求するd 支援 from the stands but also 認める the player must look at himself as to why his form has dropped.?

'I have a lot of sympathy for Rashy, of course,' Ten Hag said.?

The futures of a host of players and embattled manager Erik ten Hag remain uncertain

The 未来s of a host of players and 戦闘の準備を整えた 経営者/支配人 Erik ten Hag remain uncertain

'Last year he had a brilliant season, the best season of his career 得点する/非難する/20ing 30 goals so you see what he is 有能な of.?

'This seaso n he didn't give the 業績/成果s and people are very 批判的な. I think we have to 支援する him.

'Everyone should 支援する him and 押し進める him to get 支援する to the levels he was last year.'

And while 部隊d are not thought to be 活発に working to axe players, they must first raise money through sales ーするために 支える their 限られた/立憲的な 移転 予算.?

The club are believed to be keen to 調印する a new striker, central midfielder and 権利-味方するd centre 支援する but may be unable to splash big 料金s like in 最近の years.?

Should 部隊d 行方不明になる out on European football altogether next season, they would have to 可決する・採択する a 激烈な sell to buy 政策. Their ability to spend ahead of next season has been hamstrung by their £555million spend over the previous three summers.?